English  

كتب speaking and whispering in consonants

اذا لم تجد ما تبحث عنه يمكنك استخدام كلمات أكثر دقة.

عرض المزيد

الجهر والهمس في الحروف الساكنة (معلومة)


عادة في اللغة التركية لا تنتهي أية كلمة بحروف ساكنة جهرية وهي (b, c, d, g). وفي حالة الكلمات المستعارة من لغات أخرى فإن الحرف الساكن جهرية يتحول إلى حرف ساكن همسي.

حروف العلة

حروف العلة في اللغة التركية حسب ترتيبها الأبجدي هي ⟨a⟩, ⟨e⟩, ⟨ı⟩, ⟨i⟩, ⟨o⟩, ⟨ö⟩, ⟨u⟩, ⟨ü⟩.يمكن اعتبار نظام حروف العلة في اللغة التركية بأنه ثلاثي الأبعاد، حيث تتميز حروف العلة بثلاث سمات: مدور وغير مدور، ارتفاع المصوت، وتقدم وتأخر المصوت. الدفثنغات الوحيدة في اللغة هي الدفثنغات الساقطة أو الهابطة، وهذه تحلل غالبًا كسلسلة متصلة من حرف /j/ مع حروف العلة.

تطور الأصوات في اللغة التركية

لقد حدث تغير واضح في الأصوات الأساسية مع مرور الزمن في اللغة التركية. هذا التطور الذي حدث من أصوات اللغة التركية الأولى إلى وقتنا هذا أحيانا يكون تغير طبيعي، وأحيانًا لا يكون كذلك.

  • في اللغة التركية القديمة حرف الباء (b) تحول إلى حرف الواو (w) ثم حرف الڤاء (v) مثل: eb في لغة الجوك ترك (Göktürkçe) تحولت إلى ew في اللغة أويغورية (Uygurca ) ثم ev في لغة الأوغوز (Oğuzca) ومعنى الكلمة هو بيت، هذا التغير الذي حدث لحرف (b) لا يمكن الرجوع فيه مره أخرى.
  • من أكبر التغيرات التي حدثت في اللغة التركية، تغير حرف الدال (d) إلى ياء (y)، هذا التغير مرت بمراحل ولهجات مختلفة، فكل حروف الدال (d) التي وجدت في اللغة التركية القديمة تحولت إلى حرف الياء (y). وعلى الرغم من هذا استمر استعمال حرف الدال (d). مثل كلمة édgü تم تغير حروفها في اللغة التركية القديمة عدة مرات فتحولت إلى éyü ثم iyi ثم adrı، وayrı في لغة الأوغوز (Oğuzca).
  • في اللغة التركية في تركيا حدث تغير في صوت حرف النون ( ŋ) حيث تحول إلى (n)، ولكن هذا التغير في اللغة التركية الغربية فقط، وقد تم الاحتفاظ بهذا الحرف ( ŋ) وحمايته في الأذرية التركية، ولغة البلقان التركية، واللغة التركية في تركيا، وبعض المناطق الأخرى، ولا زال يستخدم إلى وقتنا هذا. مثل geliniz في اللغة التركية لتركيا تتغير إلى geliŋiz في اللغة التركمانية، وأمثلة هذا التطور في كلمات مثل biŋ ← bin- soŋ←son- beŋiz ←beniz. وفي نفس الوقت حدث تحول في اللهجات الغربية الحديثة فقد تحول (ŋ) إلى (m )، إلا أن هذا التطور من المستحيل أبداً أن يكون في أصل الكلمة، ويكون دائماً في الكلمة المركبة أو المشتقة مثل koŋşu ≥ komşu، toŋuz ≥ domuz، köŋlek ≥ gömlek.

اللغة التركية في تركيا: تغير صوت حرف (é) إلى (i) ثم (é) ثم (e) ثم (i)، والصوت الأكثر انفتاحاً بين هذا الأصوات هو (é)، والأكثر انغلاقاً (i)، هذا التحول من (e) إلى (i) ليس تحول مباشر. وأمثلة هذا الصوت هي éyi إلى iyi (جيد)، bir إلى ver (اعطاء)، béş إلى beş (خمسة)، eşit إلى işit (السمع).

  • اللغة التركية في تركيا: تغير صوت حرف الكاف (k) إلى جيم (غير معطشة) (g) مثل: kel إلى gel (أقبل)، kit إلى git (اذهب)، kök إلى gök (سماء).
  • اللغة التركية في تركيا: تغير صوت حرف التاء (t) إلى دال (d) مثل: tag إلى dağ (جبل)، til إلى dil (لسان)، tök إلى dök (صب).
  • اللغة التركية في تركيا: تغير صوت حرف الباء (b) إلى ڤاء (v) مثل: bar إلى var (يوجد)، bir إلى vir إلى ver (إعطاء).
  • اللغة التركية في تركيا: تغير صوت حرف الباء (b) إلى پاء (p) مثل: barmak إلى parmak (إصبع)، büre إلى pire (البراغيث)، buŋar إلى pınar (الربيع).
  • اللغة التركية في تركيا: تغير صوت حرف جيم (غير معطشة) (g) إلى (ğ) ثم إلى ڤاء (v) مثل: kog إلى koğ ثم kov (النار)، tög إلى döğ ثم döv (ضرب).
  • اللغة التركية في تركيا: تغير صوت حرف (ü) إلى (i) مثل: düz إلى diz (الركبة)، büre إلى pire (البراغيث).
  • اللغة التركية في تركيا: تغير صوت حرف (o) إلى (u) مثل: oyan إلى uyan (مطابقة)، yokaru إلى yukarı (أعلى).
  • اللغة التركية في تركيا: تغير صوت حرف (ö) إلى (ü) مثل: közel إلى güzel (جميل)، kökerçin إلى güvercin (حمامة).
  • اللغة التركية في تركيا: تغير صوت حرف (ü) إلى (e) مثل: törü إلى töre (حفل)، töpü إلى tepe (قمة).
  • اللغة التركية في تركيا: تغير صوت حرف (u) إلى (a) مثل: boguz إلى boğaz (حلق، مضيق).

قواعد اللغة التركية

قواعد اللغة هي قواعد تهدف إلى وضع معايير للاستعمال الصحيح للغة وتمييز الاستعمالات غير الصحيحة. وتحتوى على نشأة اللغة، وتطورها ومميزاتها، وجميع جوانبها من الصوت إلى الجملة، وتركيب الكلمات، ومعانيها، ووظائفها.

تنقسم قواعد اللغة من حيث أنواعها إلى مجموعات مختلفة، وتوجد مبادئ مشتركة في كل لغات العالم تسمي بقواعد اللغة العامة. فقسم اللغة التاريخي يختص بوقائع أصل اللغة، والبحث في وضعها التاريخي. أما قواعد مقارنة اللغة فتختص بالبحث في لهجات اللغة المختلفة، وأوجه التشابه بين كل لهجة، والمقارنة بين اللهجات.

قواعد اللغة من أقدم العلوم، واللغة الاتينية التي تأتي من اليونانية، انتشرت منها العديد من اللغات الأخرى. وأقدم معلومات عن قواعد اللغة تعود للهنود في القرن الرابع قبل الميلاد. ويُسَلم بأن أرسطو هو مؤسس علم اللغة في الغرب. أما أول كتاب في قواعد اللغة فهو كتاب فن قواعد اللغة للعالم اللغوي ديونيسوس في القرن الأول قبل الميلاد.

بعد ذلك كتب دوناتوس الرومي كتابًا في قواعد اللغة في القرن الرابع بعد الميلاد، هذا الكتاب أصبح من كتب المصادر في قواعد اللغة في الغرب لسنوات عديدة. وأول كتاب كُتب في قواعد اللغة التركية كتبه محمود الكاشغري في القرن الحادي عشر. وهذا الكتاب مفقود ولا يوجد في أيدينا في هذه الأيام، وقد سُمي بكتاب جواهر النحو.

أول كتاب كُتب في قواعد اللغة التركي كتبه قدري بيرجاما في عام 1559، وقد سُمي بمُيسرةِ العلوم. وقد ضرب فيه أمثلة باللغة التركية مع تكيفيها بقواعد اللغة العربية. وفي فترة التنظيمات يأتي أحمد جودت وفؤاد باشا في مقدمة الكُتاب الذين كتبوا في قواعد اللغة باللغة العثمانية وتؤخذ كُتبها بعين الاعتبار (1851) (1865). وبعد عصر الدستور (1908) يوجد أثر مهم يتحدث عن قواعد اللغة للكاتب حسين جاهد اسمه النحو والصرف. ويظهر في هذا الكتاب تأثر الكاتب بقواعد اللغة الفرنسية. وفي فترة الجمهورية، يعدّ كتاب قواعد اللغة التركية (1939) للكاتب إبراهيم نجمي ديلمان أول كتاب يُستند عليه في قواعد اللغة. وبعد عام 1940، كُتبت العديد من الكتب حول قواعد اللغة التركية. ومن أهم تلك الكتب الخطوط العريضة لقواعد اللغة التركية (1940) للكاتب تحسين بانجواغلو، وكتاب قواعد اللغة (1950-1954) للكاتب طاهر نجاة كانجان، وكتاب قواعد اللغة التركية (1958) للكاتب مُحرم ارجين.

التوافق الصوتي الكبير والصغير

يوجد في اللغة التركية نوعان من التوافق الصوتي، هما التوافق الصوتي الكبير والتوافق الصوتي الصغير. والتوافق الأشمل والأشهر هو التوافق الصوتي الكبير. أما التوافق الصوتي الصغير فهو في الغالب غير مطلوب كثيراً في بعض اللهجات التركية لصعوبة تحقيقه.

التوافق الصوتي الكبير لا يخرج عنه إلا عدد قليل جداً من الكلمات التركية، وفي الغالب تكون كلمات ذات أصول أجنبية. ويوجد استثناء في عدد قليل جداً من الكلمات ذات الأصل التركي التي تخرج عن قاعدة التوافق الصوتي الكبير. مثل alma التي تتحول إلى elma (تفاحة)، وuçra التي تتحول إلى ücra (بعيد). هذه الكلمات خالفت قاعدة التوافق الصوتي لإنها تتكون من حروف ساكنة خفيفة وثقيلة، وإذا بدأ المقطع الصوتي بحروف ثقيلة (a, ı, o, u) لابد أن تكون باقي المقاطع ثقيلة، وإذا بدأت الكلمة بمقطع خفيف (e, i, ö, ü) لا بد أن تكون باقي مقاطع الكلمة خفيفة.

أمثلة

  • قاعدة التوافق الصوتي الكبير: balta (فأس) baltalar (فؤوس)، arı (نحلة) arılar (نحل)، uçak (طائرة) uçaklar (طائرات)، top (كرة) toplar (كرات).
  • قاعدة التوافق الصوتي الصغير: ev (منزل) evler (منازل)، istek (رغبة) istekler (رغبات)، örtü (غطاء) örtüler (أغطية)، ünlü (مشهور) ünlüler (مشاهير).
المصدر: wikipedia.org