English  

كتب use by royal families

اذا لم تجد ما تبحث عنه يمكنك استخدام كلمات أكثر دقة.

عرض المزيد

الاستخدام من قبل العائلات الملكية (معلومة)


أفراد العائلات الملكية الأوروبية، الذين يحملون في بعض الأحيان ألقابا طويلة طبقا لمزاعم ملكية الأقاليم والمقاطعات وكنوع من أنواع التفاخر أيضا، غالبا ما يختصرون اللقب الكامل بإلحاق "et cetera"، وأحيانا ما يكررونها كنوع من الكبرياء، لعل أشهر مثال على ذلك قيصر روسيا نيقولا الثاني، الذي اعتاد بالبدء في ذكر لقب شهرته القصير (بالرغم من طوله):

"We, Nicholas II, By the Grace of God, Emperor and Autocrat of All the Russias, King of Poland, Grand Duke of Finland, et cetera, et cetera, et cetera"

المعنى: "نحن، نيقولا الثاني، بفضل من الله ونعمة، الإمبراطور المتسيد لجميع أرض روسيا، ملك بولندا، دوق فنلندا العظيم، إلى آخره، إلى آخره، إلى آخره".

في فيلم The King and I= أنا والملك (1956)، قام الممثل يول برينر بدور ملك مملكة سيام، مونغكوت، بترديد et cetera ثلاثا في مناسبات مختلفة، مع أن هذا لم يحدد مدى تأثر الملك بملوك أوروبا.

المصدر: wikipedia.org