التحميل مجاناً لكن نقدم بعض الخدمات المدفوعة ادعمنا بالإشتراك فيها
حذف الإعلانات وتسريع تصفح المكتبة.
يبدأ التحميل بضغطة زر دون انتظار تجهيز الكتاب.
لا حدود لمرات التحميل.
يمكنك رفع كتب بلا حدود بالمكتبة.
تمكين القراء من تحميل كتبك دون إنتظار.
حذف الاعلانات على الكتب التي تنشرها.
لا مشاكل في روابط التحميل لكتبك المرفوعة.
مصدر الكتاب
تم جلب هذا الكتاب من موقع archive.org على انه برخصة المشاع الإبداعي أو أن المؤلف أو دار النشر موافقين على نشر الكتاب في حالة الإعتراض على نشر الكتاب الرجاء التواصل معنا
| مؤلف: | محمد حسن يوسف |
| قسم: | قضايا معاصرة [تعديل] |
| اللغة: | العربية |
| الناشر: | مكتبة الأنجلو المصرية |
| ردمك ISBN: | 9770597319 |
| تاريخ الإصدار: | 01 يناير 2011 |
| الصفحات: | 223 |
| حجم الملفات: | 8.85 ميجا بايت |
| نوع الملفات: | RAR , PDF |
| تاريخ الإنشاء: | 11 أكتوبر 2010 |
| ترتيب الشهرة: | 24,515 رقم 1 هو الأشهر ! |
| رابط مختصر: | نسخ |
| المزيد من الكتب مثل هذا الكتاب | |
المؤلف كتاب كيف تترجم؟!( ) والمؤلف لـ 21 كتب أخرى.
المؤهلات العلمية:
o ماجستير الإدارة والسياسات العامة، الجامعة الأمريكية بالقاهرة (موضوع الرسالة: البرنامج المصري لبطاقات الدعم الذكية: وسيلة للاستهداف الفعال للفقراء ) – فبراير 2010
o دبلوم الاقتصاد الإسلامي، جامعة القاهرة – يونيو 2006
o دبلوم الترجمة الفورية والتحريرية، الجامعة الأمريكية بالقاهرة – فبراير 1992
o بكالوريوس الاقتصاد، كلية الاقتصاد والعلوم السياسية، جامعة القاهرة – مايو 1987
• صدر للباحث المؤهلات العلمية:
o ماجستير الإدارة والسياسات العامة، الجامعة الأمريكية بالقاهرة (موضوع الرسالة: البرنامج المصري لبطاقات الدعم الذكية: وسيلة للاستهداف الفعال للفقراء ) – فبراير 2010
o دبلوم الاقتصاد الإسلامي، جامعة القاهرة – يونيو 2006
o دبلوم الترجمة الفورية والتحريرية، الجامعة الأمريكية بالقاهرة – فبراير 1992
o بكالوريوس الاقتصاد، كلية الاقتصاد والعلوم السياسية، جامعة القاهرة – مايو 1987
• صدر للباحث العديد من الكتب والأبحاث المنشورة، ومنها: تداعيات الأزمة المالية العالمية - قاموس المصطلحات الاقتصادية - محددات الحوكمة ومعاييرها - ما هو صندوق النقد الدولي؟! - إجراءات محاربة الفقر في مصر - كيف تترجم؟! - الترجمة ومعاني الكلمات
إن دور الترجمة هو دور خطير وبخاصة فى الآونة الأخيرة ، حيث يجب أن تتواكب الحركة الفكرية فى أى بلد مع التطورات السريعة التى تطرأ فى العلوم الاجتماعية المختلفة ، ولن يكون ذلك إلا عن طريق نقل أفكار الدول المتقدمة لتسترشد بها الدول النامية فى طريقها نحو التنمية الشاملة ، وحتى تستطيع هذه الدول مسايرة التقدم العلمى الحادث حولها فتزدهر وتحتل موقعها الحضارى المناسب.
ويحدد الكتاب استراتيجية معينة كنقطة أساسية يجب اتباعها لكى تتم عملية الترجمة بسهولة ويسر.ثم يشرح بتفصيل الصعوبات والمآزق التى تواجه المترجم عند الترجمة من العربية إلى الانجليزية أو العكس ، ويضع حلولا مقترحة للتغلب عليها .
إنه كتاب أساسى لاغنى عنه لمن يدرسون الترجمة أو للقارئ العادى الذى يتوق لإثراء معلوماته عن هذا الفرع من المعرفة.
كن أول من يقيم ويراجع ويقتبس من الكتاب
كن أول من يقيم ويراجع ويقتبس من الكتاب
الكتب الإلكترونية هي مكملة وداعمة للكتب الورقية ولا تلغيه أبداً بضغطة زر يصل الكتاب الإلكتروني لأي شخص بأي مكان بالعالم.
قد يضعف نظرك بسبب توهج الشاشة، أدعم ناشر الكتاب بشراءك لكتابه الورقي الأصلي إذا تمكنت من الوصول له والحصول عليه فلا تتردد بشراءه.
أنشر كتابك الآن مجانا
نحن بحاجة لملفات تعريف الارتباط لكي يعمل هذا الموقع. يرجى تمكينها للمتابعة.
نحن نظهر لك هذه الرسالة لأننا نحترم خصوصيتك.
بإستخدامك هذا الموقع أنت توافق لنا على جمع ملفات تعريف الارتباط "الكوكيز" لتقديم تجربة مستخدم أفضل،
المزيد من التفاصيل.
لا يمكن تصفح الموقع طالما رفضت استخدام الكوكيز لأن الموقع يعتمد عليه بشكل أساسي للعمل
الملكية الفكرية محفوظة للمؤلفين المذكورين على الكتب والمكتبة غير مسئولة عن افكار المؤلفين
يتم نشر الكتب القديمة والمنسية التي أصبحت في الماضي للحفاظ على التراث العربي والإسلامي
، والكتب التي يتم قبول نشرها من قبل مؤلفيها.
وينص الإعلان العالمي لحقوق الإنسان على أنه "لكل شخص حق المشاركة الحرة في حياة المجتمع الثقافية، وفي الاستمتاع بالفنون، والإسهام في التقدم العلمي وفي الفوائد التي تنجم عنه. لكل شخص حق في حماية المصالح المعنوية والمادية المترتِّبة على أيِّ إنتاج علمي أو أدبي أو فنِّي من صنعه".