English  

كتب from his translations into arabic

اذا لم تجد ما تبحث عنه يمكنك استخدام كلمات أكثر دقة.

عرض المزيد

من ترجماته إلى اللغة العربية (معلومة)


- الكوميديا الإلهية لدانتي أليغييري في 1036 صفحة، منشورات اليونسكو بباريس والمؤسّسة العربية للدراسات والنشر في عمّان-بيروت،2002. - الأثار الشعرية لآرتور رامبو، منشورات الجمل، بيروت-بغداد، 2007، طبعة ثانية مزيدة بنصّ لرامبو مكتشف حديثاً، الدار نفسها، 2008. - الأثار الشعرية لراينر ماريا ريلكه، مشروع كلمة في أبو ظبي ومنشورات الجمل، بيروت-بغداد، 2009.

كما وضع ترجمات فلسفية لجاك دريدا وجيل دولوز وترجم منتخبات سرديّة لخوان غويتيسولو ومختارات شعرية لفيليب جاكوتيه، والنصّ الكامل لكتاب جان جينيه "أسير عاشق"، وهذه الترجمات كلّها نافدة وهو بصدد إعدادها للظهور في طبعات جديدة منقّحة ومزيدة.

المصدر: wikipedia.org