If you do not find what you're looking for, you can use more accurate words.
سعى اليابانيون لتغيير لغة الملايو الشائعة إلى اليابانية. كانت تحركاتهم الأولية تتجه نحو تغيير علامات المتاجر وأسماء الشوارع. تم تغيير اسم بينانق إلى توجو تو ومالايا سميت باسم مالاي. نُقلت المنطقة الزمنية أيضًا لتتماشى مع اليابان.
قُدم العرف الياباني للانحناء، إذ كان يُتوقع من السكان أن ينحنوا للجنود اليابانيين في مهمة الحراسة. كانت الملايو تعتبر لهجة وقد أراد اليابانيون توحيدها مع السومطرية.