اسلوب كتابتكم وترجمتكم لهذه الرواية هو نفس اسلوبكم في ترجمة وسرد رواية نساء صغيرات نفس الاسلوب المبتذل السخيف مع احترامي لكم ولكن اسلوبكم في ترجمة الرواية وسردها لم يكن جميلا ابدا حيث هناك كلمات سيئة استخدمتموها وهذا لا يليق بمكتبة تترجم روايات وكان ٱية في الابتذال وعدم الذوق منكم
الرواية في الاصل رائعة ولكن هناك بعض الالفاظ غير اللائقة وغير المهذبة في هذه الطبعة عند ترجمة الرواية ومع احترامي لمكتبة نور عليهم الا يستخدموا مثل تلك الالفاظ والكلمات السيئة عند ترجمة اي رواية وان ينتقوا اسلوبهم جيدا
عرض المزيد
رسالة إلى "فاطمة عبدالمنعم"
رسالة إلى "فاطمة عبدالمنعم"
إرسال طلب للتواصل مع "فاطمة عبدالمنعم"
نحن بحاجة لملفات تعريف الارتباط لكي يعمل هذا الموقع. يرجى تمكينها للمتابعة.
نحن نظهر لك هذه الرسالة لأننا نحترم خصوصيتك.
بإستخدامك هذا الموقع أنت توافق لنا على جمع ملفات تعريف الارتباط "الكوكيز" لتقديم تجربة مستخدم أفضل،
المزيد من التفاصيل.
لا يمكن تصفح الموقع طالما رفضت استخدام الكوكيز لأن الموقع يعتمد عليه بشكل أساسي للعمل