العربية  

books raleigh was right

If you do not find what you're looking for, you can use more accurate words.

View more

رالي كان على حق (Info)


"رالي كان على حق" (بالإنجليزية: Raleigh Was Right)‏ هي قصيدة كتبها ويليام كارلوس ويليامز، مؤلفة رداً على التبادل الإليزابيثي بين كريستوفر مارلو، في "الراعي العاشق إلى حبيبته"، ووالتر رالي، في "رد الحورية على الراعي".

أخذت مسرحية هورتون فوت "الجذور في أرض جافة"، المسرحية الافتتاحية للدورة المنزلية للأيتام، عنوانها من سطر في هذه القصيدة.

كلمات القصيدة

Raleigh was right

We cannot go to the country
for the country will bring us
no peace
What can the small violets
tell us that grow on furry stems
in the long grass among
lance-shaped leaves?

Though you praise us
and call to mind the poets
who sung of our loveliness it was
long ago!
long ago!
when country people
would plow and sow with
flowering minds and pockets
at ease—if ever this were true.

Not now. Love itself a flower
with roots in a parched ground.
Empty pockets
make empty heads. Cure it
if you can but do not believe
that we can live today
in the country
for the country will bring us
no peace.

— William Carlos Williams

Source: wikipedia.org