هذه قائمة مُصغَّرة بأشهر الكُتب التي ترجمها صالح علماني:
- ترجمَ للراوئي غابرييل غارسيا ماركيز
- الحب في زمن الكوليرا
- قصة موت معلن
- ليس لدى الكولونيل من يكاتبه
- مئة عام من العزلة
- عشت لأروي
- ذاكرة غانياتي الحزينات
- ساعة الشؤم
- الجنرال في متاهة
- ترجم للراوئي ماريو بارغاس يوسا
- حفلة التيس
- دفاتر دون ريغوبرتو
- رسائل إلى روائي شاب
- في امتداح الخالة
- من قتل بالومينو موليرو
- شيطنات الطفلة الخبيثة
- ترجم للروائية إيزابيل الليندي
- إنيس... حبيبة روحي
- ابنة الحظ
- صورة عتيقة
- حصيلة الأيام
- باولا
- ترجم كتبًا أخرى منها
- كل الأسماء (جوزيه ساراماغو)
- انقطاعات الموت (جوزيه ساراماغو)
- مدينة الأعاجيب (إدواردو ميندوثا)
- رؤى لوكريثيا (خوسيه ماريا ميرينو)
- الريح القوية: (ميغل أنخل أستورياس)
- أبوباباكواك (برناردو أتشاغا)
- كرة القدم بين الشمس والظل (إدواردو غاليانو)
- عرس الشاعر (أنطونيو سكارميتا)
- بيدرو بارامو (خوان رولفو)
- عبده بشور الحالم بالسفن (ألفارو موتيس)
- النشيد الشامل (بابلو نيرودا)
- شيء من حياتي (ترجمة)
- مختارات شعرية لالبيرتي (ترجمة)
- القطار الأصفر (رواية للأطفال)
- الدب القطبي (رواية للأطفال)
- أربع مسرحيات (ترجمة)
المصدر: wikipedia.org