The download is free, but we offer some paid services. Support us by subscribing
Delete ads and speed up browsing the library.
The download starts with the click of a button without waiting for the book to be ready.
No limits for download times.
You can upload unlimited books in the library.
Enable readers to download your books without waiting.
Delete ads on the books that you publish.
No problems with download links for your uploaded books.
Copyright reserved
The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review
| Author: | Evelynn Wu |
| Category: | Preparing The Soil For Farming [Edit] |
| Language: | Arabic |
| Publisher: | دار المدى للطباعة والنشر والتوزيع |
| ISBN: | 284305962 |
| Release Date: | 12 Aug 2008 |
| Pages: | 320 |
| Rank: | 716,170 No 1 most popular |
| Short link: | Copy |
| More books like this book | |
"إن موضوع بريندا بأكمله أمر سيء جداً"، قال ريجي سانت كلاود، وافق توني على رأيه، "إن والدتي منزعجة بطبيعة الحال، وأنا أيضاً منزعج، وليس لدي مانع من الإعتراف والقول بكل صراعة أني أعتقد أن بريندا تصرفت بحماقة وارتكبت خطأ كبيراً، وأستطيع أن أفهم تماماً إنزعاجك من الموضوع "أجل" قال توني، "ومع ذلك، ومع أخذ مشاعرك بنظر الإعتبار، فإني أعتقد أنك تتصرف بطريقة إنتقامية في الموضوع"، "إنني أفعل ما أرادت بريندا في أن أفعله".
يا صديقي العزيز، إنها لا تعرف ماذا تريد، لقد قابلت هذا الشاب يغير بالأمس، ولم يعجبني أبداً، ولم أحبه أبداً، هل أعجبك؟"... "لا أكاد أعرفه": "حسن"، أستطيع أن أؤكد لك أنني لم أحبه على الإطلاق، والآن فإنك ترمي بريندا بين ذراعيه... وأنا أسمي هذا التصرف إنتقامياً، بالطبع، في الوقت الحاضر، تفتقد بريندا أنها واقعة في حبه، ولكن الأمر لن يستمر، فلا يمكن أن تستمر العلاقة مع شخص مثل هذا البيغر، وستكون راغبة في العودة إليك خلال سنة، سوف ترى: "آلان يقول الشيء نفسه" "لقد أخبرت آلان، فأنا لا أريدها"، "هذا موقف إنتقامي": كلا ولكني لا أستطيع أن أشعر نحوها نفس الشعور"، "ولماذا يجب أن نشعر نحوها نفس الشعور؟ على المرء أن يتغير مع تقدمه في السن...
بالإضافة إلى ذلك، إستطرد ريجي "لا أظن انها غلطة بريندا وحدها"، "لم أكن أضع اللوم على أحد بالخصوص... خلال عطلة نهاية الأسبوع الماضي، توصل توني إلى القناعة أن لا شيء يمكن أن يدهشه بعد الآن، "وهذا ما يفسر ما أريد قوله" واصل ريجي كلامه بثقة: "المسألة تتعلق بالنقود"، أنا أستطيع أن أفهم أن، بريندا، بعد موت طفلها - كانت في وضع نفسي سيء جداً، وأنها وافقت مبدئياً على تسوية من نوع ما"، "أجل سوف أخصص لها مبلغ خمسمئة باون سنوياً" "في الحقيقة، وكما ترى، فإني أعتقد أنك لا تملك أي حق في إستقلا كرمها، بهذه الطريقة كان تصرفاً غير لائق فيها حين تقلبت إقتراحك، وتعترف الآن أنها لم تكن بكامل وعيها عندما فعلت ذلك"، وما الذي تقترحه بريندا بدل ذلك؟...
في الحقيقة ناقشت المسألة مع المحامين، ومع أفراد العائلة وقررنا أن المبلغ يجب أن يرفع أن ألفي باوند"، "هذا مستحيل تماماً، ولا أستطيع دفع مثل هذا المبلغ"... "أنك تفقد الأمور بهذه الطريقة "قال ريجي"، "إنني لا أستطيع أن أفهم إصرارك على إتخاذ هذا الموقف"، "ليس هذا فقط، فإنني لا أصدق أن بريندا تتوقع، أو تريد مني أو أوافق على مثل هذه التسوية" "أو بالعكس، هذا ما وافقت عليه، يا عزيزتي، أؤكد لك ذلك... في الحقيقة هناك شيء آخر... لم أكن أعتزم أن أفعل، ولكني سأخبرك بكل شيء الآن، الحقيقة هي أن بيغر يقول أنه لا يستطيع أن يتزوج بريندا ما لم يكن لها ورد جديد"... قال توني: "إذن فإن إقتراحك في مضمونه وينتيجة هو أنني يجب أن بيع هيتون من أجل أن أشتري بيغر لبريندا"... هل لديك مانع أن اتصلت بها هاتفياً؟"... "لا مانع البتة"... "بريندا... لقد أخبرني ريجي بأنك سوف ترفعين دعوى للماطلبة بنفقة هل هذا صحيح؟"...
"توني... المحامون يقومون بكل شيء وليست هناك أي فائدة من الإتصال بي"... حسن، ذلك كل ما أردت معرفته "أعاد السماعة، وذهب إلى غرفة التدخين، فجأة توضحت أمامه أمور كثيرة كانت تحيره لفترة طويلة... عالم قوضي كامل تهاوى وتحطم... "لقد اتخذت قراري فيما سأفعل"... "لن تحصل بريندا على الطلاق... لن ترفعوا أي دعوى... سوف أسافر لمدة ستة أشهر...".
وهكذا مضى توني بعيداً عن لندن وهيتون تلك الثانية التي ضمت قصراً شهد حياة الزوجين بريندا وتوني... ولندن التي شهدت إبتعاد بريندا عن توني وإنغماسها في حياة منحرفة أدت إلى خطواتها الأولى على درب الإنفصال عن توني وتوني هذا الذي كان مثالياً أكثر من اللازم... وعند إنهيار آماله طفق يبحث عن مدينة جديدة... ليركب عباب البحر بهدف إكتشاف تلك المدينة ليقام له في حديقة قصره الذي آل إلى ريتشارد لاست، نصباً تذكارياً الذي كان عبارة عن كتلة من الضحى حفرت عليها الكلمات الآتية: انقوني لأسنان هيتون مكتشف... ولد في هيتون 1902، مات في البرازيل في 1934 فيصدق فيها القول: وراء كل رجل عظيم إمرأة.
Copyright reserved
The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review
Be the first one to Rate, Review and Quote from the book
Be the first one to Rate, Review and Quote from the book
E-books are complementary and supportive of paper books and never cancel it. With the click of a button, the e-book reaches anyone, anywhere in the world.
E-books may weaken your eyesight due to the glare of the screen. Support the book publisher by purchasing his original paper book. If you can access it and get it, do not hesitate to buy it.
Publish your book now for free
We require cookies for this site to function. Please enable them to continue.
نحن نظهر لك هذه الرسالة لأننا نحترم خصوصيتك.
By using this website, you consent to us collecting cookies to provide you with a better user experience,
more details.
You cannot browse the site since you refused the use of cookies, as the site relies primarily on them to work.
Intellectual property is reserved for the authors mentioned on the books and the library is not responsible for the ideas of the authors
Old and forgotten books that have become past to preserve Arab and Islamic heritage are published,
and books that their authors are accepted to published.
The Universal Declaration of Human Rights states: "Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author".