The download is free, but we offer some paid services. Support us by subscribing
Delete ads and speed up browsing the library.
The download starts with the click of a button without waiting for the book to be ready.
No limits for download times.
You can upload unlimited books in the library.
Enable readers to download your books without waiting.
Delete ads on the books that you publish.
No problems with download links for your uploaded books.
Copyright reserved
The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review
| Author: | مصطفى تاج الدين الموسى , Hezar Ismaîl , Muṣṭafá Tāj Al-Dīn Mūsá |
| Category: | Kurdish Language [Edit] |
| Language: | English |
| Publisher: | Weşanên J&J (first published 2012) |
| ISBN: | 9786052356340 |
| Release Date: | 01 Jan 2017 |
| Pages: | 126 |
| Rank: | 761,973 No 1 most popular |
| Short link: | Copy |
| More books like this book | |
Kîlera Hêmî ya Sê Nîgarkeran
Çîrok
Nivîskar: Mustafa Taj-Aldin Almusa
Wergera ji Erebî: Hezar Ismaîl
Mustafa Taj-Aldin Almusa kî ye?
Mustafa Taj-Aldin Almusa, di sala 1981î hatiye dinyayê. Ji fakûlteya Danezandinê desteryariya xwe hilanîbû, di zaningeha şamê, Sûriya. Çend çîrokên wî hatibûn wergeradin çi ji zimanê Îngilîzî, Frensî, Îspanî, Farisî, Elmanî, Tirkî, Îbrî, Portûgalî Kîlera Hêmî ya Sê Nîgarkeran
Çîrok
Nivîskar: Mustafa Taj-Aldin Almusa
Wergera ji Erebî: Hezar Ismaîl
Mustafa Taj-Aldin Almusa kî ye?
Mustafa Taj-Aldin Almusa, di sala 1981î hatiye dinyayê. Ji fakûlteya Danezandinê desteryariya xwe hilanîbû, di zaningeha şamê, Sûriya. Çend çîrokên wî hatibûn wergeradin çi ji zimanê Îngilîzî, Frensî, Îspanî, Farisî, Elmanî, Tirkî, Îbrî, Portûgalî, Japonî û Kurdî; ku gelek nivîsar û xwendin derbarê çîrok û komeçîrokên wî de hatibûn nivîsandin. Jiyana xwe ya dahênanî di nîvê salên 90’de ji sedsala çûyî dest pê kiribû, wek nênegerekî şanoyê li ser deka Şanoya Yekîtiya Ciwanan, çend xelatên di pêgeha kurteçîrokan di Sûriye de û bi tevayî ya bajarên Erebî standibûn. Mustafa Taj-Aldin Almusa, Beşdarî gelek festîval û şevbûhêrkan bibû di çend bajarên Sûriya û Tirkiya de. Gelek çîrok û nivîsarên wî di rojnemeyên netewî û Erebî û Ewropî hatibûn weşandin. Yekemîn çîrok nivîsandibû di sala 1998an de bi navê “Çîroka Derandinê”. Wê demê di rojnameya Hefteyi ya wêjeyî de hatibû weşandin. Paşê hejmara yekê di pêşbaziya di pileya Sûriya de di sala 1999an de, dora çend caran ji belî komîta û meclîsên ku têkeliyên xwe derbarê wêjeyê û çandiniyê heye, êdî di van salên dawî de çîrok û nivîsarên wî bi awayekî giştî balkêşî standiye ji belî rewşenbêrên Ereb, bi awayekî nemazeyî yên bi cureya komî da reş tê nirxandin. Çîrok û komeçîrokên wî gelek xelatên wêjeyî yên netewî û Erebî wek xelatên (şarîqa) ji bo afirinêriya Erebî ya sala 2012 û xelata Dûbeye çandî ya sala 2015an. Hinek çîrokên wî derbasî warê şanoyê bibûn ji rêka pişt re wek kurtefîlman werin lîstin. Çend şanoyên wî yên kurt hene û romaneke di rêka çapkirinê de ye. Niha di nava bajarên Rîhaniyê û Dîlokê û Mêrsînê de li bajarên Tirkiya bi cîh bûye. Ew endamê ofîsa cîbûnî ya yeketiya Nivîskarên Sûriyayê ye.
BERHEMDARÎ
* Kîlera Hêmî ya Sê Nîgarkeran, [Çîrok]:
Çapa Yekemîn; Weşanên Wezareta Çandê ya Xweremêra Şarîqa 2012 – Îmarat
Çapa Dûyemîn; Weşanxaneya Nûn, 2013 – Sûriye
* Guldankek ji Kumkujiyê [Çîrok] Weşanên Bayêt El-Mûwatin, Sûriye – 2014
* Tirs Di nava Tîreke Fereh de [Çîrok] Weşanxanên El – Mûtewesit El– Mezra - 2015
* Nîv Kajmêrek ji Cankêşiyê [Çîrok] Weşanxaneya El-Rîweyat ya Îmaratê - 2016
* Dûmahiyîn Hevalan Ya Jineke Qeşeng [Şano] Weşanxaneya Fedayat ya Ûrdûnê - 2017
* Gava Dem Di Wê Xenzika şilbûyî De Hatibû Sekînandin [Monodrama] Weşanên Nûn, Tûrkiya 2017
* Hevala Paceyê [Çîrok] Wêzareta Çandê û Danezandinê ya Şarîqa, 2017 – Îmarat
Xelatên wêjeyî yên hatibûn standin:
* Radeya Yekê; di bajarê Îdlibê de pişt re di tevahiya Sûriye de di pêşbaziyên serdaran yên kurteçîrokan di xwendina seretayî de, ji belî yeketiya ciwanan di derbarê çîroka wî “Çîroka Derandinê”.
* Radeya Dudoyê; di pêşbaziya yeketiya nivîskarên Ereb di îdlibê de, di çîroka (Ez lawekî sêwî me)2003.
* Radeya Yekê; di pêşbaziya Îdliba Şîn ya wêjeyî, duçerxa yekemîn de ji belî çîroka (Jiyaneke Di Nepeniyê de) 2010.
* Radeya Yekê; di pêşbaziya festîvala di hevdîtina binaçeyên wêjeyî di pileya Sûriye de di bajarê Helebê derbarê çîroka wî (Peykerekî ji Berfê)2010.
* Radeya Sisiyê; di pêşbaziya Elbetanî derbarê kurteçîrokan di pileya Sûriye de di bajarê Raqa ji belî çîroka wî (Gel) 2011.
* Xelata şarîqe ya dahênandina Erebî, di tevahiya bajarên Erebî de, duçerxeya pazdehemîn, ji kama çîrokên (Xenzikeke şilbûyî ji bûna sê Nîgarkeran) 2012.
* Radeya Yekê; di pêşbaziya wêjeyî ji belî navenda çandê ya di bajarê îdlibê, derbarê çîroka wî (Wê êvara jinik li rastî zîle vedanekê hatibû)2013.
* Xelata Dûbeye çandinî di pileya bajarên Erebî de, derbarê kama çîrokên wî (Du û Heftê Sal Di kevaleke Nîgariyê De).
* Xelata şarîqa ya dahênana Erebî, derbarê şanoya wî (Hevala Paceyê) 2016.
المجموعة القصصية "قبو رطب لثلاثة رسامين" للأديب السوري مصطفى تاج الدين الموسى، بعد ترجمتها للغة الكُردية، وقد صدرت عن دار النشر الكُردية
Weşanên J&J، في مدينة ديار بكر التركية
ترجمة: المترجمة والفنانة التشكيلية والشاعرة هزار إسماعيل
لوحات الغلاف للفنانة التشكيلية: إيفا جحجاح
Copyright reserved
The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review
Be the first one to Rate, Review and Quote from the book
Be the first one to Rate, Review and Quote from the book
E-books are complementary and supportive of paper books and never cancel it. With the click of a button, the e-book reaches anyone, anywhere in the world.
E-books may weaken your eyesight due to the glare of the screen. Support the book publisher by purchasing his original paper book. If you can access it and get it, do not hesitate to buy it.
Publish your book now for free
We require cookies for this site to function. Please enable them to continue.
نحن نظهر لك هذه الرسالة لأننا نحترم خصوصيتك.
By using this website, you consent to us collecting cookies to provide you with a better user experience,
more details.
You cannot browse the site since you refused the use of cookies, as the site relies primarily on them to work.
Intellectual property is reserved for the authors mentioned on the books and the library is not responsible for the ideas of the authors
Old and forgotten books that have become past to preserve Arab and Islamic heritage are published,
and books that their authors are accepted to published.
The Universal Declaration of Human Rights states: "Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author".