English  

كتب تاريخ البوبول فو

اذا لم تجد ما تبحث عنه يمكنك استخدام كلمات أكثر دقة.

عرض المزيد

تاريخ البوبول فو (معلومة)


وضعت نظرية مفاداها أن أول نسخة من البوبول فو كانت عملًا كُتب حوالى سنة 1550 بواسطة شخص من السكان الأصليين وهو مجهول الهوية، بعد تعلم الكتابة بالحروف اللاتينية، حيث تم تداوله شفهيا عن طريق رجل عجوز؛ إلا أن هذا المؤلف الافتراضي لم يكشف أبدًا عن مصدر عمله المكتوب وبدلا من ذلك فهو يدعو القارئ لاعتقاد ما يريد بداية من الصفحة اليمنى الأولى.

يؤكد فراي فرانسيسكو خيمينيس، أول مترجم للكتاب، ويقول: " لو أن هناك نسخة مكتوبة من هذا القبيل، فإنها قد ظلت مخفية حتى الفترة من 1701 حتى 1703 "، عندما وصل خيمينيس ليكون قسيسا لكنيسة القديس توماس في مقاطعة جواتيمالا. نسخ فراي فرانسيسكو خيمينيس النص وترجمه في أعمدة متوازية من لغة الكيتشي واللغة الإسبانية. لاحقا قام بعمل نسخة أخرى نثرية والتي تحتل الفصول الأربعون الأولى منها تاريخ مقاطعة القديس فيسينتى دى شيابا وجواتيمالا والتي بدأ في كتابتها سنة 1715. وظلت الأعمال الخاصة بخيمينيس محفوظة في دير سانت دومينجو حتى عام 1830، عندما تمت ترجمتهم بواسطة أكاديمية العلوم بجواتيمالا. في عام 1845 تم العثور على تلك الأعمال بواسطة النمساوى كارل شيرتسر، الذي قام بنشر المنحوتة الأولى الخاصة بخيمينيس عام 1857 في فيينا تحت عنوان بدائي ألا وهو قصص الهنود في هذه المقاطعة بجواتيمالا.

قام الكاهن الفرنسي تشارلز اتينى براسيور دى بوربورج بسرقة النص الأصلي من الجامعة وأحضره إلى أوروبا وترجمه إلى الفرنسية. وفي عام 1861 قام بنشر نسخة تحت عنوان POPOL VUH ( بوبول فو )، حيث كان هو من قام بصياغة الاسم POPOL VUH.

توفي براسيور عام 1874 وترك مجموعته لتلميذه ألفونس بينارت، هذا الأخير لم يظهر أهمية كبيرة لمنطقة أمريكا الوسطى وقام ببيع مجموعة معلمه في عام 1883 لجمع الأموال في سبيل دراسات أخرى. المخطوطة الأصلية لخيمينيس تم شرائها بواسطة هاوٍ الجمع ورجل الأعمال ادوراد ايير، الذي أقام في شيكاغو الولايات المتحدة الأمريكية كعضو في مجلس إدارة مكتبة خاصة، وقد قرر التبرع بمجموعته المكونة من سبع عشرة ألف قطعة إلى مكتبة نيوبييرى، حيث استمرت عملية التبرع مند عام 1897 حتى 1911. وبعد مرور ثلاثة عقود، وجد السفير الجواتيمالي أدريان ريسينوس المخطوطة في المكتبة ونشر أول إصدار حديث لها سنة 1947.

أما اليوم فهناك نسخة طبق الأصل للمخطوطة على شبكات الإنترنت بفضل تعاون كلا من مكتبة نيوبييرى والمكتبة الخاصة بجامعة ولاية أوهايو، تحت إشراف البروفيسور كارلوس لوبيز. النسخة يمكن الوصول اليها عن طريق الموقع الإلكترونيarchivos del popol wuj y las culturas mayas والذي يحتوي أيضا على وثائق ومواد متعلقة بالمخطوطة.

تأسست بلدة سانتا كروز ديل كيتشي من قبل الإسبان لتحل محل كومار كاج العاصمة السابقة لمملكة الكيتشي، وتمت الإشارة لخوان دى روخاس وخوان كورتيس في الكتاب الأخير كأحد أفراد الجيل الملكي للكيتشي.

المصدر: wikipedia.org
 
(1)
تاريخ

تاريخ