رأيتُ رام الله رواية للكاتب الفلسطيني مريد البرغوثي، وحازت على جائزة نجيب محفوظ للإبداع الأدبي عام 1997. تعدّ الرواية سيرة ذاتية للكاتب وتمثل رحلة العودة إلى موطنه بعد ثلاثين عاماً من الغربة. ترجمت الكاتبة أهداف سويف الرواية إلى اللغة الإنجليزية.
اقتباسات من الرواية
لا غائب يعود كاملاً. لاشيئ يستعاد كما هو
قد يخنقك مجرم بشال من الحرير، وقد يهشّم رأسك بفأسٍ من الحديد، وسيضمن مصرعك في الحالتين
لماذا يظن كل شخص في هذا العالم أن وضعه بالذات هو وضع مختلف؟ هل يريد ابن آدم أن يتميز عن سواه من بني آدم حتى في الخسران؟ هل هي أنانية الأنا التي لا نستطيع التخلص منها؟
العالم معني ب((وضع)) القدس، بفكرتها وأسطورتها. اما حياتنا في القدس والقدس حياتنا، فلاتعنيه. إن قدس السماء ستحيا دائما. أما حياتنا فيها فمهددة بالزوال.
بندقيته هي التي اخذت منا ارض القصيدة تركت لنا قصيدة الارض.. في قبضته تراب وفي قبضتنا سراب.
نحن بحاجة لملفات تعريف الارتباط لكي يعمل هذا الموقع. يرجى تمكينها للمتابعة.
نحن نظهر لك هذه الرسالة لأننا نحترم خصوصيتك.
بإستخدامك هذا الموقع أنت توافق لنا على جمع ملفات تعريف الارتباط "الكوكيز" لتقديم تجربة مستخدم أفضل،
المزيد من التفاصيل.
لا يمكن تصفح الموقع طالما رفضت استخدام الكوكيز لأن الموقع يعتمد عليه بشكل أساسي للعمل