اذا لم تجد ما تبحث عنه يمكنك استخدام كلمات أكثر دقة.
في عام 1801 تزوج غودوين من جارته ماري جين كليرمونت. أحضرت اثنين من أطفالها السابقين للعيش في المنزل، هما تشارلز وكلير. كتب الصحفي هنري نويل برايلسفورد عنها في عام 1913: (كانت امرأة شعبية وعلمانية، رقيقة جدًا، وتميل إلى التباهي بجهلها الكامل بالفلسفة). في النهاية تعلمت فاني العيش مع كليرمونت، أما علاقة ماري مع زوجة أبيها كانت متوترة. وكتبت ماري: (بالنسبة للسيدة غودوين، أشعر بشيء مشابه جدًا للاشمئزاز كلما ذكرتها، إنها امرأة أرتجف جرّاء التفكير بها).
في عام 1805، أقام الزوجين متجرًا ودارًا للنشر باسم مكتبة الأطفال، وهو أمر هام في تاريخ أدب الأطفال. كتب غودوين من خلال ذلك كتابات الأطفال حول التاريخ التوراتي والكلاسيكي، وكتب باستخدام الاسم المستعار إدوارد بالدوين مجموعة متنوعة من كتب الأطفال، بما في ذلك نسخة من كتاب جاك وشجرة الفاصولياء، وسيرة ذاتية للفنان الأيرلندي ويليام ميليدي، حيث أوضح غودوين أعمال ويليام للأطفال.
حافظوا على روابط عائلية حية، نشروا أول كتاب من تأليف مارغريت كنغ (سُمّيت السيدة ماونت كاشيل فيما بعد)، والتي كانت التلميذة المفضلة بالنسبة لماري وولستونكرافت.
أعادوا نشر بعض الأعمال التي لم تنشر سوى مرة واحدة، مثل قصة تشارلز وماري لامب للكاتب شكسبير. كما قامت مكتبة الأطفال بالترجمة كتاب أوروبيين. تمت ترجمة الطبعة الإنجليزية الأولى من عائلة روبينسون السويسرية (تُرجِمَت من اللغة الفرنسية وليس الألمانية) وحُرّرت من قبلهم. كان هذا العمل هو الدعامة الأساسية لهم لعقود من الزمن.