اذا لم تجد ما تبحث عنه يمكنك استخدام كلمات أكثر دقة.
جمع وحقق ڤاتروسلاڤ چاجيك Vatroslav Jagić الصيغة السلافية مع ترجمة ألمانية ولاتينية في عام 1893م، على أساس ثلاث مخطوطات متاحة له (أقدمها من نحو القرن الرابع عشر) . يمثل هذا النص نسخة قصيرة ونسخة طويلة من عمل ، والذي ، نظرًا لتوافقه المكثف مع الصيغة اليونانية ، ربما يكون ترجمة سلافية لنفسها.
ومع ذلك ، هناك بعض الفروقات:
تكشف بعض حالات سوء الفهم عن بعد اصول أدبيات آدم بمسافة كبيرة عن البيئة اليهودية ، على سبيل المثال يظهر ملاك غير معروف باسم "جويل Joel" بدلاً من الاسم الإلهي "جاه إيل Jah-El". كذلك النهاية ، التي ينتهي عندها الحداد بسبب السبت (الفصل 51 في الصيغة اللاتينية) ، على ما يبدو لم تعد مفهومة.