تَحَسَّنَ:- develop in a positive way; "He progressed well in school"; "My plants are coming along"; "Plans are shaping up" (Arabic WordNet)
تَحَسَّنَ:- move forward, also in the metaphorical sense; "Time marches on" (Arabic WordNet)
تَحَسَّنَ:- أصبح في حال أفضل مما هو عليه فعاد لحاله السابقة للأفضل (مكنز مجمع بيرزيت)
تَحَسُّن:- a change for the better; progress in development (Arabic WordNet)
تَحَسَّنَ:- صار حسنا جميلا (مكنز مجمع بيرزيت)
تحسَّنتِ المرأةُ:- مُطاوع حسَّنَ : تجمّلت وتزيَّنت (معجم اللغة العربية المعاصرة)
تحسَّن الأمرُ:- تغيَّر نحو الأفضل "تحسَّن مريضٌ صارت صحتُه أفضل - تحسَّن التِّلميذُ أقلع عمّا كان يُؤخذ عليه - تحسَّن الطَّقسُ - تحسَّن الوضعُ الاقتصاديُّ في البلاد ". (معجم اللغة العربية المعاصرة)
نحن بحاجة لملفات تعريف الارتباط لكي يعمل هذا الموقع. يرجى تمكينها للمتابعة.
نحن نظهر لك هذه الرسالة لأننا نحترم خصوصيتك.
بإستخدامك هذا الموقع أنت توافق لنا على جمع ملفات تعريف الارتباط "الكوكيز" لتقديم تجربة مستخدم أفضل،
المزيد من التفاصيل.
لا يمكن تصفح الموقع طالما رفضت استخدام الكوكيز لأن الموقع يعتمد عليه بشكل أساسي للعمل