العربية  

Book Translation Japan S Hundred Poems

Copyright reserved

The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review

Copyright reserved
Translation: Japan's Hundred Poems
Qr Code Translation: Japan's Hundred Poems

Translation: Japan's Hundred Poems

Author:
Category: Translated Poetry [Edit]
Language: Arabic
Publisher: بيت الحكمة
ISBN: 9973911405
Release Date:
Pages: 210
Rank: 761,562 No 1 most popular
Short link: Copy
More books like this book
Reviews ( 0 )
Quotes ( 0 )
Download is not available

Book Description

إنّ مجموعة المائة قصيد مشهورة جدّا. وتحتلّ مكانة خاصّة ممتازة في مختارات الشعر الياباني قديمه وحديثه معا، وذلك رغم تقادم عهدها، إذ لا تتجاوز أحداث قصائدها النصف الأوّل من القرن الثالث عشر، ورغم اقتضابها الشديد، إذ لا يتجاوز القصيد منها خمسة أبيات، والبيت أربع كلمات. نظم هذه الأشعار عدد من الأباطرة والأمراء والوزراء والمستشارين وكبار رجال البلاط وسيّداته، منهم مثلا «هيتومارو » الذي امتدّت حياته من أواخر القرن السابع إلى أوائل القرن الثامن، وكان مستشارا للأمبراطور ومن أكبر الشعراء المشهورين. وقد نافس شاعرا رسميّا مذكورا في أغلب المنتخبات اليابانية هو «يامابي نو أكاهيتو ». ومنهم أيضا الشاعر «أبي نو نكامارو » الذي دارت حوله أخبار وأساطير. فقد قيل إنّه أرسل إلى الصين في السادسة عشرة من عمره في مهمّة استعلاميّة، ولم يعد إلاّ بعد 35 سنة. وقيل إنّه لم يعد أبدا، إذ ارتاب أمبراطور الصين في نواياه فتركه يموت جوعا في أعلى معبد. وقيل إنّه عضّ يده ليكتب بدمه قصيدته... ويمتاز هؤلاء الشعراء برقّة العاطفة ولين العريكة ولطف الإشارة وحبّ الطبيعة، كما يمتازون بنوع من الرومنسيّة تنزع إلى السلبيّة والاستسلام. وجلّهم يميل إلى التلميح دون التوضيح، وهي سمة اتّسم بها أهالي الشرق الأقصى عامّة واليابانيّون على الخصوص.

Copyright reserved

Copyright reserved

The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review

Reviews ( 0 )
Quotes ( 0 )
  Search for another book

Book Review "Translation: Japan's Hundred Poems"

Book Quotes "Translation: Japan's Hundred Poems"

Other books like "Translation: Japan's Hundred Poems"

Hide Intellectual property is reserved to the author of the aforementioned book
If there is a problem with the book, please report through one of the following links:
Report the book or by Contact us

E-books are complementary and supportive of paper books and never cancel it. With the click of a button, the e-book reaches anyone, anywhere in the world.
E-books may weaken your eyesight due to the glare of the screen. Support the book publisher by purchasing his original paper book. If you can access it and get it, do not hesitate to buy it.
Publish your book now for free