English  

كتب revised standard version

اذا لم تجد ما تبحث عنه يمكنك استخدام كلمات أكثر دقة.

عرض المزيد

النسخة القياسية المنقحة (معلومة)


النسخة القياسية المنقحة (RSV) هو ترجمة الكتاب المقدس باللغة الإنجليزية نشرت في عدة مناطق خلال منتصف القرن ال20. والنسخة القياسية المنقحة هي إعادة نظر في النسخة القياسية الأمريكية (ASV) التي أذن بها صاحب حقوق الطبع والنشر، وشعبة التعليم المسيحي المجلس الوطني للكنائس في الولايات المتحدة الأميريكية.

طرحت النسخة القياسية المنقحة التي مثلت أول تحد كبير لشعبية النسخة المصرح بها (الملك جيمس) (KJV). كان المقصود بها أن تكون قابلة للقراءة ودقيقة حرفيا كترجمة إنجليزية حديثة، وليس فقط لايجاد صيغة أكثر وضوحا من الكتاب المقدس للكنائس الناطقة بالإنجليزية ولكن أيضا تسعى إلى "الحفاظ على كل ما هو أفضل في الكتاب المقدس باللغة الإنجليزية كما كان معروفا ومستخدما عبر القرون" و "لوضع رسالة من الكتاب المقدس بسيطة الكلمات ودائمة التي تستحق أن تستمر في إظهار التقاليد العظيمة لتيندال الملك جيمس."

تم نشر النسخة القياسية المنقحة في المراحل التالية:

    كبديل للنسخة القياسية المنقحة الجديدة في عام 2001، فإن الناشر كروس واى بايبلز أصدر نسخته الخاصة به المراجعة البروتستانتية الإنجيلية من النسخة القياسية المنقحة التي أطلق عليها النسخة الإنجليزية القياسية (ESV ) وقد كان القصد من وراء هذا الإصدار هو غرض تعديل مقاطع من النسخة القياسية المنقحة التي سبق للمحافظين إثارة نقاطا متنازع عليها منذ فترة طويلة: على سبيل المثال، تم تغيير RSV في أشعياء 07:14 استخدام عبارة "امرأة شابة" إلى "عذراء". خلافا لابن عم لها، أنها تستخدم سوى كمية صغيرة من لغة محايدة بين الجنسين.

    التراث واستخدام اليوم

    عندما أطلقت النسخة القياسية الجديدة المنقحة (NRSV) في عام 1989، فقد حدث أن بعض المسيحيين التقليديين - على حد سواء الكاثوليك والبروتستانت - وكذلك ثلة من علماء الكتاب المقدس قد إنتقدوا استخدام لغة الحياد بين الجنسين على نطاق واسع التي غالبا ما تعكس معنى دينامبكى مما يجعل من النص الأساسي دليلا على مدى الحرفية . بسبب أهميتها في تطوير تقاليد اللغة الإنجليزية في الكتاب المقدس، العديد من الناشرين وعلماء الكتاب المقدس لا يزالون يعتمدون على تقليد النسخة القياسية المنقحة في عملهم، خصوصا عند الكتابة عن الكاثوليكية و البروتستانت المختلطة لدى الجماهير:

    [T]he Revised Standard Version of 1946-1957 was becoming established and, in 1966, was accepted by Catholics and Protestants as a "Common Bible". It was the first truly حوار مسكوني Bible and brought together the two traditions – the Catholic Douay-Rheims Bible and the Protestant Authorised Version.

    The year 2002 marked the 50th anniversary of the RSV Bible`s first publication. مطبعة جامعة أكسفورد commemorated it by releasing two different Anniversary editions: one with the Old and New Testaments only (with the NT text from 1971), and another including the Apocryphal books as seen in the 1977 Expanded Edition. In an effort to further ecumenical relations, this[ما هي؟]

    50th Anniversary Edition also included some of the preferred Catholic readings in the text and footnotes of the New Testament section.

    Moreover, because of its importance to أنجليكية heritage and the English Bible tradition, the RSV Second Catholic Edition (RSV-2CE) has been approved for liturgical use in Anglican Use Catholic parishes of the U.S. Pastoral Provision and Personal Ordinariates for former أنجليكية around the world. The Personal Ordinariate of Our Lady of Walsingham in the المملكة المتحدة has adopted the RSV-2CE as "the sole lectionary authorized for use" in its liturgies.[2] The RSV is is one of the versions authorized to be used in services of the Episcopal Church.

    Available editions

    Meridian Publishing makes the 1962 edition of the RSV available in paperback form (seen at the top of this article).

    The original 1966 edition of the RSV Catholic Edition (RSV-CE) is still published by Ignatius Press, Scepter Publishers, مطبعة جامعة أكسفورد, Saint Benedict Press, and by Asian Trading Corporation in India.

    The دار الكتاب المقدس البريطانية والأجنبية prints two أنجلزة editions of the 1971 RSV – a compact edition and a standard-size illustrated edition. In addition, the Bible Society"s branches in غانا, كينيا, and نيجيريا make the compact edition available in their own countries with covers designed specifically for those countries.

    مطبعة جامعة أكسفورد continues to make the 1977 RSV edition of the Oxford Annotated Bible with the Expanded Apocrypha available in hardcover and genuine leather editions.

    The RSV-2CE Bible is currently available in various print editions from Ignatius Press, as a العهد الجديد volume from Lighthouse Catholic Media, and electronically as a popular study Bible app from both. A "ديداخي" Bible from the Midwest Theological Forum also uses the RSV-2CE as its core text, with commentaries based on the التعليم المسيحي للكنيسة الكاثوليكية. Ignatius Press also published the كتاب القراءات based on the RSV-2CE, approved for use by the Episcopal Conference of the جزر الأنتيل and by the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments for use in Catholic parishes of the personal ordinariates for former أنجليكيةs.

    Documentary

    In 1999, the المجلس الوطني الأمريكي لكنائس المسيح, in association with Odyssey Productions, produced a TV documentary about the making of the RSV – The Bible Under Fire.

    المصدر: wikipedia.org