اذا لم تجد ما تبحث عنه يمكنك استخدام كلمات أكثر دقة.
طبقًا للتفسير التقليدي، المبني على جويفنغ زونجمي (Guifeng Zongmi)، الخليفة من الجيل الخامس لشنوي (Shenhui)، فإن العبارتين تمثلان بالتوالي المقاربة التدريجية والمفاجئة. وطبقًا لماكراي (McRae)، فهذا فهم غير صحيح:
ولا تفسر عبارة هيوننج وحدها، ولكنها تشكل زوجًا مع عبارة شينغنشو:
ويلاحظ ماكراي تشابهًا في المنطق مع مدرسة أوكسهيد، التي استخدمت هيكلاً ثلاثي الثنيات من "الوسط المطلق، النسبي"، أو "توليف-الأطروحة-نقيض الأطروحة". وطبقًا لماكراي، فإن منصة سوترا هي توليف بعينها في هذا الهيكل ثلاثي الثنيات، مما يعطي توازنًا بين الحاجة إلى التدريب المستمر ونفاذ البصيرة إلى المطلق.