English  
  "على كلّ حالٍ، لا فرق بين الموت والحياة؛ أحياناً يكون قرار الاستمرار في هكذا حياة هو الانتحار". اتّسعت ابتسامتها، وحرّكت رأسها باستغراب، وردّت: "هذه فلسفة"، صمتت ثانيةً أو ثانيتين، ثمّ أردفت: "لكنّها فلسفةٌ عدميّة"، مشت قليلاً، ودعَتني، بإشارةٍ من يدها، كي أمشي معها، ففعلت. أكملتْ ردّها على كلامي: "الحياة والموت نقيضان، والنقيضان لا يتساويان... الحياة حياة، والموت موت، ولا يمكن أن يتساويا يوماً. كانت لغتها الفصيحة، وكلماتها المتمهّلة، ولكنتها الجميلة، تضفي على ما تقول عمقاً مميّزاً، جعلني أنشدّ للردّ عليها: "عندما تكون الحياة سيّئة، فهي أسوأ من الموت". - عندما تكون الحياة سيّئة، فهي، ببساطة، حياة سيّئة. أمّا الموت... صمتت برهةً، غامت أثناءها نظرتها، وأكملت بنبرةٍ خفيضة: "لا يوجد موتٌ جيّد وموتٌ سيّء... الموت هو الموت". من قصة: المرأة التي علمتني  
الريح تكتس أوراق الخريف
  "السقوط يبدأ عندما يشعر مدّعو النضال أنهم أدّوا ما عليهم، وانتهى واجبهم، ويلتفتون إلى تحقيق أمجادهم الشخصيّة، في شعاراتهم، وكلماتهم الكبيرة؛ ليأتي الحاكم الذي يعارضونه فيقودهم، بإرادتهم، أو دون أن يشعروا، يبني من شعاراتهم الفارغة أمجاد ديمقراطيّته الكاذبة؛ ليلتقوا أخيراً –معاً– عند الأبواب الخلفيّة للسياسة، ويبقى الناس في بؤسهم، يختلفون بين هذا وذاك، مردّدين شعارات هذا، أو مصفّقين لخطابات ذاك". قصة: الريح تكنس أوراق الخريف  
الريح تكتس أوراق الخريف
  وحدَه يمشي في هذا الصباح الشتائيِّ, في مدينةٍ لم يعدْ يملكُ فيها ِسوى جوازِ سفرٍ، وحقيبةٍ صغيرة. سنواتٌ طويلةٌ مرَّتْ منذ أن جاء إلى الولايات المتَّحدة، عَمِلَ في صُحفِها حَصَلَ على الجنسيّة الأمريكيّة، امتلك بيتاً وسيّارةً... وسيُدركُ بعد كلِّ تلك السنين, وبمرارة الفجيعة, أنه ليس بجواز السفر نملك وطناً, ليس بالبيت, والعمل والسيارة.  
الهجرة إلى الوطن
عرض المزيد