English  

كتب check linguist

اذا لم تجد ما تبحث عنه يمكنك استخدام كلمات أكثر دقة.

عرض المزيد

تدقيق لغوي (معلومة)


التدقيق اللغوي هو تصحيح النصوص المكتوبة أو المنطوقة من الناحية الإملائية والنحوية والصرفية، وإضافة علامات الوقف والترقيم.

مدخل

برزت الحاجةُ لوظيفةِ التدقيقِ اللغوي بعد دخول الصحافة والمطبوعات إِلَىٰ البلاد العربية، وظهور الأخطاء المطبعية التي تسببتْ في الإحراج لكثير من الجهات. وتعتمد هذه المهنةُ على خبرةِ العاملين فيها بقواعدِ اللغة العربية وأصولها.

ولا يوجد قسمٌ بالجامعات لهذا التخصص وإنما توجد أقسامٌ لتعليم اللغة العربية في كلية دار العلوم وكليات الآداب والتربية، واللغة العربية في جامعة الأزهر.

التدقيقُ اللغويُّ قديمًا

برزتْ فكرةُ التدقيقِ قديمًا عندما أصدر بعضُ النحويين العربُ كتبًا في هذا المجال مثل:

  • كتاب ما تلحن فيه العامة للكسائي
  • كتاب لحن العوام لأبي بكر الزبيدي

صفاتُ المدققِ اللغوي

توجد بعضُ القواعدِ العامةِ لوظيفةِ المدقق اللغوي، منها:

  • الإلمامُ بقواعدِ النحو والإملاء والصرف، ومواضع علامات الوقف والترقيم.
  • القراءة المتأنية والدقيقة.
  • العودة إلى معاجم اللغة، قبل البت بتصحيح الأخطاء "الملتبسة".
  • الإلمامُ بمتطلبات سوق العمل.
  • القدرةُ على فهم القصدِ الذي يريد الكاتبُ إيصالَه من خلال ما كتبه.

التدقيقُ اللُغَوي

البشري

التدقيقُ اللغويُّ هو وظيفةٌ بشريةٌ في الأساس وذلك لصعوبة إلمام الآلة بفهم اللغات الطبيعية كالبشر. ؛لذا تنتشر هذه الوظيفةُ في معظم الجهات التي تقوم بالنشر مثل: دور الصحافة، ودور نشر المطبوعات، ومحطات الإذاعة، ومحطات التلفاز، وفي الأفلام التاريخية والوثائقية .

الآلي

هناك مقالاتٌ مفصلةٌ عن التدقيق النحوي الآلي والتدقيق الاملائي الآلي.

تواجدت برمجياتٌ لمراجعةِ القواعد في اللغة الإنجليزية Grammar Checker، ومراجعة الأخطاء الاملائية Spell Checker، و أُضيفتْ إليها عدةُ لغاتٍ أخرىٰ من ضمنها اللغةُ العربية. إلا أن هذه البرمجياتِ لا تغني عن وجود التدقيق اللغوي البشري من خلال المتخصصين.

المصدر: wikipedia.org