The download is free, but we offer some paid services. Support us by subscribing
Delete ads and speed up browsing the library.
The download starts with the click of a button without waiting for the book to be ready.
No limits for download times.
You can upload unlimited books in the library.
Enable readers to download your books without waiting.
Delete ads on the books that you publish.
No problems with download links for your uploaded books.
Copyright reserved
The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review
| Author: | Muhammad Bin Muhammad Mahdi AlKhalisi |
| Category: | Modern And Contemporary History [Edit] |
| Language: | Arabic |
| Publisher: | دار المحجةالبيضاء و مركز وثائق الامام الخالصي |
| ISBN: | 9786144266496 |
| Release Date: | 01 Jan 2015 |
| Pages: | 926 |
| Rank: | 582,078 No 1 most popular |
| Short link: | Copy |
| More books like this book | |
The Publisher and not the author Book في سبيل الله؛ سيرةٌ ذاتيةٌ ومذكرات جهاديّة للفقيه الشيخ محمد الخالصي .
باحث
هذه المذكرات خلاصة حياة عالِمٍ جَمعَ بين الفقاهة والمرجعية، والبصيرة والعلم، والشجاعة والجهاد، والتقوی والسياسة وحصافة الرأي و... وبعض ما تمتاز به؛ أنّ الإمام المؤلف لم يكتفِ بسرد الأحداث، بل أشفعها بتحليل دقيقٍ لأسبابها، وبيان نتائجها، وضمّنها فلسفة التاريخ وعِبَره، وأورد في عدة مواضع وصاياه كي تحصل منها الموعظة الدينية والفائدة الدنيوية توأمان، فجاءت المذكرات (التي لم يسبقه اليها مرجِع دينيّ) بيّنةً واضحة البيانِ، بَنيّةً محكمة البنيانِ، غنيَّة لا غنیً لعلماء الدين والباحثين والمؤرّخين وعامة المسلمين عنها.
وقد ضمّن الإمام الخالصي مذكراته جميع أدوار عُمُره، إبتدأها بطفولته في نهايات القرن التاسع عشر الميلادي، ووصَلَ فيها الی عام 1961م ذاكراً أهم محطات حياته المفعمة بالأحداث. وقد بدأ (أعلی الله مقامه) تدوين مذكراته عندما استقرّ به المقام في منفی مدينة «تويسركان» بايران، ضمّنها معلومات بالغة الأهمية وفائقة الخطورة عن أهم الأحداث التي عصفت بالبلاد الإسلامية، وأسراراً عن كبار الشخصيات والرجال، وحقائق خطيرة خفيت علی الآخرين، ولأنّ سماحته كان محاصراً ومنفياً وسجيناً أغلب أيام حياته، أخفی المجلد الأول من مذكراته -بعد الإنتهاء منه- في مكان بعيد خوفاً من أن تصل اليه أيدي الحكومات وطغاتها. وبعد مضي خمس وعشرين سنة وعودة المؤلف الی العراق، استعاد رضوان الله عليه مذكراته وواصل كتابتها في عدة أجزاء اخری، فلما حلّت ستينات القرن العشرين أشغله تزاحم الأحداث، فلم يتّسنَّ له مواكبة تفاصيلها، فاكتفی ببعض اليوميات.
وفي العراق لم يكن حال المذكرات بأفضل من حالها في ايران، حيث لم تسمح ظروف البلاد السياسية ودكتاتورية الحكام عهداً بعد عهد بنشرها، واستمرت الحال علی ما كانت عليه حتی بعد وفاة المؤلف، فلم تكن الظروف مهيأة لنشرها، بل كانت الأخطار تحدق دائماً بنسخة المذكرات نفسها. وما أن حلّت سنة 1981 حتی تطاولت يد العبث البعثي علی تراث خزانة جامعة مدينة العلم الثريّة فانتهبته وصادرته ونقلته الی جهة مجهولة، وفيه أجزاء المذكرات، وكاد الأمل بطبع المذكرات يتحول الی يأس لولا قوله تعالی: ﴿وَلاَ تَيْأَسُواْ مِن رَّوْحِ اللّهِ إِنَّهُ لاَ يَيْأَسُ مِن رَّوْحِ اللّهِ إِلاَّ الْقَوْمُ الْکَافِرُونَ﴾ وهكذا قدّر الله تعالی غير ذلك، فبدّل اليأس بالأمل.
ففي عام 1998 أمكن نَسْخ بعض ما عُثر عليه من أجزاء المذكرات كتابةً وليس تصويراً، وخفيةً وليس جهاراً! دون أن يُعثر علی القسم الأول والأهم منها؛
وهو بخط الإمام المؤلف نفسه! وفي عام 2008 سهّل الله تصوير واستنساخ بعض أجزاء المذكرات. وبقي البحث جارٍ عن القسم الأول، وفي عام 2009 عُثر علی هذا القسم معروضاً للبيع علی أرصفة «سوق السراي» ببغداد!! فتنبّه البائع الی مرجعيتها للعائلة الخالصية وأبلغهم بالأمر، فَلَمَّا أَن جَاء الْبَشِيرُ آلالخالصي بالنسخة المنهوبة قرّت عيونهم بها.
وإن بقيَت بعض الكراسات مفقودة، فلم يُعثر الی الآن علی القسم الذي يخص الفترة الزمنية بين عامي 1942-1944م وهي أواخر فترة وجود الإمام الخالصي في منفی تويسركان ونهاوند وكامل مدة نفيه في مدينة كاشان الإيرانيتين، وقسم آخر يخصّ ما بعد عودته من العراق بين عامي 1950-1958م، وفي هذه الفترة سافر الإمام الخالصي الی الحج مرتين والی الأزهر الشريف بمصر والی لبنان والی شمال العراق وكانت له لقاءات واجتماعات ونشاطات هامة مع علماء هذه البلدان ومفكريها، ولا أدري بالضبط هل كتب -أعلی الله مقامه- أحداث هذه الفترة، أم انّ تسارع الأحداث كان قد شغله عن كتابتها؟! ولكن ترقيم دفاتر المذكرات التي وصلتنا يدل علی وجود دفاتر اخری لم تصل أيدينا اليها. وأياً كان؛ فليس لنا سوی الدعاء الی الله سبحانه وتعالی أن يعيد ما فُقد من المذكرات ﴿فَصَبْرٌ جَمِيلٌ عَسَى اللّهُ أَن يَأْتِيَنِي بِهِمْ جَمِيعًا﴾.
وما أن وصلت المذكرات الی سماحة المرجع المجاهد الإمام الشيخ محمدمهدي الخالصي - نجل المؤلف- حتی قام بمراجعة نصوصها لتكون جاهزة للطبع، وزوّد «مركز وثائق الإمام الخالصي» بنسخة منها لنشرها، فاستغرق إعداد الكتاب للطبع سنين نظراً لحجم المشروع، ومراحل العمل المتعددة، لأنّ الأحداث التي شارك فيها المؤلف وأوردها في مذكراته، كبير حجمها، واسع نطاقها، قد وردت فيها الوثائق التاريخية وثبتتها المصادر والصحف، أو أشارت اليها من قريب أو بعيد، فارتأينا أن نوثّق بعضها في الهامش، لا لنوثّق من خلالها
ما ورد في المذكرات، لأنها موثوقة بوثاقة كاتبها، بل لتكتمل الصورة في ذهن القارئ، وكذلك لنثبّت تاريخ بعض الأحداث التي وردت في المذكرات دون تاريخ، ولكي تكون في المستقبل مفتاح البحث للباحثين. وعندما بدأنا بالتوثيق زاحمنا كمّ الوثائق الكبير، وكان بعضها بلغات غير عربية، وتعذّر علينا إيرادها بأكملها فاقتصرنا علی قسمٍ منها تجنباً للإطالة أو ابعاد القارئ عن المذكرات نفسها. وقد إخترنا بعض العناوين للفقرات التي رأيناها بحاجة الی ذلك ووضعنا تلك العناوين داخل مستطيلين «[]».
وقد قدّم للمذكرات بمقدّمة ضافية نجل المؤلف؛ سماحة المرجع المجاهد الشيخ محمدمهدي الخالصي (دام ظلّه) الذي ولد في المنفی ورافق والده في منافيه وشاركه محنه، كما علّق وهمّش علی بعض الأحداث، أوردناها موقّعة بحروف اسمه الكريم (م.م.خ)، كما رأينا أن ننشر بعد المقدّمة، مقدّمة سماحته علی كتاب «بطل الإسلام» إتماماً للفائدة .
ولا بدّ من الإشارة الی انّ المذكرات تُترجم حالياً وبشكل متزامن الی اللغتين الفرنسية والفارسية، وقد عُهد بهذا الأمر الی البروفسور « بيير جون ليوزار» Pierre Jean Luizard استاذ الدراسات والأبحاث الشرقية الفرنسي، والدكتور أمير سلماني رحيمي استاذ اللغة العربية بجامعة مشهد الايرانية والّذَين سبق لهما أن ترجما كتاب «بطل الإسلام» الی هاتين اللغتين.
في الختام لا بدّ من الإشارة الی انّ إعداد هذا المشروع الأبحاثي للنشر لا يمكن أن يكون جهداً فردياً، فقد ساهمت جهود الكثيرين في خروج هذا الكتاب الی النور، ولا بد لي من شكر وتقدير من يحضرني اسمه، وأخصّ بالذكر سماحة الإمام الشيخ محمدمهدي الخالصي الذي أشرف ووجه ورعی المشروع. ثمّ الشكر لسماحة الشيخ محمدهادي الخالصي، وسماحة آية الله العظمی الشيخ محمدجواد الخالصي أنجال الإمام المؤلف.
كما وأشكر كل من: الأستاذ عبدالوهاب عبدالهادي البستاني أحد الّذَينِ
أملی عليهما الإمام الخالصي هذه المذكرات، والسيد حسن الهاشمي الذي نسخ بخطه وبأمانة بين الأعوام 1998-2003 قسماً من المذكرات من دار المخطوطات العراقية، والباحث الأستاذ حميد مجيد هدّو الذي ساعد في الوصول الی المخطوطة، وفارس العزّاوي الذي تابع استنساخ قسم من المذكرات مع دار المخطوطات، والسيد صادق علوكة الذي بشَّر بالعثور علی الكتاب وسعی في الحصول عليه، والشيخ صفاء الدين الدباغ الذي طابق الطباعة، والباحث عباس فاضل الجبوري الذي أمدنا بوثائق وصحف وصور تاريخية، وجعفر علوكة وعبدالرضا الكروي الذَينِ نضّدا الكتاب، ويسری الدباغ التي استخرجت فهرست الأعلام وشيماء الخالصي التي ترجمت بعض الوثائق الإنكليزية.
كما أتوجّه بالشكر الجزيل الی المؤسسات التي ساعدت في هذا الجهد؛ دار الكتب والوثائق العراقية، ودار المخطوطات العراقية ببغداد. والشكر كذلك للباحث الإيراني رضا مختاري اصفهاني الذي زودنا بوثائق عن رئاسة الجمهورية والخارجية الإيرانية والخارجية البريطانية، ومؤسسة الأبحاث والدراسات السياسية الإيرانية في طهران، ومؤسسة دراسة الوثائق التاريخية الايرانية في طهران، ومركز الوثائق الوطنية الايراني، ومركزي الوثائق في رئاسة الجمهورية ووزارة الخارجية الايرانية، وكل من شارك في هذا الجهد من قريب أو بعيد وجهلناه وهو في علم الله معلوم.
ونسأل الله تعالی الرحمة والرضوان والمغفرة لروح العلامة الفقيد الشيخ هاشم الدباغ (أعلی الله مقامه) اّلذي أملی عليه الإمام الخالصي قسماً من هذه المذكرات (بعد أن حُرم رضوان الله تعالی عليه من نعمة البصر).
وفي آخر المطاف لا بدّ لي أن أعتذر الی الإمام المؤلف قائلاً: عذراً مولاي أبا جعفر!! عذراً إنْ تأخّر طبع الكتاب وقد أوصيتنا فيه:
«..أوصي من يقع بيده هذا الكتاب من المسلمين، أن يُسرع في طبعه ونشره، وسأسعى إن شاء الله بتكثير نسَخِه وإرسال بعضها الى بعض الإخــوان -إن بقيتُ لذلك إن شاء الله- فمن وقَعَ بيده نسخة من تلك النسخ فليسْعَ بطبعها
ونشرها عاجلاً فانّ خيرَ البِرّ عاجله، والمسارعة الى الخير من أهم العبادات والله ولي التوفيق.»
وقلتَ فيه مولاي:
«..وأرجو مِن كلِّ مَن إطّلع ووقف على هذه الوصية أن ينشرها في أيّ لسان كان، وأيّ وقت إتفق، وأيّ بلد كان، ومَن لم يفعل كان مسؤولاً عن ذلك يوم يقوم الناس لربّ العالمين».
أدعو الله فاطر السماوات والأرض عالم الغيب والشهادة أن يتقبل من الجميع بأفضل القبول، سائلاً أن يكون ذلك كلّه «في سبيل الله».
Copyright reserved
The book cannot be previewed or downloaded in order to preserve the copyright of the author and publishing house
Not available digitally or on paper through the Noor Library, it is for rating and review
Be the first one to Rate, Review and Quote from the book
Be the first one to Rate, Review and Quote from the book
E-books are complementary and supportive of paper books and never cancel it. With the click of a button, the e-book reaches anyone, anywhere in the world.
E-books may weaken your eyesight due to the glare of the screen. Support the book publisher by purchasing his original paper book. If you can access it and get it, do not hesitate to buy it.
Publish your book now for free
We require cookies for this site to function. Please enable them to continue.
نحن نظهر لك هذه الرسالة لأننا نحترم خصوصيتك.
By using this website, you consent to us collecting cookies to provide you with a better user experience,
more details.
You cannot browse the site since you refused the use of cookies, as the site relies primarily on them to work.
Intellectual property is reserved for the authors mentioned on the books and the library is not responsible for the ideas of the authors
Old and forgotten books that have become past to preserve Arab and Islamic heritage are published,
and books that their authors are accepted to published.
The Universal Declaration of Human Rights states: "Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author".