If you do not find what you're looking for, you can use more accurate words.
تُلقب الملاحم السنسكريتية (الرامايانا والمهابهاراتا) بألقاب عديدة منها أيتيهاسا Itihāsa (وتعني "التاريخ") أوماهاكافيا Mahākāvya (وتعني "المؤلفات العظيمة")، وهي تدل على قصائد كُتبت لتشكل شريعة النصوص الهندوسية. وقد أُعتبرت هذه الملاحم من أكثر الأعمال الأدبية الهندوسية تفضيلاً حتى وقت قريب جداً.
إن تأليه الأبطال هو جانب أساسي في الثقافة الهندية، وبالتالي صَلحت هذه القصائد بسهولة لتكون تراثاً أدبياً وثقافياً بسبب غِناها بالمحتوى والأشخاص البطولية. أيضاً ساهمت البوراناس في هذا التكوين، فهي مجموعة تاريخية هائلة من الحكايات الرمزية للآلهة والآلهات الهندوسية. ذُكرت البوراناس والأيتيهاسا في الآتارفافيدا (الجزء الرابع من الفيدا).
وُصفت اللغة المُستعملة في هذه النصوص بالـ "اللغة السنسكريتية الملحمية"، وهي تُشكل المرحلة الأولى من السنسكريتية الكلاسيكية، والتي تختلف عن اللغة المُستعملة في المراحل اللاحقة في الفيدا والتي تُلقب بالسنسكريتية الفيدية الموجودة في شروتا سوترا.
كتب الكاتب المسرحي والشاعر كاليداسا ملحمتين شعريتين، هُما: الراغوفامسا (سُلالة راغو) وكوماراسامبهافا (ولادة كومار كارتيكيا)، على الرغم من أنهما كانتا مكتوبتان في وقت لاحق بالسنسكريتية الكلاسيكية بدلاً من السنسكريتية الملحمية. ومن الأعمال الملحمية الأُخرى في السنسكريتية: سيشبالافادا (ذبح سيشبالا) لـِ"ماغا"، كيراتارجونايا (أرجون ورجُل الجبل) لـِ"بهارافي"، نايشاداساريتا (مُغامرات أمير ناشادا) لـِ"سريهارسا" وبهاتيكافا (قصيدة بهاتي) لـِ"بهاتي".