اذا لم تجد ما تبحث عنه يمكنك استخدام كلمات أكثر دقة.
قام بتأسيس مكتب الشرق الأوسط لعلوم الكمبيوتر أواخر 1998، بالاتفاق مع مكتبة جرير على أن يختص المكتب بعملية ترجمة الكتب الأجنبية، بدأ المكتب بالاختصاص بكتب الكمبيوتر، ومع نشاط حركة الترجمة، بدأ المكتب بترجمة مختلف المجالات كالإدارة، والطب، وتحسين الذات.
من بين الكتب المترجمة التي تم نشرها في مكتب جرير:
في حوار معه نشر في موقع إنترنت، هاجم عمارة بعض مستخدمي الإنترنت الذين يقومون بسرقة المحتويات الفكرية، وتوزيعها على مبدأ "لكي تعم الفائدة"، ووضح أنه مستعد لإنشاء موقع ويب تعليمي على غرار Lynda.com إلا أنه من بين العقبات التي يواجهها هي الموارد الضخمة، والقرصنة.