العربية  

books dahab youth series

If you do not find what you're looking for, you can use more accurate words.

View more

سلسلة شباب دهب (Info)


    هي سلسلة فنية من القصص المصورة مكونة من 12 حلقة تناولت حياة دهب منذ بداية حياته حتى الوقت الحاضر، ألفها ورسمها الفنان دون روزا، واعتمدت لاحقًا كمرجع لشجرة عائلة البط.

    "حياة دهب آل البط" (بالإنكليزية The Life and Times of Scrooge McDuck) هي سلسلة قصص مصورة للرسام الأمريكي إيطالي الأصل دون روزا، وهي أثره الأشهر من بين قصصه الست والثمانين. تتكون هذه السلسلة من 12 جزءًا في طبعتها الأصلية، ونشرت لأول مرة في البلدان الاسكندنافية في 1992 (رغم أن الخام الأصلي للقصة بالإنكليزية، وذلك لمشاكل في النشر بأمريكا)، ثم في فرنسا في 1994 تحت عنوان "شباب دهب" وبتقطيع مختلف للرسوم، وهذه النسخة هي التي ترجمت جزئيًا للعربية في مجلة سوبر ميكي دار الهلال ابتداء من العدد 1822 (21-03-1996) تحت نفس العنوان.

    تم إضافة عدد من القصص الأخرى للسلسلة لسد الثغرات التاريخية بين القصص والتوسع في قصة غولدي، لكنها لم تترجم للعربية.

    والقصص الرئيسية هي:

    0- بط وقروش وأقدار: لم تترجم للعربية.
    تحاول الساحرة سونيا العودة عبر الزمن في أحداث الحلقة 1 لكي تسرق قرش الحظ من دهب وهو صغير.
    1- آخر فرد من عائلة آل البط: لم تترجم للعربية.
    دهب الصغير يكتشف قصر أجداده في اسكتلندا ويعقد العزم على إعادة مجدهم البائد. بعد أن عمل كماسح أحذية ونال قرشه الأول، قرر السفر لأمريكا بحثًا عن عمه "جواهر" (بالإنكليزية: Angus McDuck) الذي ذهب لتحصيل ثروته هناك.
    2 – سيد الميسيسيبي: ترجمت للعربية بعنوان الحلقة الأولى.
    أول لقاء لدهب مع عمه "جواهر" (بالإنكليزية: Angus McDuck)، والد عبقرينو المدعو "عبقوري" (بالإنكليزية Ratchet Gearloose)، وجيل آباء عصابة القناع الأسود.
    3 – راعي بقر باد لاند (الأراضي السيئة في الترجمة): بالعربية الحلقة الثانية.
    أول لقاء لدهب وهو راعي بقر مع ثيودور روزفلت قبل أن يصبح رئيسًا للولايات المتحدة.
    4 – غازي تل النحاس: بالعربية الحلقة الثالثة.
    دهب ينقب عن النحاس ويلتقي "فضاوي" والد "فضة" (بالإنكليزية Rockerduck)، لكنه يضطر للتخلي عن كل شيء ليسدد ديون عائلته.
    5 – سيد قلعة آل البط الجديد: بالعربية الحلقة الرابعة.
    يعود دهب لسداد دين عائلته والدفاع عن شرفها، لكنه يصاب ويلتقي بأجداده في العالم الآخر. أسقطت النسخة العربية أسماء والد دهب، وجميع أجداده، ما عدا "زركون" (بالإنكليزية: Sir Quackly McDuich، بالفرنسية: Duncan McPicsou).
    6 – مروع ترانسرفال: بالعربية الحلقة الخامسة.
    أول لقاء بين دهب وياقوت (بالإنكليزية Flintheart Glomgold) في جنوب إفريقيا.
    7 – البط حالم صحراء نيفر نيفر: لم تترجم للعربية.
    بعد أن خلص دهب منجمًا من سكان أستراليا الأصليين من قاطع طرق بالصحراء، وبعد فيضان رهيب، اتبع دهب نبوءة العراف بمستقبله وذهب للتنقيب عن الذهب في الكلوندايك.
    8 – ملك الكلوندايك: ترجمت للعربية مقسمة إلى جزئين كليهما من 12 صفحة: الحلقة السادسة والسابعة.
    9 – ملياردير الأراضي النائية: بالعربية الحلقة الثامنة.
    10 – غازي حصن مدينة البط: بالعربية الحلقة التاسعة.
    دهب يذهب مع أختيه "قرنفلة" وأخته الثانية (ماتيلدا، لا اسم لها في الترجمة العربية) إلى مدينة البط، وهناك يلتقون بالجدة بطة أخت زبيب، وزوجها جوز، وأبنائهم "نوسة" (أم محظوظ)، "برقوق" و"فرفر" (زوج "قرنفلة" المستقبلي ووالد بطوط)
    11 – مشيد الإمبراطورية أصيل كاليسوتا: بالعربية الحلقة العاشرة (16 صفحة) والحادية عشرة (8 صفحات)
    12 – أغنى بط في العالم: بالعربية الحلقة الثانية عشر. النسخة التي ترجمت تتضمن 16 صفحة، وهي نسخة ناقصة تنقصها 3 صفحات.

    Source: wikipedia.org
     
    (2)
    Gold Chain 2

    Gold Chain 2

     

     
    (1)
    3 Gold Chain

    3 Gold Chain

     

     
    (8)
    Success Series

    Success Series