English  

اقتباسات الكتب علم اللغة والترجمة

علم اللغة والترجمة
Qr Code علم اللغة والترجمة

علم اللغة والترجمة

مؤلف:
قسم: الترجمة الذاتية [تعديل]
اللغة: العربية
الناشر: المركز القومي للترجمة - القاهرة
تاريخ الإصدار:
الصفحات: 221
ترتيب الشهرة: 266,290 رقم 1 هو الأشهر !
رابط مختصر: نسخ
المزيد من الكتب مثل هذا الكتاب
التحميل غير متوفر

وصف الكتاب

هل الترجمه فرع من فروع علم اللغه؟ وهل ينبغى أن يكون المترجم عالمًا؟ وما النظريات الحاليه فى الترجمه؟ وما المشكلات النظريه والعمليه فى الترجمه؟ وما الفرق بين الترجمه البشريه والترجمه الآليه؟ وما شروط المترجم الجيد؟ وماذا يقصد بالأمانه فى الترجمه؟ وهل تكون الأمانه للنص أو للمؤلف؟ وما الفرق بين الترجمه الأدبيه والترجمه المسرحيه؟ وهل يجب ترجمه الشعر بشعر مثله؟ وما الفرق بين الترجمه الفوريه والترجمه التتبعيه؟ كل هذه التساؤلات – وكثير غيرها– سوف يجد القارئ إجابات شافيه لها فى ثنايا هذا الكتاب.

اقتباسات كتاب "علم اللغة والترجمة"

كتب أخرى مثل "علم اللغة والترجمة"

كتب أخرى لـ "جورج مونان"

إخفاء الملكية الفكرية محفوظة لمؤلف الكتاب المذكور
فى حالة وجود مشكلة بالكتاب الرجاء الإبلاغ من خلال أحد الروابط التالية:
بلّغ عن الكتاب أو من خلال التواصل معنا

الكتب الإلكترونية هي مكملة وداعمة للكتب الورقية ولا تلغيه أبداً بضغطة زر يصل الكتاب الإلكتروني لأي شخص بأي مكان بالعالم.
قد يضعف نظرك بسبب توهج الشاشة، أدعم ناشر الكتاب بشراءك لكتابه الورقي الأصلي إذا تمكنت من الوصول له والحصول عليه فلا تتردد بشراءه.
أنشر كتابك الآن مجانا