كتب his works translated into arabic
اذا لم تجد ما تبحث عنه يمكنك استخدام كلمات أكثر دقة.
عرض المزيد
المصرية، منشورات الجمل، 2005 (ترجمة: محمد بنعبود) ابن سينا أو الطريق إلى أصفهان، منشورات الجمل، 2006 (ترجمة: آدم فتحي) أيام وليال أو "ضحكة سارة"، دار ورد للنشر والتوزيع، 2007 ابنة النيل، منشورات الجمل، 2007 (ترجمة: محمد بنعبود) اللوح الأزرق، منشورات الجمل، 2008 (ترجمة: آدم فتحي) أخناتون.. الإله اللعين، منشورات الجمل، 2011 (ترجمة: عبد السلام المودني) يريفان، منشورات الجمل، 2011 (ترجمة: عبد السلام المودني) الفرعون الأخير محمد علي، منشورات الجمل، 2012 (تقديم: ديروش موبلكور / ترجمة: عبد السلام المودني) أنا، يسوع، منشورات الجمل، 2012 (ترجمة: سعيد بوكرامي) صمت الآلهة، منشورات الجمل، 2015 (ترجمة: شكير نصر الدين) البكباشي والملك - الطفل ؛ مذكرات من مصر، منشورات الجمل، 2015 (ترجمة: محمد التهامي العماري) الملكة المصلوبة، منشورات الجمل، 2016 (ترجمة: شكير نصر الدين) أريج الياسمين، منشورات الجمل، 2016 (ترجمة: محمد جليد) صرخة الحجارة، منشورات الجمل، 2016 (ترجمة: محمد جليد) دلمون مملكة ببحرين، منشورات الجمل، 2018 (ترجمة: محمد مدكور) أنا القدس، منشورات الجمل، 2019 (ترجمة: صالح الأشمر) ابن رشد أو كاتب الشيطان، منشورات الجمل، 2020 (ترجمة: شكير نصر الدين)
المصدر: wikipedia.org
نحن بحاجة لملفات تعريف الارتباط لكي يعمل هذا الموقع. يرجى تمكينها للمتابعة.
حاول مرة أخرى
نحن نظهر لك هذه الرسالة لأننا نحترم خصوصيتك.
بإستخدامك هذا الموقع أنت توافق لنا على جمع ملفات تعريف الارتباط "الكوكيز" لتقديم تجربة مستخدم أفضل،
المزيد من التفاصيل .
لا يمكن تصفح الموقع طالما رفضت استخدام الكوكيز لأن الموقع يعتمد عليه بشكل أساسي للعمل