اذا لم تجد ما تبحث عنه يمكنك استخدام كلمات أكثر دقة.
في اللغة الصينية المعاصرة، المصنفات كلمات مستعملة مع الأعداد من أجل تعيين كم شيء محدد، أو مع أسماء الإشارة مثل هذا وتلك لتعريف أشياء أخص.
في الصينية، لا يقدر بالأعداد كم اسم ما، بل بالمصنفات. عندما يسبق الاسم عدد، اسم إشارة مثل هذه وذاك، أو اسم يعين به الكم مثل كُلُّ؛ يظهر المصنف ظهورا واجبا ويأتي قبل ذلك الاسم مباشرة. وهكذا، بينا يقول المتحدثون بالعربية: "مرء واحد"، يقول المتحدثون بالصينية: 一个人 (ءِ قْ ژٍ yí ge rén، واحد-مصنف مرء). كذلك، فإن عبارة "ثلاثة أشهر" تترجم بالصينية: 三个月 (سًا قْ يُؤ sān ge yuè، ثلاثة-مصنف شهر). إذا سبق الاسم اسم إشارة وعدد معا، يأتي اسم الإشارة أولا. تكون لعبارة المصنف بنية عامة هي كالتالي:
اسم إشارة – عدد – مصنف – صفة – اسم
في هذا الجدول أمثلة على عبارات المصنفات الشائعة المعروفة.
من جهة أخرى، عندما لا يكون الاسم معدودا أو مشارا إليه، لا يعود وجود المصنف لازما: فمثلا، ثمة مصنف في 三辆车 (سًا لِيْا چِ sān liàng chē، ثلاثة-مصنف سيارة، "ثلاث سيارات") لكنه ينعدم في 我的车 (وْ-دْ چِ wǒ-de chē، ني-ل سيارة، "سيارتي"). علاوة على ذلك، ففي الغالب لا تستدعي الجملة الصينية الأعداد وأسماء الإشارة، لكي يجوز للمتحدثين الاستغناء عن استعمالها—وهكذا لن تعود المصنفات مستخدمة. مثالا: كي تقول "تحول تښاڭسان إلى شجرة"، يمكن قول 张三变成了一棵树 (جْاسًا بِيًاچْع -لْ ءِ كْ شُ Zhāngsān biànchéng -le yí kè shù، تښاڭسان صيرورة ماض واحد مصنف شجرة) أو 张三变成了树 (جْاسًا بِيًاچْع -لْ شُ، تښاڭسان صيرورة ماض شجرة) فالجملتان كلاهما مقبول.
|CitationClass= تم تجاهله (مساعدة); الوسيط |nopp=pages غير صالح (مساعدة)|CitationClass= تم تجاهله (مساعدة); الوسيط |nopp=pages غير صالح (مساعدة) |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة); الوسيط |nopp=pages غير صالح (مساعدة)صيانة CS1: يستخدم وسيط المحررون (link) |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة); الوسيط |nopp=pages غير صالح (مساعدة) |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة); الوسيط |nopp=pages غير صالح (مساعدة)