العربية  

books languages i used before

If you do not find what you're looking for, you can use more accurate words.

View more

لغات استخدمت من قبل (Info)


الفينيقية

تم استقدام اللغة الفينيقية إلى الجزائر، خصوصا في شكلها البونيقى الذي استخدم في شمال أفريقيا، على يد النفوذ القرطاجي، فقد كانت لغة ذات أثر على المنطقة حيث تعلمها القديس أوغسطينوس و أقتبس منها بعض العبارات.و بالرغم من ذلك فقد فقدت تلك اللغة مكانتها لصالح اللغة اللاتينية و لم يتبقَ منها شيء سوى بعض أسماء للأماكن.

اللاتينية

كانت اللغة اللاتينية هي لغة الأحتلال الروماني (روما القديمة) و كانت تستخدم على نطاق واسع في المدن الساحلية، و يشهد أوغسطين أن اللغة اللاتينية كانت تسحب البساط من تحت أقدام اللغة البونيقية.و مع ذلك فقد انحسرت اللاتينية لصالح اللغة العربية و الأمازيغية بعد الفتح الأموي تاركة بعض الألفاظ الدخيلة في كل من اللغتين.

التركية العثمانية

جلب الحكم العثماني الأقلية المهيمنة التركية (حكم النخبة) إلى الجزائر بعد القرن السادس عشر و تمركزوا في المدن الكبيرة.و لفترة كانت اللغة التركية العثمانية لغة حكومية أساسية.و مع ذلك، و بمرور الوقت تم استيعاب الأتراك تدريجيا و أصبحت العائلات المنحدرة من أصول تركية، و التي لا تزال تعيش في الجزائر، لا تتحدث تلك اللغة.

لغات أخرى

  • اللغة الإسبانية اليهودية: كان يتحدث بها بعض الجزائريين اليهود، خصوصا حول مدينة وهران، و كانت تستخدم بلهجة تطواني، و لكن معظمها استبدل إلى الفرنسية خلال فترة الإستعمار.
  • الكلمات الدخيلة من لغات حوض البحر المتوسط:و هي مزيج من العديد من لغات البحر المتوسط، و كانت بداية انتشارها كوسيلة تواصل مع الأجانب في الموانيء بما فيهم عبيد السجون و الخونة الأوربيون الذين انضموا إلى الجهاد البحرى الإسلامي (القرصنة البربرية).و بعد عام 1830 بدأت تختفي تلك اللغة و حلت محلها اللغة الفرنسية.
  • اللغة الأسبانية لها تاريخ طويل في وهران و التي احتلها الأسبان في الفترة من 1509 إلى 1790 ،و قد تركت بعض الأثر في لهجة تلك المدينة. كما تحدث بها ذوو الأقدام السوداء النازحين من سواحل الأسبانية للبحر المتوسط .و يتحدث بالأسبانية الصحراويين الذين يعيشون في مخيمات اللاجئين في منطقة تندوف.
Source: wikipedia.org