English  

كتب lake eden poems

اذا لم تجد ما تبحث عنه يمكنك استخدام كلمات أكثر دقة.

عرض المزيد

قصائد بحيرة عدن (معلومة)


وُجِهَت قصائد هذا القسم إلى إدواردو أوغارتى، وقد كُتِبَت قصائد هذا القسم أثناء إقامة لوركا في ولاية فيرمونت، يَعُود الشاعر فيها إلى سفح الجبل الأكثر حميمة بالنسبة له، حيث يَصْحَب اكتئابه في هذا الوقت الوحدة والطقس الجبل العاصف.

  • تضعيفة شعرية لبحيرة عدن: تشتمل على مقولة لغارسيلاسو "ماشيتُنا تُرْعَى، والرياحُ لفائِفُ" (بيت رقم 1146 من قصيدته الثانية). نُشِرَت في مجلة شعر عام 1933. يُجْرِى لوركا في هذه القصيدة مقارنة بين طفولته-صوته القديم-ووضعه الحالى(من هنا يأتى عنوان القصيدة"تضعيفة شعرية")، ويصف خسارته لبراءته بمرارة شديدة. ومع ذلك يَبْرُز شعور جديد لدي الشاعر، شعور المطالبة والتخلى عن صراعاته الداخلية ليجد جوهره الشخصي، ويُؤَكِد على قَدْرِه وحقيقته كرَجُل يَعى قيمته كإنسان، وهكذا يجد"صوتى الحر"،" كيما أنطق بحقيقتي كإنسان من دم "، ويُعَبِر عن حياته الجنسية علناً"أريد حريتي.. أريد حبي الإنساني.."، وفي الوقت نفسه، يجد شكلا جديدا من أشكال التعبير الأدبي ألا وهو الشعر الخالص: "وأخنق في نفسي الهزؤ وملابسات الكلم".
  • السَماءُ الحَيَّة: لا يزال يُحْفَظ لها توقيع في مؤسسة غارثيا لوركا، أُرِخَت في منزل ديو-كوم-نزل، بحيرة عدن، فيرمونت، 24 أغسطس 1929. ومن جديد نراه يعكس أفكاره حول حبه الضائع-"وإذا لم أجد ما أبحث عنه، فلا يمكننى الشكوى"، على الرغم من أنه لم يخضع للبؤس ويبحث عن السعادة، يبحث عن"سعادته البيضاء عندما أعود ممزوجاً بالحب والرمال".
المصدر: wikipedia.org