The download is free, but we offer some paid services. Support us by subscribing
Delete ads and speed up browsing the library.
The download starts with the click of a button without waiting for the book to be ready.
No limits for download times.
You can upload unlimited books in the library.
Enable readers to download your books without waiting.
Delete ads on the books that you publish.
No problems with download links for your uploaded books.
Copyright reserved
The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review
| Author: | Munir AlBaalbaki |
| Category: | Dictionaries And Dictionaries Of The Arabic Language [Edit] |
| Language: | Arabic |
| Publisher: | دار العلم للملايين |
| ISBN: | 995390216 |
| Release Date: | 01 Mar 2005 |
| Pages: | 2155 |
| Rank: | 225,548 No 1 most popular |
| Short link: | Copy |
| More books like this book | |
The Author Book Largest Supplier; Modern English-Arabic Dictionary and the author of 27 another books.
مُنِيِر عبد الحفيظ البعلبكي (1918 - 18 حزيران/يونيو 1999م) هو أديب ومترجم لبناني، ومؤسس دار العلم للملايين. اشتهر لتأليفه قاموس المورد فلُقب "بشيخ القواميس" و"شيخ المترجمين العرب".
حياته
ولد منير البعلبكي سنة 1918م في بيروت لوالد امتهن الخياطة ترجع جذوره إلى مدينة بعلبك حيث هاجر أجداده منها لبيروت ولقبوا بها. تزوج من روحية حقاق وانجب 3 أبناء: روحي، رمزي وسحر.
تخرج منير البعلبكي من الجامعة الأمريكية في بيروت من قسم الأدب العربي والتاريخ الإسلامي في عام 1938م أي أن تخصصه لم يكن في اللغة الإنجليزية وآدابها ولكن مع هذا برع في المجالين حيث عينته الجامعة أستاذاً لديها، ثم انتقل لبغداد للتدريس في كلية الملك فيصل ومن بعدها الكلية الوطنية العلمية في دمشق وأخيراً في كلية المقاصد الخيرية الإسلامية ببيروت.
ألف القاموس المورد في عام 1967م، وأسس دار العلم للملايين سنة 1945م مع صديقه بهيج عثمان بعدما ترك التدريس وتوجه لطباعة ونشر الكتب. وتقاعد منها عندما توفي صاحبه حيث ترك إدارتها لإبنيه روحي وصبري وابن صاحبه طارف. كما وترجم منير العديد من الكتب الإنجليزية للعربية.
دخل في حالة غيبوبة في خريف عام 1997م، وظل فيها أكثر من سنة ونصف إلى حين وفاته في يونيو عام 1999م.
دار العلم
بعد هذه الخطوة أنشا منير البعلبكي مع زميله بهيج عثمان دار العلم للملايين لطباعة الكتب وكان ذلك في عام 1945، وتعتبر لبنان مقراً للكثير من دور النشر والطباعة ومنها دار العلم والتي قدمت الكثير من المطبوعات والكتب والمنشورات والبرمجيات والأقراص التعليمية. إن شركة دار العلم للملايين شركة مساهمة يرأس مجلس إدارتها بالتناوب الشريكان المهندس طارف بهيج عثمان والدكتور روحي منير البعلبكي. حصل منير البعلبكي على الكثير من الجوائز منها على سبيل المثال جائزة سعيد عقل وجائزة مؤسسة الكويت للتقدم العلمي وأيضاً انتخب عضواً في مجمع اللغة العربية في القاهرة في عام 1982م.
المصدر: ويكيبيديا الموسوعة الحرة برخصة المشاع الإبداعي
المورد الأكبر معجم (إنكليزي-عربي) يداني أكبر المعجمات (الإنكليزية-الإنكليزية) من حيث مواده وعباراته الاصطلاحية التي يربو عددها على المائتين والخمسين ألفاً.
ومن مميزات هذا المعجم أنه يستوفي المعاني في كل مدخل استيفاءً تاماً، موسعاً مادة "المورد" بإضافة معان ومدلولات كثيرة مستحدثة في الاستعمال. إنه يرتب المعاني حسب التسلسل التاريخي فيدرجها على نحو يمكن المراجع من استعراض تطور استعمالها منذ أقدم العصور إلى اليوم.
إنه يقرن بين المصطلح العربي وشرحه فيضع لكل معنى من كل مادة مصطلحاً يكون بإزاء الكلمة الإنكليزية ثم يورد شرحاً لذاك المصطلح. إنه يلتزم إتباع المعاني بأمثلة إنكليزية حية تزيل كل لبس أو غموض وتوضح ظلال المعاني ودقائق استخداماتها.
أنه يستقصي العبارات الاصطلاحية (idims) ويوردها في مواضعها مرتبة ترتيباً أبجدياً. أنه يعني عناية شديدة بمصطلحات العلم والحضارة، ولا سيما منها ما استجد في العقود الأخيرة في الطب والإلكترونيات والكومبيوتر الخ.
إنه يشمل على مواد موسوعية ترتقي به إلى مصاف المعجمات اللغوية الموسوعية. إنه يورد -في مواد مختارة يكثر استخدامها- مرادفات الكلمة وأضدادها.
أنه يحدد السنة التي استخدمت فيها الكلمة للمرة الأولى، أو القرن الذي دخلت فيه حيز الاستعمال. أنه يؤثل الكلمات فيورد الأصول التي أخذت منه ويتعقبها في مختلف اللغات.
أنه يفرع الكلمات التي تشترك في لفظ واحد وتعود إلى أصول مختلفة، فيرقمها ترقيماً متسلسلاً يظهر تمايزها. أنه يستخدم طريقة سهلة لإيراد لفظ الكلمات كما يثبت مختلف طرائق اللفظة الواحدة حيثما تتنوع.
إنه يعني عناية خاصة بالألفاظ العامية الدارجة في لغة الصحافة والإذاعة والتلفزيون والأدب الإنكليزي والأمريكي المعاصر.
إنه يشتمل على ما أقرته مجامع اللغة العربية من مصطلحات علمية ويضيف إليها آلافاً من المصطلحات المبتكرة لعلها تصبح ذات سيرورة واسعة ككثير من المصطلحات التي ابتكرت سابقاً في "المورد" وصارت تستخدم استخداماً موصولاً في الصحافة والإعلام المرئي والمسموع وسائر مجالات استخدام العربية.
وبعد إذ نضع هذا المعجم بين أيدي الباحثين والدارسين وعامة المثقفين نستلهم صنيع مؤلفه الذي لم يضن بسنوات عمره لخدمة الثقافة العربية المعاصرة، مترجماً ومعجمياً على السواء. أما ترجماته فقد نشأ عليها جيل كامل كانت هي نافذته إلى الأدب العالمي، وقد بلغ ما نقله إلى العربية نحواً من سبعين كتاباً في شتى الموضوعات الأدبية والعلمية والسياسية والاقتصادية وغيرها. ولا عجب أن الدكتور طه حسين أطلق عليه لقب "شيخ المترجمين". وأما عمله المعجمي الذي بدأه بسبب مما عاناه في ترجماته من نقص فادح في المعجمات الإنكليزية-العربية، فإن "المورد"-وقد بات اسمه مرادفاً للمعجم عند إطلاقه-هو أكثر المعجمات الإنكليزية-العربية انتشاراً واعتماداً بين أبناء الضاد. واليوم يجيء "المورد الأكبر" ليرقى بالصناعة المعجمية في الوطن العربي إلى مرتبة تؤهله لاكتسابها مميزاته التي أحصيناها سراعاً في هذا التصدير.
Copyright reserved
The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review
Be the first one to Rate, Review and Quote from the book
Be the first one to Rate, Review and Quote from the book
E-books are complementary and supportive of paper books and never cancel it. With the click of a button, the e-book reaches anyone, anywhere in the world.
E-books may weaken your eyesight due to the glare of the screen. Support the book publisher by purchasing his original paper book. If you can access it and get it, do not hesitate to buy it.
Publish your book now for free
We require cookies for this site to function. Please enable them to continue.
نحن نظهر لك هذه الرسالة لأننا نحترم خصوصيتك.
By using this website, you consent to us collecting cookies to provide you with a better user experience,
more details.
You cannot browse the site since you refused the use of cookies, as the site relies primarily on them to work.
Intellectual property is reserved for the authors mentioned on the books and the library is not responsible for the ideas of the authors
Old and forgotten books that have become past to preserve Arab and Islamic heritage are published,
and books that their authors are accepted to published.
The Universal Declaration of Human Rights states: "Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author".