التحميل مجاناً لكن نقدم بعض الخدمات المدفوعة ادعمنا بالإشتراك فيها
حذف الإعلانات وتسريع تصفح المكتبة.
يبدأ التحميل بضغطة زر دون انتظار تجهيز الكتاب.
لا حدود لمرات التحميل.
يمكنك رفع كتب بلا حدود بالمكتبة.
تمكين القراء من تحميل كتبك دون إنتظار.
حذف الاعلانات على الكتب التي تنشرها.
لا مشاكل في روابط التحميل لكتبك المرفوعة.
حقوق النشر محفوظة
لا يمكن قراءة الكتاب أو تحميله حفاظاً على حقوق نشر المؤلف و دار النشر
غير متوفر رقمياً أو ورقياً من خلال مكتبة نور، متروك للتقييم والمراجعة
| مؤلف: | ابراهيم السامرائى |
| قسم: | المطبخ والأكلات التركية [تعديل] |
| اللغة: | العربية |
| الناشر: | مكتبة لبنان ناشرون |
| ردمك ISBN: | 1 |
| تاريخ الإصدار: | 01 يناير 1997 |
| الصفحات: | 213 |
| ترتيب الشهرة: | 151,699 رقم 1 هو الأشهر ! |
| رابط مختصر: | نسخ |
| المزيد من الكتب مثل هذا الكتاب | |
المؤلف كتاب الدخيل في الفارسية العربية والتركية، معجم ودارسة، عربي - فارسي - تركي/تركي - فارسي - عربي والمؤلف لـ 51 كتب أخرى.
هو أديب شاعر ، من أهل العراق.
درس الجامعة في بغداد ثم حصل على شهادة الدكتوراه من جامعة السوربون.
كان عضوا في المجمع اللغوي بالقاهرة والأردن، وفي المجمع الهندي، وفي الجمعية اللغوية الفرنسية.
تناول معجم "الدخيل في الفارسية والعربية والتركية" تبادل الألفاظ بين هذه اللغات أي التواصل الحضاري بين هذه الشعوب، لأن اللغة وعاء الحضارة. عرج أولاً على الدخيل الفارسي الذي عرفه العرب في عصورهم المتقدمة وفي العصور التي أعقبتها والذي يتسم بالمدلولات الحسية والأدوات والمواد التي يستعملها الناس في حياتهم.
ثم عالج الألفاظ العربية التي دخلت اللغة الفارسية والتي تتسم بالمدلولات الفكرية والمعارف العامة من أدب وفن وفلسفة، وما يتصل بالحياة العامة. بعد ذلك عمد إلى استدراك مواد لغوية متبادلة بين العربية والفارسية فاتت كتب المعربات التي عالجت هذا الموضوع.
كما وسجل ما بقي من الألفاظ التركية في الألسن الدارجة خصوصاً من التركية العثمانية، وكذلك ما أفاده الأتراك من فصيح العربية. وأخيراً توقف عند ما استعارته العربية في العصور المتأخرة من مصطلحات فنية من الفارسية والتركية معاً.
ويسر مكتبة لبنان ناشرون أن تقدم إلى القراء العرب معجماً يسهم في تأصيل الكلمات، وفي إعداد الدراسات اللغوية المقارنة والمعجم التاريخي المنشود للغة العربية.
حقوق النشر محفوظة
لا يمكن قراءة الكتاب أو تحميله حفاظاً على حقوق نشر المؤلف و دار النشر
غير متوفر رقمياً أو ورقياً من خلال مكتبة نور، متروك للتقييم والمراجعة
كتاب جميل يعلمنا أن اللغة العربية هي أم اللغات فيعني أن اللغة التركية نجد فيها كلمات من اللغة العربية مما يؤدي هذا التداخل إلى التناسق بين لغات العالم
كن أول من يقيم ويراجع ويقتبس من الكتاب
الكتب الإلكترونية هي مكملة وداعمة للكتب الورقية ولا تلغيه أبداً بضغطة زر يصل الكتاب الإلكتروني لأي شخص بأي مكان بالعالم.
قد يضعف نظرك بسبب توهج الشاشة، أدعم ناشر الكتاب بشراءك لكتابه الورقي الأصلي إذا تمكنت من الوصول له والحصول عليه فلا تتردد بشراءه.
أنشر كتابك الآن مجانا
نحن بحاجة لملفات تعريف الارتباط لكي يعمل هذا الموقع. يرجى تمكينها للمتابعة.
نحن نظهر لك هذه الرسالة لأننا نحترم خصوصيتك.
بإستخدامك هذا الموقع أنت توافق لنا على جمع ملفات تعريف الارتباط "الكوكيز" لتقديم تجربة مستخدم أفضل،
المزيد من التفاصيل.
لا يمكن تصفح الموقع طالما رفضت استخدام الكوكيز لأن الموقع يعتمد عليه بشكل أساسي للعمل
الملكية الفكرية محفوظة للمؤلفين المذكورين على الكتب والمكتبة غير مسئولة عن افكار المؤلفين
يتم نشر الكتب القديمة والمنسية التي أصبحت في الماضي للحفاظ على التراث العربي والإسلامي
، والكتب التي يتم قبول نشرها من قبل مؤلفيها.
وينص الإعلان العالمي لحقوق الإنسان على أنه "لكل شخص حق المشاركة الحرة في حياة المجتمع الثقافية، وفي الاستمتاع بالفنون، والإسهام في التقدم العلمي وفي الفوائد التي تنجم عنه. لكل شخص حق في حماية المصالح المعنوية والمادية المترتِّبة على أيِّ إنتاج علمي أو أدبي أو فنِّي من صنعه".