English  

اقتباسات الكتب الترجمة والنسق الأدبي تعريب الشاهنامة في الأدب العربي

الترجمة والنسق الأدبي ؛ تعريب الشاهنامة في الأدب العربي
Qr Code الترجمة والنسق الأدبي ؛ تعريب الشاهنامة في الأدب العربي

الترجمة والنسق الأدبي ؛ تعريب الشاهنامة في الأدب العربي

مؤلف:
قسم: التحقيب الأدبي العربي [تعديل]
اللغة: العربية
الناشر:  دار توبقال للنشر
تاريخ الإصدار:
الصفحات: 336
ترتيب الشهرة: 359,296 رقم 1 هو الأشهر !
رابط مختصر: نسخ
المزيد من الكتب مثل هذا الكتاب
التحميل غير متوفر

وصف الكتاب

في القرن السّابع للهجرة، في دمشق، يترجم الفتح بن عليّ البنداري الإصبهاني إلى العربية ملحمة الشّاعر الفارسي العظيم الفردوسي الشّاهنامة. لكنّ النّسيان يطوي هذه التّرجمة الفريدة والأولى في العالم لملحمة الفرس الكبرى، رغم قيمتها الكبرى في تاريخ التّرجمة العربية. وهذا الكتاب محاولة لدراسة هذه التّرجمة بمناهج البحث الحديثة في الدّراسات التّرجمية، ووضعها ضمن سياقها في تاريخ التّرجمة عن اللّغة الفارسية. إنّ نصّ البنداري نموذجي لدراسة مسألة علاقة التّرجمة بالسياق الأدبي في حقبة معيّنة داخل ثقافة معيّنة بأجناسها الأدبية وطرائق كتابتها وتصوّراتها عن الأدب والنّقد. إذ أنّ مادّة المترجم هي لغة عصره وآدابها التي يصادفها في لغته التي يكتب بها نصّ ترجمته. وهكذا يتزاوج المطلب التّاريخي والمطلب المنهجي والمطلب النّظري، هذه المطالب الثّلاثة التي لا تنفصل في دراسة النّصوص المترجَمة. إنّ هدف الكتاب إنارة صفحة مطويّة لكن مضيئة في تاريخ التّرجمة العربية، أو بعبارة أخرى في تاريخ الثّقافة العربية.

اقتباسات كتاب "الترجمة والنسق الأدبي ؛ تعريب الشاهنامة في الأدب العربي"

كتب أخرى مثل "الترجمة والنسق الأدبي ؛ تعريب الشاهنامة في الأدب العربي"

كتب أخرى لـ "عبد الكبير الشرقاوي"

إخفاء الملكية الفكرية محفوظة لمؤلف الكتاب المذكور
فى حالة وجود مشكلة بالكتاب الرجاء الإبلاغ من خلال أحد الروابط التالية:
بلّغ عن الكتاب أو من خلال التواصل معنا

الكتب الإلكترونية هي مكملة وداعمة للكتب الورقية ولا تلغيه أبداً بضغطة زر يصل الكتاب الإلكتروني لأي شخص بأي مكان بالعالم.
قد يضعف نظرك بسبب توهج الشاشة، أدعم ناشر الكتاب بشراءك لكتابه الورقي الأصلي إذا تمكنت من الوصول له والحصول عليه فلا تتردد بشراءه.
أنشر كتابك الآن مجانا