If you do not find what you're looking for, you can use more accurate words.
يوم 30 يوليو 2013، نشرت مدى مصر إصدارها الأول.
في أول مقال منشور، وصف فريق التحرير إجراء تخطيط الانطلاق: "قررنا أننا نريد النشر باللغة العربية بالإضافة إلى الإنجليزية، وتقارير قائمة على البيانات أكثر، والمزيد من الصحافة الاستقصائية. نريد التجربة بطرق مختلفة للرواية القصص. والمهم أننا نطور نموذج أعمال وننفذ فريق تجاري بصير يساعدنا على جعل عملنا مستداما."
وصفت المقالة كذلك كيف وصل فريق التحرير إلى الاسم: "احتاج لاسم، لاسم عربي سهل التلفظ بالإنجليزية، ولكن يعكس ممارستنا للصحافة المستقلة التقدمية. بعد إجراء طويل، وصلنا إلى مدى. معناه اتساع أو نطاق أو الحد الأقصى، ومعناه كذلك موضع الحجرة في حلقة، ما يرمز إلى اتخاذ موقف."