اذا لم تجد ما تبحث عنه يمكنك استخدام كلمات أكثر دقة.
هذا الكتاب ما هو إلا محاولة جادة من أجل وضع أسس ومبادئ الترجمة، والتطبيق عليها سواء بنماذج مترجمة بشكل نموذجي، أو بتطبيقات يقوم الدارس بترجمتها حتى يطور أفكاره في الترجمة . وأظن أن الكتاب بهذا الأسلوب يضيف الكثير إلى المكتبة العربية التي تفتقر إلى مثل هذه النماذج والدراسات التي تعين الدارس على فهم الترجمة خاصة وأنه يقوم بتحليل الجملة وأنواعهما ، والتطبيق عليها .