سَكَّنَ:- provide housing for; "The immigrants were housed in a new development outside the town" (Arabic WordNet)
سَكَنَ:- كان مُتَيَقِّظاً ومَنَعَ عَنْهُ النَّوْمَ (مكنز مجمع بيرزيت)
سَكَنَ:- خَضعَ وانقادَ لغيره وقبل الهوان والذلّ على نفسه فذَهبت كرامته (مكنز مجمع بيرزيت)
سَكَن:- مكان معيشة الأسرة الواحدة (مكنز مجمع بيرزيت)
سَكَنَّ:- استقرَّ مكانه ولم يتحرَّك (مكنز مجمع بيرزيت)
سَكَنَ:- سَكَنَ بَعْدَ حِدَّةٍ (مكنز مجمع بيرزيت)
سَكَنَ:- فعل انتهاء عمل شيء ما (مكنز مجمع بيرزيت)
سَكَنَ:- توقَف عن القيام بوظيقته (مكنز مجمع بيرزيت)
سَكَّنَ:- السماح لشخص ب بالمكوث في مكان ما إما بشكل دائم أو مؤقت (مكنز مجمع بيرزيت)
سَكَنَ:- make one''s home or live in; "She resides officially in Iceland"; "I live in a 200-year old house"; "These people inhabited all the islands that are now deserted"; "The plains are sparsely populated" (Arabic WordNet)
سَكَّنَ:- واقعة إدخال السكينة إلى قلب شخص ما والتخفيف عنه (مكنز مجمع بيرزيت)
سَكَّنَّ:- جَعَلَهُ يَهدأ ويرتاح (مكنز مجمع بيرزيت)
سَكَّنَ:- cause to be calm or quiet as by administering a sedative to; "The patient must be sedated before the operation" (Arabic WordNet)
سَكَنَ:- ارْتَاحَ إليه وهَدَأَ بَعْدَ اضْطرابٍ ووقفت حركته (مكنز مجمع بيرزيت)
سَكََنَ:- be present in; be inside of (Arabic WordNet)
سَكَن:- مكان صنع على مساحة من الأرض خصص للسكن والعيش البشري يحتوي على مقوّمات الحياة (مكنز مجمع بيرزيت)
سَكَن:- housing that someone is living in; "he built a modest dwelling near the pond"; "they raise money to provide homes for the homeless" (Arabic WordNet)
سَكَن:- any address at which you dwell more than temporarily; "a person can have several residences" (Arabic WordNet)
سَكَّنَ:- قلل من حدة الشيء وجعله هيِّناً (مكنز مجمع بيرزيت)
سَكَنَ:- dwell; "You can stay with me while you are in town"; "stay a bit longer--the day is still young" (Arabic WordNet)
سَكَنَ:- be a lodger; stay temporarily; "Where are you lodging in Paris?" (Arabic WordNet)
سَكَنَ:- تقليل الشخص من قدره ومكانته من اجل شيء أو شخص والانقياد لأوامره (مكنز مجمع بيرزيت)
سَكَّنَ:- provide physical relief, as from pain; "This pill will relieve your headaches" (Arabic WordNet)
سَكن الألمُ:- خفّت حِدَّتُه "سكن الوجعُ/ الخوفُ/ الجوعُ/ الغضبُ ". (معجم اللغة العربية المعاصرة)
سكَنت نفسُ فلانٍ:- هدأت بعد اضطراب "سكنت نفسُه بعد الصدمة ". السُّكون الأبديّ : الموت (معجم اللغة العربية المعاصرة)
سكَن الحرفُ:- (النحو والصرف) ظهر غير متحرِّك (معجم اللغة العربية المعاصرة)
سكَن إليه:- استأنس به واستراح إليه واطمأنّ "سكن إلى ضيفه - <وَجَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا لِيَسْكُنَ إِلَيْهَا> الأعراف/ 189 ". (معجم اللغة العربية المعاصرة)
سكَن في اللَّيل:- استراح "<جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ> يونس/ 67 ". (معجم اللغة العربية المعاصرة)
سكَن المكانَ/ سكَن بالمكانِ/ سكَن في المكانِ:- أقام به واستوطنه "كان يسكُن الرِّيفَ - <وَإِذْ قِيلَ لَهُمُ اسْكُنُوا هَذِهِ الْقَرْيَةَ> الأعراف/ 161 - <لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَدْخُلُوا بُيُوتًا غَيْرَ مَسْكُونَةٍ فِيهَا مَتَاعٌ لَكُمْ> النور/ 29 ". ساكن الجنان - مكان مسكون/ بيت مسكون : تسكنه الأشباح (حسب اعتقاد بعض العامّة) (معجم اللغة العربية المعاصرة)
سكَّن الحرفَ/ سكَّن الكلمةَ:- (النحو والصرف) نطقه بدون حركة، ووقف عليه بالسّكون "يميل في قراءته إلى تسكين أواخر الكلمات ". (معجم اللغة العربية المعاصرة)
سكَّنه المنزلَ:- أسكنه؛ جعله يقيم فيه ويستوطنه "وعد الله المؤمنين بأن يُسكِّنهم الجنّة ". (معجم اللغة العربية المعاصرة)
سَكَن:- مصدر سكَنَ2/ سكَنَ بـ/ سكَنَ في2 (معجم اللغة العربية المعاصرة)
سَكَن:- مَسْكَن، بيت "كان يصرف بدل سَكَن - <وَاللهُ جَعَلَ لَكُمْ مِنْ بُيُوتِكُمْ سَكَنًا> النحل/ 80 ". (معجم اللغة العربية المعاصرة)
سَكَن:- كلّ ما سكنت إليه واستأنست به من الأهل والوطن "ما لي سكن مَنْ أَسكُن إليه من امرأة أو حميم - <وَجَعَلَ اللَّيْلَ سَكَنًا> الأنعام/ 96 ". (معجم اللغة العربية المعاصرة)
سَكَن:- زوجة (معجم اللغة العربية المعاصرة)
سَكَن:- رحمة وطمأنينة وسكون "<وَصَلِّ عَلَيْهِمْ إِنَّ صَلاَتَكَ سَكَنٌ لَهُمْ> التوبة/ 103 ". (معجم اللغة العربية المعاصرة)
سَكْن:- أهلُ الدّار وسكّانُها (معجم اللغة العربية المعاصرة)
سَكْن:- وقار "<إِنَّ صَلاَتَكَ سَكْنٌ لَهُمْ> [ق] التوبة/ 103 ". (معجم اللغة العربية المعاصرة)
سَكَنَ:- اتخذ من مكان موقعاً يمكث ويعيش فيه سواء لفترة أو بشكل دائم (مكنز مجمع بيرزيت)
سَكَّنَ:- أسكت لهيب النار (مكنز مجمع بيرزيت)
سكَن:- ثبات الشخص على رأي أو غيره والتزامه بقانون ونظام معين (مكنز مجمع بيرزيت)
سَكَنَّ:- اتخذ من مكان ما مسكناً ومقراَ دائماً يعيش فيه (مكنز مجمع بيرزيت)
سَكَن:- the act of dwelling in or living permanently in a place (said of both animals and men); "he studied the creation and inhabitation and demise of the colony" (Arabic WordNet)
سَكَّن:- settle in a new place; "The immigrants had to resettle" (Arabic WordNet)
سَكَنَ:- become quiet or calm, especially after a state of agitation; "After the fight both men need to cool off."; "It took a while after the baby was born for things to settle down again." (Arabic WordNet)
سَكَن:- the act of dwelling in a place (Arabic WordNet)
سَكَن:- housing structures collectively; structures in which people are housed (Arabic WordNet)
سَكَّنَ:- settle land given by the government and occupy it as a homestead (Arabic WordNet)
نحن بحاجة لملفات تعريف الارتباط لكي يعمل هذا الموقع. يرجى تمكينها للمتابعة.
نحن نظهر لك هذه الرسالة لأننا نحترم خصوصيتك.
بإستخدامك هذا الموقع أنت توافق لنا على جمع ملفات تعريف الارتباط "الكوكيز" لتقديم تجربة مستخدم أفضل،
المزيد من التفاصيل.
لا يمكن تصفح الموقع طالما رفضت استخدام الكوكيز لأن الموقع يعتمد عليه بشكل أساسي للعمل