The download is free, but we offer some paid services. Support us by subscribing
Delete ads and speed up browsing the library.
The download starts with the click of a button without waiting for the book to be ready.
No limits for download times.
You can upload unlimited books in the library.
Enable readers to download your books without waiting.
Delete ads on the books that you publish.
No problems with download links for your uploaded books.
Copyright reserved
The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review
| Author: | Najib Gouili |
| Category: | Projects And Economic Feasibility [Edit] |
| Language: | Arabic |
| Publisher: | ميريت للنشر والمعلومات |
| ISBN: | 9789773516184 |
| Release Date: | 15 Sep 2012 |
| Rank: | 634,772 No 1 most popular |
| Short link: | Copy |
| More books like this book | |
جاء كتاب "يافا الجويلي" و"نجيب الجويلي"، بعنوان: (جدو. حفيدي/ جوابات)؛ ليجيب عن التساؤل المطروح، حول دور الرسائل في كتابة التاريخ الاجتماعي للمجتمعات. تناقش الرسائل سؤال الهوية، الذي يلح، حين يتعرف القارئ إلى أسماء أصحاب الرسائل، وأفكارهم وانتماءاتهم: الأب المصري/ نجيب الجويلي (الكاتب المسرحي والسياسي والمثقف) - الذي يرتبط بزوجة فلسطينية/ "هالة الخفش" (الفنانة والسياسية)-، والابنة/ يافا (الفنانة والمخرجة السينمائية)، والحفيد/ أليكساندر، والابنة رامة، وتتبين إشكالية سؤال الهوية، من خلال أول رسائل الجد إلى حفيده: "ربما لأول مرة وقعت عيني عليك كنت تنام واضعًا يدك تحت رأسك، فأطلقت عليك اسم "الشيخ علي"، وللحق لم يكن لهذا السبب وحده، بل كان ربما نكاية في أبيك الذي أصر على تسميتك "أليكسندر"، وتناقشت معه كثيرًا في أن هذا الاسم يمكن أن يؤخذ على أنه "تمسح" بالغرب، وحتى لن يفيدك في هذا لأنك تدعى "أليكسندر محمد"، واستمرأت ألا أناديك إلاّ "الشيخ علي"، وخصوصًا في وجود أبيك! ولأني طبعًا لا أملك أن أسميك رسمياً فكنت أناديك كما أحب، وأدافع عن "أليكسندر" أمام الناس، بأن أباك له كامل الحق في تسميتك، كما سمينا نحن أبناءنا"، ولا يقتصر سؤال الهوية على الاسم غير العربي، فالرسائل تفيد بأن الحفيد يتعلم اللغة الانجليزية، ولا يعرف اللغة العربية إلاّ كما يعرفها الأجنبي؛ ما يحدث شرخًا بين الطفل وهويته العربية، إذا اعتبرنا أن اللغة هي العنصر الأساس للهوية "أنا لغتي"، وحين يقتنع الوالد بأن الطفل قادر على تعلم أكثر من لغة؛ يغير سياسته: "كايزر بيكلمني عربي، وقال إن الطفل ممكن بتكلم أكثر من لغة"، في رسائل الجد، قبيل الثورة المصرية؛ يشير إلى أحداث الفتنة الطائفية المحزنة في صعيد مصر، وإلى تصاعد التمييز ضد الأقباط، ويكشف تغلغل هذا التمييز في الثقافة الشعبية منذ أيام المماليك، ويربط موضوع التمييز بغياب الديمقراطية، وانتهاك حقوق المواطنين/ات. ويرى أن التمييز والعنصرية لن يتحطما سوى بحصول المواطن على حقه في العدالة والحرية، وفي رسالة الحفيد، بتاريخ: 15 آب 2011؛ يتبين تأثير الثورة على الإحساس بالهوية. تأتي رسالة الحفيد منسجمة مع الثورة المصرية، التي اعتمدت على الشعب البسيط، وليس على بضعة محاربين عظماء: "انت إيه رأيك في الاسكندر البسيط بدل إليكسندر The great؟"، وفي نهاية الرسالة؛ يظهر تأثير الثورة على الحفيد بقوة: "أنا هروح ألم هدومي وأرجع مصر"، كما يعلن عن اعتزازه بهويته العربية: "الشعب يريد إسقاط النظام.. كل النظام.. شفتني بقى وأنا بتكلم عربي؟".
Copyright reserved
The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review
Be the first one to Rate, Review and Quote from the book
Be the first one to Rate, Review and Quote from the book
E-books are complementary and supportive of paper books and never cancel it. With the click of a button, the e-book reaches anyone, anywhere in the world.
E-books may weaken your eyesight due to the glare of the screen. Support the book publisher by purchasing his original paper book. If you can access it and get it, do not hesitate to buy it.
Publish your book now for free
We require cookies for this site to function. Please enable them to continue.
نحن نظهر لك هذه الرسالة لأننا نحترم خصوصيتك.
By using this website, you consent to us collecting cookies to provide you with a better user experience,
more details.
You cannot browse the site since you refused the use of cookies, as the site relies primarily on them to work.
Intellectual property is reserved for the authors mentioned on the books and the library is not responsible for the ideas of the authors
Old and forgotten books that have become past to preserve Arab and Islamic heritage are published,
and books that their authors are accepted to published.
The Universal Declaration of Human Rights states: "Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author".