التحميل مجاناً لكن نقدم بعض الخدمات المدفوعة ادعمنا بالإشتراك فيها
حذف الإعلانات وتسريع تصفح المكتبة.
يبدأ التحميل بضغطة زر دون انتظار تجهيز الكتاب.
لا حدود لمرات التحميل.
يمكنك رفع كتب بلا حدود بالمكتبة.
تمكين القراء من تحميل كتبك دون إنتظار.
حذف الاعلانات على الكتب التي تنشرها.
لا مشاكل في روابط التحميل لكتبك المرفوعة.
حقوق النشر محفوظة
لا يمكن قراءة الكتاب أو تحميله حفاظاً على حقوق نشر المؤلف و دار النشر
غير متوفر رقمياً أو ورقياً من خلال مكتبة نور، متروك للتقييم والمراجعة
| مؤلف: | امام ماتریدی انسٹی ٹیوٹ و ماتریدی ایجوکیشن ٹرسٹ |
| قسم: | الإيمان بالله [تعديل] |
| اللغة: | الأردية |
| ترتيب الشهرة: | 756,101 رقم 1 هو الأشهر ! |
| رابط مختصر: | نسخ |
| المزيد من الكتب مثل هذا الكتاب | |
الناشر وليس المؤلف كتاب باتوں ہی باتوں میں .
الاسم: أحمد محمد أحمد عبد الرحمن القاضي [email protected]
الوظيفة: أستاذ متفرغ بقسم اللغة الأردية - كلية اللغات والترجمة – جامعة الأزهر.
ومستشار مصر الثقافي نيودلهي (2014-2016)
الأعمال المترجمة:
• "سيرة النبي" لشبلي النعماني الجزء الثالث والسادس دار السلام القاهرة 2005م.
• "العلاقات العربية الهندية" لسيد سليمان الندوي - المركز القومي للترجمة 2008م.
• "المساجد التاريخية بدلهي" لعطاء الرحمن قاسمي- المركز القومي للترجمة2011م.
• " الحلم" للأديب الهندي ابن كنول من الأردية الهيئة العامة للكتاب القاهرة 2020م.
• مراجعة تفسير القرأن الكريم "المنتخب" باللغة الأردية وزارة الأوقاف المصرية 2020م.
• رئيس فريق الترجمة الفائز في مسابقة "ترجم ابدع"، عن ترجمة رواية "بستى" القرية لانتظار حسين، وزارة التعليم العالي ووزارة الثقافة 2022م.
• مراجعة كتيبات "رؤية" المترجمة باللغة الأردية، الهيئة العامة للكتاب 2022م.
• “History Of Modern India” ل"بيبان تشاندرا"، دار العلوم للنشر والتوزيع 2023م.
• "آثار الصناديد" (آثار مدينة دهلي) لسر سيد أحمد خان، دار العلوم للنشر والتوزيع 2023م.
• " Humanity Beyond Creed" الإنسانية قبل المعتقد (دراسة في فكر إقبال). للدكتور زاهد منير عامر، صادر عن قسم التأليف والترجمة جامعة البنجاب باكستان2024م.
• مراجعة وتقديم ترجمة رواية "صلاح الدين ايوبى" باللغة الأردية للأديب قاضي عبد الستار، دار العلوم للنشر والتوزيع 2024م.
• التقديم لترجمة الرواية القصيرة " ليلة في لندن" للأديب "سجاد ظهير"، دار العلوم للنشر والتوزيع 2024م.
تأليف الكتب العلمية:
• "الشعر الأردي الحديث والمعاصر " ( مشترك ) دار أم القرى القاهرة 2004م.
• " الشعر الأردي الكلاسيكي " ( مشترك ) أم القرى القاهرة 2006م.
• " من علماء العربية في شبه القارة الهندوباكستانية - أم القرى القاهرة " 2006م.
• " دراسات في الأدب الأردي - أم القرى القاهرة " 2008م.
• " الجماعات الإسلامية وهيئاتها في الهند ـ عرض وتحليل" 2016م.
• الهند ...أحزاب وحكومات (1947 – 2017م) . دار الهلال 2018م.
• المجتمع الهندي عادات وثقافات، دار العلوم للنشر والتوزيع 2019م.
• المبسط في قواعد الهندية والأردية، أوراق للنشر والتوزيع 2022م.
• فرائد الدهر كا تنقيدى مطالعہ، إدارة التأليف والترجمة-جامعة البنجاب- باكستان 2024م.
• "اس نے کہا " کا تنقیدی وتحقیقی مقالہ ، انجمن ترقى اردو – كراتشي – باكستان 2024م.
شک یا الحاد کے موضوع پر امام ماتریدی انسٹیوٹ کے ریسرچ اسکالرز کی انوکھی پیشکس" باتوں ہی باتوں میں"! جو کہ مصری مفکر ڈاکٹر مصطفی محمود رحمۃ اللہ علیہ کی کتاب" حوار مع صدیقی الملحد" کا سلیس، بامحاورہ اردو ترجمہ ہے، اور یہ تقریباً ۲۵۰/ صفحات پر مشتمل ہے۔ اس کتاب میں آپ کا ایک فرضی دوست ہے جو کہ ملحد ہے، اورپوری کتاب میں آپ اس کے ساتھ گفتگو فرمارہے ہیں، جس کا موضوع الحاد وایمان ہے ، اس میں آپ ملحدین کے ہر ایک سوال کا جواب دیتے ہیں، جس میں وجود خدا، نظریہ ارتقاء، خیر وشر، عورت اور غلام ، ضمیر وروح ، قرآن ورسول اور بھی اس طرح کے متعدد موضوعات کے بارے میں گفتگو ہوتی ہے، اور آپ اپنے ملحد دوست کے ہر ایک سوال کا جواب ، سائنس، علم نفس، تاریخ، فلسفے، اور دیگر رائج علوم کی روشنی میں آسان لب ولہجے میں دیتے ہیں! جو عقل کو اپیل کرتا ہے اور دل میں اتر جاتا ہے!
۔۔۔ اس کتاب کی اہمیت اس لیے بھی بہت بڑھ جاتی ہے ، کیوں کہ ڈاکٹر مصطفی محمود صاحب خود اس دور سے گزرے ہیں کہ ان پر الحادی دلائل ونظریات کا رنگ چڑھ کر بولتا تھا، یوں تو نہیں کہہ سکتے کہ آپ مکمل ملحد تھے، لیکن ہاں آپ "شکاک"(Agnostic) ضرور تھے، کہ آپ کو دین کے بہت سے موضوعات میں شک تھا، ایک زمانے تک آپ حق کو تلاش کرتے رہے ، بالآخر ایک دن اللہ تعالی نے آپ کو ہدایت دی اور آپ کے وہ تمام شکوک دور ہوگئے اور دل ایمان کے یقین سے بھر گیا۔۔اور یہ کتاب آپ کے اسی سفر کی داستان ہے۔اور اس دوست کا حقیقت میں کوئی وجود نہیں تھا، بلکہ یہ وہ خود تھے جو دوست کے نام سے خود کو مخاطب کرتے تھے اور پھر خود ہی جواب بھی دیتے تھے، ایک طرح سے یہ ان کے اپنے احساسات ہیں جو وہ سفر کے دوران محسوس کرتے تھے!
۔۔۔ امام ماتریدی انسٹی ٹیوٹ کی جانب سے ایسے وقت میں اس ترجمہ کا منظر عام پر آنا جس وقت ہر جانب مسئلہ الحاد موضوع بحث بنا ہوا ہے، اور نوجوانوں کے ذہن میں شکوک وشبہات پنپ رہے ہیں؛ قابلِ ستائش اور لائقِ تقلید عمل ہے۔ اللہ تعالی ان اسکالرز اور اساتذہ واراکین کی محنتوں کو قبول فرمائے!اور اس کتاب کو انسانیت کے لیے نفع بخش بنائے!
حقوق النشر محفوظة
لا يمكن قراءة الكتاب أو تحميله حفاظاً على حقوق نشر المؤلف و دار النشر
غير متوفر رقمياً أو ورقياً من خلال مكتبة نور، متروك للتقييم والمراجعة
كن أول من يقيم ويراجع ويقتبس من الكتاب
كن أول من يقيم ويراجع ويقتبس من الكتاب
الكتب الإلكترونية هي مكملة وداعمة للكتب الورقية ولا تلغيه أبداً بضغطة زر يصل الكتاب الإلكتروني لأي شخص بأي مكان بالعالم.
قد يضعف نظرك بسبب توهج الشاشة، أدعم ناشر الكتاب بشراءك لكتابه الورقي الأصلي إذا تمكنت من الوصول له والحصول عليه فلا تتردد بشراءه.
أنشر كتابك الآن مجانا
نحن بحاجة لملفات تعريف الارتباط لكي يعمل هذا الموقع. يرجى تمكينها للمتابعة.
نحن نظهر لك هذه الرسالة لأننا نحترم خصوصيتك.
بإستخدامك هذا الموقع أنت توافق لنا على جمع ملفات تعريف الارتباط "الكوكيز" لتقديم تجربة مستخدم أفضل،
المزيد من التفاصيل.
لا يمكن تصفح الموقع طالما رفضت استخدام الكوكيز لأن الموقع يعتمد عليه بشكل أساسي للعمل
الملكية الفكرية محفوظة للمؤلفين المذكورين على الكتب والمكتبة غير مسئولة عن افكار المؤلفين
يتم نشر الكتب القديمة والمنسية التي أصبحت في الماضي للحفاظ على التراث العربي والإسلامي
، والكتب التي يتم قبول نشرها من قبل مؤلفيها.
وينص الإعلان العالمي لحقوق الإنسان على أنه "لكل شخص حق المشاركة الحرة في حياة المجتمع الثقافية، وفي الاستمتاع بالفنون، والإسهام في التقدم العلمي وفي الفوائد التي تنجم عنه. لكل شخص حق في حماية المصالح المعنوية والمادية المترتِّبة على أيِّ إنتاج علمي أو أدبي أو فنِّي من صنعه".