اذا لم تجد ما تبحث عنه يمكنك استخدام كلمات أكثر دقة.
ظهر اسم هولندا للمرة الأولى في مصادر من عام 866م عن منطقة حول هارلم، وعام 1064م كانت تستخدم كاسم للمقاطعة بأكملها. وخلال هذا الوقت كان سكان هولندا يشيرون إلى أنفسهم على أنهم "هولنديون". وكلمة هولندا مشتقة من مصطلح هولندي من العصور الوسطى holtland ويعني "الأراضي المشجرة". وظل هذا الاختلاف الإملائي قيد الاستخدام حتى حوالي القرن الرابع عشر الميلادي حيث تم الاستقرار على اسم هولندا Holland (هجاء بديل في ذلك الوقت ل Hollant و Hollandt). وهناك تفسير آخر شائع لكنه غير صحيح أن هولندا مشتقة من Hol land "الأرض المفرغة أو الجوفاء" وهو اسم مستوحى من جغرافيا الأراضي المرتفعة والمنخفضة لهولندا.
والاسم العلم للمنطقة في كل من الهولندية والإنجليزية هو "هولندا". و"هولندا" هي جزء من الأراضي المنخفضة. وتستخدم "هولندا" بشكل غير رسمي في اللغة الإنجليزية وغيرها من اللغات بما في ذلك في بعض الأحيان اللغة الهولندية نفسها على أنها تعني الدولة الحديثة للأراضي المنخفضة. هذا المثل من المجاز الجزئي شبيه بالميل للإشارة إلى المملكة المتحدة بإنجلترا).
ويشار إلى شعب هولندا باسم "Hollanders" في كل من الهولندية والإنجليزية، لكن هذه التسمية اليوم تشير تحديداً إلى سكان مقاطعتي شمال هولندا وجنوب هولندا. وبالمعنى الدقيق للكلمة فإن مصطلح "هولاندرز" لا يشير إلى الناس من المقاطعات الأخرى في هولندا لكنه يستخدم بالعامية في بعض الأحيان عن طريق الخطأ ليعطي هذا المعنى الأوسع.
وفي الهولندية كلمة "هولاندز" هي صفة مشتقة من كلمة "هولاند". والكلمة "هولاندز" هي أيضاً بالعامية، وأحياناً يستخدمها الهولنديون بمعنى " نيدرلاندز" (الهولندية)، ولكن لتمييزها عن الأنواع الأخرى من الشعب الهولندي أو اللغة الهولندية، على سبيل المثال الليمبورغية، وهي الشكل البلجيكي للغة الهولندية ("الفلمنكية")، أو حتى أي تنويعة جنوبية للغة الهولندية داخل هولندا نفسها.
ويشير لفظ هولندا في اللغة الإنجليزية إلى هولندا ككل، وليس فقط منطقة من هولندا.