English  

كتب noun form

اذا لم تجد ما تبحث عنه يمكنك استخدام كلمات أكثر دقة.

عرض المزيد

شكل الأسماء (معلومة)


في بعض اللغات، تتكون الممتلكات من الأسماء أو العبارات الاسمية. في اللغة الإنجليزية، ويتم ذلك باستخدام -"s تنتهي، كما هو الحال في Jane"s، وheaven"s، وboy"s،" وthose men"s، أو في بعض الأحيان مجرد الفاصلة، كما هو الحال في workers" Jesus" the soldiers"، . لاحظ أنه يمكن إضافة النهايات في نهاية عبارة الاسم حتى عندما لا تنتهي العبارة مع اسم رئيسي، كما هو الحال في ملك إنجلترا the king of England"s . تميل هذه الخاصية إلى العديد من اللغويين تجاه وجهة النظر القائلة بأن النهاية هي نهاية للنظرية وليس نهاية حالة (انظر أدناه، وكذلك في الملكية الإنجليزية ).

في اللغات التي تحتوي على حالة مضافه، يمكن استخدام الشكل المضاف للاسم في بعض الأحيان كملكية (كما هو الحال في German Karls Haus "Karl"s house"). لغات مثل اليابانية والصينية تشكل الإنشاءات الملكية مع الأسماء باستخدام ضمائر الملكية، بنفس الطريقة الموصوفة للضمائر أعلاه. مثال على اليابانية هو neko no iro ("لون القط") ، the cat"s color حيث تعني neko "القط" ، no الضمير، وتعني iro "اللون".

في لغات أخرى، يجب تكوين ملكية الاسم بشكل تلميحي، كما هو الحال في الفرنسية la plume de ma tante ("قلم عمتي" ، حرفيا "قلم خالتي"). في المجرية، يتم استخدام بناء Mária háza ("منزل ماريا" ، حرفياً "ماريا منزلها" ، حيث النهائي - أ في haza هو اللاحقة الملكية التي تعني "her"). يمكن أن يحمل الاسم المالك علامة اسمية إضافية، وفي هذه الحالة تظهر ضمير قبل الاسم. على سبيل المثال، يمكن ترجمة "بيت بطرس" إما باسم peter haza (حرفياً "بيت بيتر")، أو peternek a hazaا ("بيت بطرس").

المصدر: wikipedia.org