اذا لم تجد ما تبحث عنه يمكنك استخدام كلمات أكثر دقة.
الفعل الماضي القريب (بالإيطالية: passato prossimo) يقابل صيغة present perfect في اللغة الإنجليزية. ويصف الفعل الماضي القريب حدثا ناجزا (مُنتهيا) في وقت محدد غالبا، وهذه الصيغة الفعلية هي الأكثر شيوعاً في اللغة الإيطالية للتعبير عن حالة الماضي أو عن حالة انتهت الآن لتوها.
تتم بناء صيغة الفعل الماضي القريب بتصريف أحد فعلين مساعدة هما:
وباستخدام التصريف الماضي الثاني للفعل. في حالة الأفعال التي تأتي مع avere فإن تصريف الفعل يبقى ثابتا مع كل الضمائر، أما في حالة استخدام essere فأن التصريف يتغير حسب الضمير. لا بد من الإشارة إلى أن هناك عدد ليس بالقليل من الأفعال الشاذة، حيث التصريف مختلف ولا تتبع القاعدة. الجدول التالي يبين التصريف للأفعال التي تنطبق عليها القاعدة مبينة بمثال لفعل يأخذ avere كفعل مساعد والآخر essere.
كما هو ملاحظ من الجدول، فإن الفعل الذي يأتي مع avere يبقى تصريفه في حالة الماضي القريب ثابتا (حسب نهاية الفعل بصيغته المجردة)، فمثلا فعل parlare ينتهي بمقطع are و يصبح في حالة الماضي القريب ato لكل الضمائر الشخصية بدون تغيير.
أما في حالة الأفعال التي تأتي مع essere، فإن تصريف الفعل الماضي القريب (نهايته) يتغير حسب الجنس وحسب العدد (o للمذكر المفرد و a للمؤنث المفرد)، (i للجمع المذكر و e للجمع المؤنث).
كمثال على فعل يأخذ avere نأخذالفعل mangiare:يأكل، فنقول:
إذا كان المتحدث ذكراً و نقول
io sono arrivata: بنفس المعنى، إذا ما كانت أنثى.