العربية  

books influenced by ancient arabic literature

If you do not find what you're looking for, you can use more accurate words.

View more

تأثرها بالأدب العربي القديم (Info)


تأثر الأدب البيكارسكي في إسبانيا بالفن الشعبي العربي بالأندلس، ولا سيما ظهور طبقة اجتماعية من الشطار العرب المسلمين المهمشين المشردين الذين آثروا حياة الصعلكة والبطالة والتمرد عن قوانين المجتمع والسلطة، وكانوا يعيشون على حافة المجتمع بسبب سقوط الأندلس وإنشاء محاكم التفتيش.

كان هؤلاء الصعاليك المحتالون المرحون يسمون في الثقافة الإسبانية بالمورو. وتحضر صور هؤلاء كثيرا في الرواية الشطارية الإسبانية، إذ يقول محمد أنقار:

«لم تكن الرواية الشطارية الإسبانية تتبلور، من حيث هي نوع سردي، بعيدا عن التيارات والأنواع الأدبية كالغنائية والمسرح الشعري والقصة الموريسكية، والقصة العاطفية أو الرعوية التي حفلت كلها بصور غزيرة للمسلمين والعرب والمغاربة خلال القرنين : السادس عشر والسابع عشر.»

على الرغم من أن الظاهرة الموريسكية لم تكن قد تلاشت نهائيا خلال تلك الفترة إلى أن هذا النوع من الرواية عرف ضآلة في صورة المورو . خصوصاً في رواية "لاثاريو" وتاريخ حياة البوسكون لدي كيفيدو.

وتعتبر رواية لاثاريو دي تورميس نموذجا شطاريا في إدانة المسلم وتصوير وضعيته الرديئة حتى لدى الأوساط الدنيا، لكي يعلم الناس أن المورو لايؤدب إلا بعقابه وتوبيخه وصده عن غيه".

في الأدب المقارن انقسم الباحثون حول مسألة تأثر الرواية الصّعالِكِيّة الإسبانية بالمقامات، فهناك فريق ينكر هذا التأثير وفريق آخر يؤكده ويثبته. فشخصية المحتال المذكورة في المقامات، ربما كان أقوى أثر مفرد تركه العرب في الأدب الغربي، فعن طريق محتال المقامة قام الأدب الاحتيالي في إسبانيا وامتد من ثم إلى فرنسا وألمانيا وإنجلترا.

Source: wikipedia.org
 
(1)
Literature

Literature