English  

كتاب ترجمة معاني القرآن الكريم إلى العبرية أوري روبين أنموذجا

حقوق النشر محفوظة

لا يمكن قراءة الكتاب أو تحميله حفاظاً على حقوق نشر المؤلف و دار النشر
غير متوفر رقمياً أو ورقياً من خلال مكتبة نور، متروك للتقييم والمراجعة

حقوق النشر محفوظة
ترجمة معاني القرآن الكريم إلى العبرية - أوري روبين أنموذجاً
Qr Code ترجمة معاني القرآن الكريم إلى العبرية - أوري روبين أنموذجاً

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى العبرية - أوري روبين أنموذجاً

مؤلف:
قسم: اللغة العبرية [تعديل]
اللغة: العربية
الناشر:  منتدى العلاقات العربية والدولية
ردمك ISBN: 9789927126376
تاريخ الإصدار:
الصفحات: 431
ترتيب الشهرة: 295,507 رقم 1 هو الأشهر !
رابط مختصر: نسخ
المزيد من الكتب مثل هذا الكتاب
مراجعات ( 0 )
اقتباسات ( 0 )
التحميل غير متوفر

وصف الكتاب

لم يكن غريباً أن يهتم اليهود على مرّ التاريخ بترجمة معاني القرآن الكريم إلى لغتهم الأكثر إرتباطاً بهم وهي (العبرية)، وذلك لعدة أسباب لعلّ في مقدّمتها الحرص اليهودي على الطّعن في مقدّسات الإسلام ومصادره الرئيسة وفي مقدّمتها القرآن الكريم، لذلك ظهرت في العصر الحديث أربع ترجمات عبرية (كاملة ومطبوعة) لمعاني القرآن الكريم، كان آخرها ترجمة البروفيسور الإسرائيلي أوري روبين الأستاذ الفخري في قسم الدراسات العربية والإسلامية بكلية الدراسات الإنسانية - جامعة تل أبيب، والتي صدرت الطبعة الأولى منها عن الجامعة نفسها في مارس عام 2005، وصدرت طبعتها الثانية المزيدة والمنقحة عام 2016، وأصبحت - إلى وقتنا الحالي - الترجمة العربية الأكثر إنتشاراً وإعتماداً حول معاني القرآن الكريم عندهم.

نالت هذه الترجمة أهميتها لسببين: الأول أنها - كما يقول صاحبها - جاءت تلبية للحاجة الماسة إلى ترجمة عبرية جديدة للقرآن الكريم لتصحيح الترجمات السابقة والإضافة إليها، والثاني أنها صدرت في ظلّ متغيرات سياسية ودولية متعلّقة بأوضاع المسلمين في العالم، خاصة بعد أحداث 11 سبتمبر وبروز نظريات سياسية وفكرية تتحدّث عن الصراع بين الحضارات والأديان وتصادمها.

كما تمثّلت أهميّة هذه الترجمة - من وجهة نظر مؤلّف الكتاب - في إحتوائها على كثير من التعليقات والهوامش، تحتوي معظمها على نقد للآيات القرآنية، شملت جميع سور القرآن الكريم عدا سورتي الضحى والعصر، وتمحورت حول فرضيات ردّ الآيات القرآنية إلى مصادر (غير أصيلة) تنوّعت بين اليهودية والنصرانية والوثنية.

يقدّم هذا الكتاب رؤية نقدية علمية موضوعية للفرضيات التي طرحها روبين في تعليقات ترجمته العبرية لمعاني القرآن الكريم وهوامشها؛ إذا أتبعت منهجاً علميّاً يقوم على إستخدام منهج المقارنة، وطرح الآراء والأدلة العلمية والتاريخية التي يعود بعضها إلى آراء عدد من المستشرقين.

حقوق النشر محفوظة

حقوق النشر محفوظة

لا يمكن قراءة الكتاب أو تحميله حفاظاً على حقوق نشر المؤلف و دار النشر
غير متوفر رقمياً أو ورقياً من خلال مكتبة نور، متروك للتقييم والمراجعة

مراجعات ( 0 )
اقتباسات ( 0 )
  أبحث عن كتاب آخر

مراجعة كتاب "ترجمة معاني القرآن الكريم إلى العبرية - أوري روبين أنموذجاً"

اقتباسات كتاب "ترجمة معاني القرآن الكريم إلى العبرية - أوري روبين أنموذجاً"

كتب أخرى مثل "ترجمة معاني القرآن الكريم إلى العبرية - أوري روبين أنموذجاً"

كتب أخرى لـ "أحمد البهنسي"

إخفاء الملكية الفكرية محفوظة لمؤلف الكتاب المذكور
فى حالة وجود مشكلة بالكتاب الرجاء الإبلاغ من خلال أحد الروابط التالية:
بلّغ عن الكتاب أو من خلال التواصل معنا

الكتب الإلكترونية هي مكملة وداعمة للكتب الورقية ولا تلغيه أبداً بضغطة زر يصل الكتاب الإلكتروني لأي شخص بأي مكان بالعالم.
قد يضعف نظرك بسبب توهج الشاشة، أدعم ناشر الكتاب بشراءك لكتابه الورقي الأصلي إذا تمكنت من الوصول له والحصول عليه فلا تتردد بشراءه.
أنشر كتابك الآن مجانا