اذا لم تجد ما تبحث عنه يمكنك استخدام كلمات أكثر دقة.
اللغة الأردية أو لغة لاشكاري لغة هندية آرية من فرع اللغات الهندية الإيرانية، تنتمي إلى عائلة اللغات الهندية الأوروبية. هي اللغة الرسمية في باكستان، وتعد واحدة من 22 لغة في الهند وهي لغة رسمية في خمس ولايات هندية. تطورت مفرداتها من اللغة السنسكريتية والفارسية والعربية والتركية والبشتونية. وفي العصر الحديث، تأثرت الأردية بمفردات اللغة الإنجليزية تأثراً كبيراً نتيجة الاستعمار البريطاني للهند. كان أساس تطور اللغة الأردية في غرب ولاية أوتار براديش الهندية التي تعد مقر اللغة الهندوستانية الرئيسي. تبلورت اللغة الأردية في عهد سلطنة دلهي التي قامت على يد محمد غور. وقد قامت قبل النهوض الجديد وهي إمبراطورية مغول الهند (1526–1858) بدور فعال في تشكيل اللغة في جنوب آسيا.
اللغة الأردية تعتبر وسيلة للاتصال بين مختلف الناس من مقاطعات ومناطق في شتى أنحاء باكستان. وتربط الوشائج التاريخية عددًا هائلًا من اللاجئين الأفغان الذين نزحوا باتجاه باكستان، مما ساعد ذلك الأفغان على فهم مجمل اللغة الأردية والتحدث بها نطقاً وكتابة.
يعتقد أن كلمة الأردو جاءت من اللغة التركية أو المنغولية وتعني كلمة "أردو" معسكر الجيش، وتسمى اللغة الأردية ((زبان اردو معله)) أي لغة الجيش الرفيعة، وعند الترك سوق المعسكر أي اردو بازار الذي يقع بالقرب من لال قلعة القلعة الحمراء في دلهي القديمة.
هناك ما بين 60 إلى 80 مليون من الناطقين باللغة الأوردية القياسية (خارى بولي). وفقا لغات العالم سل (بيانات عام 1999)، الأوردو أردو / الهندية هو خامس لغة متحدثة في العالم. وفقا لجورج ويبر المادة الأعلى لغات : في العالم 10 ومعظم اللغات تأثيرا في لغة اليوم، الهندية / الأوردية هي رابع أكبر اللغة المتحدثة في العالم، مع 4.7 في المئة من سكان العالم، بعد المندرينية، اللغة الإنجليزية، والأسبانية.
بسبب التفاعل مع اللغات الأخرى، لغة الأوردو أصبحت مترجمة أينما كانت ومتحدث بها، بما في ذلك باكستان نفسها. الأردية في باكستان شهدت تغيرات مؤخرا وأدرجت العديد من الكلمات المستعارة من اللغات مثل البشتون الباكستانيين و البنجابيةو السنديةالسندية السماح للغة المتكلمين في باكستان وتمييز انفسهم بسهولة أكثر، وإعطاء اللغة نكهة الباكستانية. وبالمثل، الأوردو تحدث في الهند يمكن أيضا أن تكون متميزة في العديد من اللهجات مثل داخني (ديكان) في جنوب الهند، وخاريبولي من منطقة البنجاب منذ الآونة الأخيرة. بسبب تشابه الأوردو و الهندية، المتكلمين من اللغتين يمكن عادة أن يفهم بعضهم بعضا على مستوى أساسي، إذا امتناع كلا الجانبين عن استخدام المفردات المتخصصة. بعض اللغويين يعول عليها باعتبارها جزءا من نظام نفس اللغة.، ويؤكدون أنهم يعتبرون لغتين مختلفتين لأسباب اجتماعية وسياسية. تعلم كلغة ثانية أو ثالثة. ما يقرب من 93 ٪ من سكان باكستان لديها لغتهم الأم غير اللغة الأردية. على الرغم من هذا، وقد تم اختيار الأوردو كعلامة على وحدة وطنية و كلغة مشتركة حتى لا تعطي لأي لغة باكستانية أخرى تفضيل. ومن ثم تتحدث الأوردية وتفهم من جانب الغالبية العظمى في شكل أو آخر، بما في ذلك أغلبية من سكان المناطق الحضرية في مدن مثل كراتشي و لاهور و روالبندي وإسلام آباد و أبوت، فيصل آباد و حيدر آباد و بيشاور و كويتا و سرغودها وهي لغة مكتوبة، ومنطوقة ومستخدمه في جميع (مقاطعات/ أقاليم باكستان) على الرغم من حقيقة أن الناس من محافظات مختلفة قد يكون مختلف لغات السكان الأصليين، اعتبارا من حقيقة أنه هو "قاعدة" لغة البلد. لهذا السبب، أنها تدرس كمادة إلزامية في المدرسة الثانوية في النظامين الإنجليزي والأوردو المدارس المتوسطة. هذا قد أنتج الملايين من المتحدثين بالأردية من الناس الذين لغتهم الأم هي واحدة من لغات الدولة في باكستان مثل البنجابية و باشتون و السندية والبلوشية، وبوتهواري وهندكوان و بهاري، سرائيكية، براهوية لكنهم يستطيعون القراءة والكتابة فقط أردو. لقد استوعبت الكثير من الكلمات من اللغات الإقليمية في باكستان. هذا الاختلاف في الأردية يشار إليه أحيانا الأوردو الباكستانية. ذلك في حين أن معظم السكان مُلمّين باللغة الأوردية، هو اللغة الأم لما يقدر ب 7 ٪ من السكان، معظمهم من المهاجرين المسلمين (المعروفة باسم مهاجر في باكستان) من مناطق مختلفة من جنوب آسيا (الهند و بورما و بنغلادش إلخ.). اللغات الإقليمية تتأثر أيضا بالمفردات الأوردية. هناك الملايين من الباكستانيين الذين لغتهم الأم ليست لغة الأوردو، ولكن نظرا لأنهم درسوا في المدارس المتوسطة الأوردو، يمكنهم القراءة والكتابة الأوردو مع لغتهم الأم. معظم ما يقرب من خمسة ملايين لاجئ أفغاني من أصول عرقية مختلفة (مثل البشتون وطاجيك وأوزبك و هازارفي، و التركمان) الذين بقوا في باكستان لأكثر من خمسة وعشرين عاما قد أصبحوا يتحدثون اللغة الأردية في طلاقة. مع مثل هذا العدد الكبير من الناس الذين يتحدثوا اللغة الأردية، اللغة في السنوات الأخيرة اكتسبت نكهة غريبة باكستانية تمييزه عن الأردية التي يتحدث بها وتنويع الناطقين بلغة أبعد من ذلك.
وهناك عدد كبير من الصحف تنشر باللغة الأردية في باكستان، بما في ذلك جانج اليومية، ناوا، وقت، ميلات، ضمن أشياء أخرى كثيرة (انظر قائمة للصحف في باكستان.
في الهند، الأوردو يتحدث بها في الأماكن التي توجد فيها أقليات مسلمة كبيرة أو المدن التي كانت قواعد الامبراطوريات المسلمة في الماضي. وهذه تشمل أجزاء من ولاية أوتار براديتش، وتشمل مجالات الدولة السابقة حيدر آباد ومدن وهي لكناو )،و دلهي، مراد آباد، بيجنور، رامبور، عليكرة، بوبال و حيدر آباد و بنغالور وكالكوتا و ميسور و باتنا وأورنك آباد و جولبارجا، نانديد، بيدار، أجمر، أحمد آباد. بعض المدارس الهندية تعلم الأوردو كلغة أولى ولهم منهج دراسي والامتحانات خاصة بهم. المدارس الإسلامية الهندية أيضا تدرس اللغة العربية وكذلك الأردية. الهند لديها أكثر من 3،000 من المنشورات الأوردية بما في ذلك 405 من الصحف اليومية. الصحف مثل الصحراء الأوردو، سالار اليومية، هندوستان اكسبريس، ديلي باسبان، سياسات اليومية، وكتبت صحيفة ديلي انكيلاب وتنشر وتوزع في بنغالور، ميسور، حيدر أباد، ومومباي (انظر قائمة الصحف في الهند.
خارج جنوب آسيا، يتحدث بها أعداد كبيرة من العمال المهاجرين في جنوب آسيا في المراكز الحضرية الكبرى من بلدان الخليج العربي و المملكة العربية السعودية. الأوردو يتحدث بها أيضا أعداد كبيرة من المهاجرين وأبنائهم في المراكز الحضرية الكبرى في المملكة المتحدة والولايات المتحدة و كندا و ألمانيا، والنرويج، و أستراليا. جنبا إلى جنب مع اللغة العربية، لغة الأوردو هي من بين لغات المهاجرين المتحدثين في كتالونيا.
البلدان التي تضم أعدادا كبيرة من المتحدثين الأوردو الأصلي :
الأردية هي لغة وطنية واحدة من اللغتين الرسميتين (قومي زبان) من باكستان، والأخرى الإنجليزية، وتتكلم وتفهم في جميع أنحاء البلاد، في حين أن الدولة من قبل لغات الدولة (اللغات التي يتحدث بها في جميع أنحاء المناطق المختلفة) هي لغات المقاطعة. فهو يستخدم في التعليم والأدب والمكتبية والمحكمة التجارية. انها تحمل في حد ذاتها مستودعا للتراث الثقافي والاجتماعي للبلد. على الرغم من أن اللغة الإنجليزية هي المستخدمة في معظم دوائر النخبة، و البنجابية اها عدد وافر من الناطقين بها، فان لغة الأوردو هي اللغة المشتركة في باكستان.
الأردية هي أيضا واحدة من اللغات المعترف بها رسميا في الهند ، ووضع اللغة الرسمية في ولايات هندية في ولاية اندرا براديش وبيهار جامو وكشمير، وأوتار براديش، والعاصمة الوطنية، نيودلهي.
أهمية الأردية في العالم الإسلامي واضحة في المدن المقدسة مثل مكة المكرمة والمدينة المنورة في المملكة العربية السعودية، حيث أن معظم الافتات الإعلامية مكتوبة بالعربية والإنجليزية والاوردو، وأحيانا بلغات أخرى. على الرغم من كونها لغة وطنية في باكستان، فإنه ليس من السكان الأصليين للبلاد، ولكن عرضه الناطقين باللغة الاردية المهاجرين القادمين من الهند. الأردية لم تكن كلغة أصلية في المنطقة التي من شأنها أن تصبح باكستان قبل تقسيم الهند، على الرغم من أنها كانت تدرس كلغة أدبية.
للأوردو أربع لهجات معترف بها : داخني، بينجاري، ريكتا، والأوردو العامية الحديثة (استنادا إلى لهجة خاريبولي منطقة دلهي). تعتبر سوسيلينجوست أيضا أن لغة الأوردو نفسها واحدا من الخيارات الأربعة الرئيسية كلهجة المحلية للتواصل الهندية -الأوردية.
داخني (المعروف أيضا باسم داكاني، ديكاني ،ديسيا، ميرجان ) تتحدث بها منطقة ديكان في جنوب الهند. ويميزها انها خليط من المفردات من اللغة المهاراتية والتيلوجو، فضلا عن بعض المفردات من العربية والفارسية والتركية التي لا توجد في لهجة قياسية للغة الأوردو. من حيث اللفظ، وأسهل طريقة للتعرف على أبناء المنطقة هي من نطق الحرف "ق" (ق) كما "خ" (خ). داخني يتحدث بها على نطاق واسع جميع أنحاء ولاية مهاراشترا، وكارناتاكا وأندرا براديش والتاميل نادو. الأوردو لغة مقروئة ومكتوبة كما هو الحال في أجزاء أخرى من الهند. وهناك عدد من الصحف اليومية وعدة مجلات شهرية باللغة الأردية وتنشر في هذه الدول.
البديل الباكستاني من اللغة المنطوقة في كراتشي ولاهور ؛ يصبح المتعارضة على نحو متزايد من النموذج الأصلي للالأوردو حيث استوعبت العديد من الكلمات المستعارة والأمثال وعلم الأصوات من لغات السكان الأصليين باكستانيون مثل الباشتو، بنجابي، والسندية
بالإضافة إلى ذلك، ريختا (أو ريختي)، لغة الأوردو للشعر، أحيانا تعد كلهجة منفصلة.
الأوردو تسجل علي انها أقل رسمية ويشار إليها ريختا (ريختہ، [re:xt̪a:]، ومعناها "الخليط الخام". لغة الأوردو المسجلة وأكثر رسمية هي التي يشار إليها أحيانا زبان - الاوردية - مواللا (زبان اردو معلہ، [zəba:n e: ʊrd̪u: e: moəlla:]، ولغة "الجند والمحكمة".
تعليل للفظ أو إتيمولوجيا للكلمة المستخدمة في اللغة الأوردية بالنسبة للجزء الأكبر يقرر كيف هو خطابك مهذب أو مكرر. على سبيل المثال، المتحدثين بالأردية يميزوا بين پاني بانى وآب، الاثنين على حد سواء بمعنى "الماء" على سبيل المثال، أو بين آدمي ادمي ومارد مرد، بمعنى "الرجل". الطريقة في كل مجموعة تستخدم بالعامية، ولها أصول قديمة في الهندوستانية، في حين أن هذا الأخير يستخدم رسميا وشعريا، ويجري من الأصل الفارسي.
إذا كانت كلمة واحدة في الأصل من اللغة العربية أو الفارسية، يعتبر مستوى الخطاب أكثر رسمية وعظيم. وبالمثل، إذا كانت قواعد اللغة العربية أو الفارسية، مثل اذافات، تستخدم في لغة الأوردو، يعتبر مستوى الخطاب أيضا أكثر رسمية وعظيم. إذا كانت كلمة واحدة موروثة من السنسكريتية، يعتبر مستوى الخطاب أكثر عامية وشخصية.
هذا التمييز له تشابهات كالانقسام بين الكلمات من أصل الفرنسية أو الإنجليزية القديمة بينما يتحدث الإنجليزية.
الأوردو من المفترض أن يكون لغة دقيقة والمصقولة، بمجموعة من الكلمات المستخدمة في ذلك لاظهار الاحترام والأدب. هذا التركيز على الاداب، هو ما انعكس في المفردات، وكما هو معروف الأدب وإلى البعض تاكلف بلغة الأوردو. هذه الكلمات، تستخدم عادة عند محادثة كبار السن، أو الشخص مع واحد لا يعرفه. على سبيل المثال ،الضمير بالإنجليزية "أنت " يمكن أن يترجم إلى ثلاث كلمات باللغة الأوردية الشكل المفرد تو (ازدرائي) و توم (غير الرسمية والتي تبين مودة يسمى "آبنا عموم" بلغة الأوردو)، وبصيغة الجمع أب (الرسمية والمحترمة). وبالمثل، الأفعال، على سبيل المثال، "يأتي ،" يمكن أن تترجم مع درجات وأشكال في أربع طرق :
بسبب تطابق وتماثل النحو والمفردات الأساسية تقريبا، معظم اللغويين لا يميزوا بين الاوردية والهندية كلغة مستقلة—على الأقل ليس في إشارة إلى السجلات الرسمية المنطوقة. بالنسبة لهم، الاوردية والهندية العادية الرسمية ينظر إليه على أنها متغيرات من نفس اللغة (الهندوستانية) مع الفارق في أن الأوردو تستكمل مع فارسية - المفردات العربية والهندية والمفردات سنسكريتي. وبالإضافة إلى ذلك، هناك اتفاقية مكتوبة بلغة الأوردو يجري في بيرسيو - الكتابة العربية، والهندية في ديفاناغاري. المعيار، "قواعد النحو" مناسبة لكلتا اللغتين تستند علي نحو خاريبولي—لهجة منطقة دلهي. لذلك، مع الاحترام لقواعد اللغة، اللغة واضحة عندما تتحدث، ويمكن من نفكر انها طريقتين خطية من اللغة نفسها.
الهندوستانية هو الاسم الذي يعطي لهذة اللغة نظرا لأنها تطورت على مدى مئات السنين في جميع أنحاء الهند (التي كانت تشمل ما يعرف الآن باسم باكستان). بنفس الطريقة المفردات الأساسية في اللغة الإنجليزية تطورت من الإنجليزية القديمة (الأنجلوسكسونية)، بل أن يشمل عددا كبيرا من الكلمات المستعارة عن الفرنسية وغيرها من اللغات (والتي غالبا ما تغير النطق بشكل طبيعي بحيث تصبح أسهل بالنسبة للمتحدثين باللغة الإنجليزية لينطقوها)، ما يمكن أن يسمى الهندوستانية يمكن أن يقال أن تطورت من السنسكريتية في حين أن الاقتراض الفارسي والعديد من الكلمات العربية على مر السنين، وتغيير اللفظ (وغالبا حتى المعاني) من تلك الكلمات. هذه عادة ما تكون مصنوعة من الكلمات أسهل بالنسبة للمتحدثين الهندوستانية للفظها، وأيضا أكثر متعة من الأصوات الأصلي الخشنة. ولذلك، هي اللغة الهندوستانية حيث أنها تطورت عضويا مثلهم مثل العديد من اللغات الأخرى في العالم.
تحدث لغويا، وستاندرد الهندية هو شكل من أشكال لهجاتهم العامية الهندوستانية، مع أقل استخدام للكلمات المستعارة باللغتين العربية والفارسية، في حين أن وراثة مفرداتها رسميا من السنسكريتية ؛ الأوردو القياسية هو أيضا شكل من أشكال الهندوستانية، دي - السنسكريتية، مع جزء كبير من المفردات الرسمية تتكون من الكلمات المستعارة من الفارسية والعربية. الفرق، بالتالي في المفردات، وليس بنية اللغة.
الفرق هو أيضا الاجتماعي اللغوي : عندما يتحدث الناس الهندوستانية (على سبيل المثال، عندما كانوا يتحدثون بالعامية) المتكلمين الذين هم من المسلمين وعادة ما يقولون إنهم يتحدثون اللغة الأردية، والذين هم من الهندوس وعادة ما يقولون إنهم يتحدث الهندية، على الرغم من أنهم تحدث أساسا في لغة واحدة.
السجلين توحيدا لهجاتهم—الأردية والهندية—حتى أصبحت راسخة في لغات مستقلة في كثير من الأحيان أن القوميين، وكلاهما من المسلمين والهندوس، ادعوا بأن الاوردية والهندية كانت دائما لغات مستقلة. كانت هناك بعض الملاحظات على أن الهندية "موحدة تماما" بما يكفي لجعله جزئيا غير مفهومة لكثير من الناس المتكلمين بالهندية.
وجانج اليومية / وقت كانت أول صحيفة بالأوردو رقمياً تنضيدها في ماستاليك بواسطة الكمبيوتر. هناك جهود جارية لوضع تطور وتسهيل الاستعمال الأوردو على أجهزة الكمبيوتر والإنترنت. في أيامنا هذه، كلها تقريباً الأوردو الصحف، والمجلات، والدوريات وتتكون على أجهزة الكمبيوتر عبر مختلف البرامج الأوردو البرمجيات، والأكثر انتشاراً منها هو حزمة انباج النشر المكتبي. مايكروسوفت شملت باللغة الاردية جميع الإصدارات الجديدة من ويندوز على حد سواء ويندوز فيستا ومايكروسوفت أوفيس 2007 متوفرة في اللغة الأوردية من خلال حزمة واجهة الدعم. وأضافت مايكروسوفت المدقق اللغوي للغة الأردية منذ إصدار حزمة 2010.