اذا لم تجد ما تبحث عنه يمكنك استخدام كلمات أكثر دقة.
أعضاء فريق سائقوا الدراجات المشاغبون (أعضاء فريق راكبي الدراجات الجبلية المنفلتين)
من بين الذين أدى أصواتهم في الدبلجة العربية زياد الرفاعي ومروان فرحات وعادل أبو حسون
وهم أربعة دراجين أعضاء في فريق سائقي الدراجات المشاغبون الذي يتزعمه نديم، وقد ساعدوا بسام ونديم في تخليص ورد وأصدقائه من السجن. وهم ظهروا فقط في أول حلقتين.
رجال شرطة حدود منطقة الضباب (رجال شرطة حدود منطقة أكس)
من الذين أدى أصواتهم: كوتا سوزوكي، يو أوراتا ودايسوكي ساساكي (في النسخة الأصلية اليابانية)؛ زياد الرفاعي (في الدبلجة العربية)
ويشملون رجال الشرطة الذين القوا القبض على ورد وأصدقائه في الحلقة الاولى بالإضافة إلى المحقق (أدى صوته في الدبلجة العربية رأفت بازو) وموظف (أدى صوته في الدبلجة العربية عادل أبو حسون) وحراس السجن (من الذين أدوا أصواتهم في الدبلجة العربية رأفت بازو وزياد الرفاعي) ورجال الشرطة الذين طاردوا ورد والذين ظهروا جميعهم في الحلقة الثانية.
سكان قرية شين (سكان قرية شين)
من الذين أدى أصواتهم: كوتا سوزوكي، يو أوراتا ودايسوكي ساساكي، دايسوكي إيغاوا، كينيتشي مين ويوشيكازو ناغانو (في النسخة الأصلية اليابانية)؛ رأفت بازو، زياد الرفاعي وعادل أبو حسون (في الدبلجة العربية)
وهم مجموعة من السكان الذين يعيشون في القرية التي يتواجد فيها الدراج راعي البقر شين، ويشملون صاحب المطعم الذي إرتاده ورد وأصدقائه والدراجان الذي حمل أحدهما شعار الدراجة الذهبي والآخر الذي يحمل الشعار الفضي. وقد ظهر هؤلاء السكان فقط في الحلقة الثالثة.
أعضاء فريق قطاع الطرق للدراجات (أعضاء فريق اللصوص)
من الذين أدى أصواتهم في النسخة الأصلية اليابانية: كوتا سوزوكي، يو أوراتا، دايسوكي ساساكي، يوشيكازو ناغانو وتوشيوكي كوسودا أما في الدبلجة العربية فمن الذين أدوا أصواتهم رأفت بازو، يحيى الكفري وزياد الرفاعي
وهم مساعدوا إياد والذين هم بمثابة عبيد له حيث يقومون بحمله بالمحمل على أكتافهم وهم قاموا باختطاف لبيب ويقومون بسرقة الدراجات لكن بعد هزيمة إياد أمام ورد تحولوا إلى اشخاص طيبين وهم ظهروا فقط في الحلقة الرابعة.
سكان مدينة البركان (سكان بلدة البركان)
من الذين أدى أصواتهم في النسخة اليابانية الأصلية كوتا سوزوكي ويو أوراتا بينما في الدبلجة العربية من الذين أدوا الأصوات منصور عبد الرحمن وزياد الرفاعي
وهم مجموعة من الناس الذين يعيشون في مدينة البركان ويشملون شخصان من المدينة التي يتواجد فيها السيد باسم وارشدوا ورد وأصدقائه في حمام المدينة إلى متجر باسم وهم ظهروا فقط في الحلقة الخامسة.
أعضاء فريق الدراج الذي نافس ورد في مدينة البركان (أعضاء فريق العنكبوت السام)
أدى صوتيهما: ماساهيرو ياماناكا ودايسكي سايتو في النسخة اليابانية الأصلية بينما في الدبلجة العربية أدى صوتيهما رأفت بازو وزياد الرفاعي
وهما راكبا دراجة مساعدان للدراج الذي تحدى ورد في مدينة البركان وأرادا مع زعيمهم سرقة قطع غيار الدراجات والخرائط في محل السيد باسم لإن أحدهما والذي يدعى مرة (هو الذي أدى صوته الفنان زياد الرفاعي في الدبلجة العربية) أُصيب بحادث على البركان بينما كان يقود دراجته التي كان إطارها من صنع باسم مما أدى هذا الحادث إلى كسر ذراعه وكاد يفقده حياته كما إدعى زعيم الفريق مما جعلهم يتهمون باسم بإنه أعطاهم إطاراً مزوراً فقرروا سرقة محله جزاءاً له لكن ورد أوقفهم عن ذلك وسأل زعيمهم هل أُصيب زميلكم بالحادث من جراء إطارات السيد باسم حقاً أم إنه أُصيب نتيجة قيادته الخاطئة؟ فأجاب زعيم الفريق بتوتر قال: لا الإطارات هي السبب. فقرر ورد أن يتحداهم في معركة العالم ليثبت براءة باسم وذلك عن طريق استخدام إطارت في المعركة من صنع السيد باسم وعلى نفس المضمار الذي كان فيه مرة فإذا حصل له حادث في السباق كانوا على حق في ما قالوا أما إذا لم يحصل شيء فهو على حق ويجيب أن يعيدوا المسروقات إلى باسم وفي السباق إنتصر ورد على قائد الفريق بدون أن يحصل له شيء مما أثبت براءة باسم فإعتذر زعيم الفريق إلى ورد وباسم وأقروا إن ما حصل نتيجة القيادة الخاطئة لمرة وأرجعوا المسروقات إلى باسم. ظهر أعضاء فريق العنكبوت السام في 3 حلقات هي الحلقة الخامسة والتي هي الظهور الأول لهم بالإضافة إلى الحلقتين 45 و50.
أعضاء فريق العلوم (أعضاء فريق فرط الدماغ)
وهم الاعضاء الغير رئيسون الثانويون في فريق العلوم للدراجات الذي يتزعمه وسام. وقد ظهر هؤلاء الاعضاء في حلقة واحدة فقط هي الحلقة السادسة.
مساعدوا أرقط (مساعدوا كين)
من الذين أدى أصواتهم: كوتا سوزوكي، يو أوراتا ودايسوكي ساساكي (في النسخة الأصلية اليابانية)؛ رأفت بازو (في الدبلجة العربية)
وهم أربعة أشخاص أسمائهم في الدبلجة العربية أبرش وأشول وأشوس أما الرابع لم يتم تسميته في الدبلجة العربية وقد تنكر اثنان منهم أحدهما عملاق والآخر قزم في أزياء فتيات كما فعل زعيمهم الدراج أرقط لكي يعرفوا من لبيب نقطة ضعف ورد وقد ظهروا في حلقتين الحلقة السابعة التي هي الظهور الأول لهم في القصة وظهروا أيضاً في الحلقة 33 والتي شاهدهم فيها ورد وأصدقائه وهم يحاربون أمين ولين وإعتقد ورد انه قتال حقيقي بينهم لكن تبين انه مشهد تمثيلي وانهم ممثلون. ولكن اثنان من مساعدوا أرقط ظهروا أيضاً في حلقة ثالثة هي الحلقة الاخيرة الحلقة 52 مع أرقط وهما العملاق والقزم أما الاثنان الآخران الذين كانا يغطيان كامل جسمهما بضمادات فلم يظهروا في هذه الحلقة وأحدهما لم يظهر أيضاً في الحلقة السابعة.
الدراج الذي نافس حسام (الدراج الذي نافس ماسا)
مؤدي صوته في الدبلجة العربية يحيى الكفري
وهو دراج نافس حسام في قلعة القدماء التي تحتوي على ضباب يسبب الهلوسة والتي جعلته في السباق يتخيل ان حسام هي زوجته وإستغل حسام عدم انتباهه وأحدث حفرة في وسط المضمار جعل الدراج يسقط من المضمار ويخسر وقد ظهر هذا الدراج في الحلقة الثامنة.
مساعدا حسام (مساعدا ماسا)
أدى صوتيهما: يو أوراتا وكوتا سوزوكي (في النسخة الأصلية اليابانية)؛ رأفت بازو وزياد الرفاعي (في الدبلجة العربية)
وهما صديقا حسام الذين يعملون تحت إمرته وهما الشخصان الذان يقوموان بتشغيل آلة إطلاق الدراجات (في النسخة الأصلية تسمى منصة إطلاق الدراجة) لحسام في معارك العالم. وقد ظهرا فقط في الحلقة الثامنة.
الدراجون الذين هاجموا بسام (الدراجون الذين هاجموا كيوييتشي)
من الذين أدى أصواتهم في النسخة اليابانية الأصلية يو أوراتا، كوتا سوزوكي ودايسكي سايتو؛ بينما في الدبلجة العربية من الذين أدوا أصواتهم عادل أبو حسون، زياد الرفاعي ورأفت بازو
وهم مجموعة دراجين تابعين لمنظمة زعيم الظلام الذي يتزعمها سامر المسيطر على مدينة الضباب ولم يكشف عن أسمائهم وهوياتهم وهم يرتدون خوذة وبزة سوداء وقد هاجموا بسام في العاصفة الثلجية لكنهم لم يستيطعوا النيل منه بفضل مهارته في القيادة هرب منهم وحصل إنهيار ثلجي دفنهم في الثلج فاستطاع بسام أن يهرب منهم لكنهم مع ذلك لم يتركوه ظلوا يطاردونه لكن من دون جدوى فقد استطاع المقنع بسام أن يهرب نهائياً منهم. هؤلاء الدراجون الغامضين ظهروا فقط في الحلقة التاسعة.
سكان بلدة أثير (سكان بلدة أكيرا)
أدى صوت أحدهم وهو صاحب متجر الخمور هيدينوبو كيوتشي في النسخة الأصلية اليابانية أما صوته في الدبلجة العربية أداه رأفت بازو والذي أدى صوت مجموعة أخرى من سكان البلدة الذين أدى صوت بعضهم أيضاً في الدبلجة العربية سمر كوكش، لينا ضوا وزياد الرفاعي
وقد ظهروا فقط في الحلقة العاشرة.
رجال نورس (أعضاء عصابة الكلاب المجنونة)
من الذين أدى أصواتهم: يو أوراتا وكوتا سوزوكي (في النسخة اليابانية)؛ عادل أبو حسون ورأفت بازو (في الدبلجة العربية)
وهم مجموعة من راكبي درجات أشرار لم يكشف عن أسمائهم ويتبعون الدراج نورس وقد هاجموا البلدة التي يعيش فيها الفتى أثير (في النسخة الأصلية من الانمي يشكل هؤلاء مع زعيمهم فريقاً للدراجات إسمه عصابة الكلاب المجنونة لكن لم يذكر هذا الشيء في الدبلجة العربية). وقد ظهر هؤلاء الدراجون فقط في الحلقة العاشرة.
رجال سيف (رجال تايغا)
من الذين أدوا أصواتهم في الدبلجة العربية رأفت بازو وزياد الرفاعي
وهم مجموعة من الرجال التابعين لمنظمة زعيم الظلام كانوا موجودين مع سيف على متن سفينة جوية عندما أمر القبطان دعاس ومساعديه بهزيمة ورد وأخذ شعار دراجته البلاتيني ومنعه من الوصول إلى مدينة الضباب في الحلقة 11.
مساعدوا دعاس (مساعدوا جاكال)
من بين الذين أدوا أصواتهم: يو أوراتا، كوتا سوزوكي، ماساتو نيشينو ودايغو كانيكو (في النسخة الأصلية اليابانية)؛ رأفت بازو وعادل أبو حسون (في الدبلجة العربية)
وهم تسعة أشخاص هم مع زعيمهم القبطان دعاس طاقم لسفينة دعاس أربعة منهن راكبي دراجات وقد إنضموا لبرهة من الزمن إلى منضمة زعيم الظلام التي يتزعمها سامر وقد تحدى الاربعة الدراجون إلى جانب دعاس ورد في معركة العالم وقام الاعضاء الخمس الباقين بتشغيل آلات إطلاق الدراجة لزملائهم كل واحد منهم يشغل آلة إطلاق لزميل واحد لهم ولكن زملائهم وقائدهم القبطان دعاس خسروا جميعهم في السباق أمام ورد وذلك بعد غرق سفينتهم في البحر. لكن تم إنقاذهم جميعاً من الغرق عن طريق سيف الذي جاء على متن منطاد وسحبوا القبطان دعاس ومساعديه إلى الاعلى بالحبال. وقد ظهر هؤلاء الطاقم فقط في الحلقة رقم 11.
سكان مدينة أرض الأحلام (سكان مدينة منتجع المشاهير الذهبية)
من الذين أدوا أصواتهم: كوتا سوزوكي، يو أوراتا، دايسوكي ساساكي، شوكيه ياماواكي وإيريكا ناكاي (في النسخة الأصلية اليابانية)؛ وفي الدبلجة العربية زياد الرفاعي، رأفت بازو، عادل أبو حسون، سمر كوكش، أسيمة يوسف وهمسة الحايك
وقد ظهر قسم منهم ومن بينهم النادل (هو من بين سكان المدينة الذي أدى صوته زياد الرفاعي في الدبلجة العربية) الذي فاجأ ورد وأصدقائه عند تناولهم الطعام في مطعمه بإن ثمن الطعام مليون قطعة غيار (في عالم منطقة الضباب الناس لا يستخدمون النقود في البيع والشراء إنما قطع غيار الدرجات وشعاراتها والتي تعتبر ثمينة جداً عندهم) رغم إن لبيب أخبرهم بإن الطعام مجاني في مدينة أرض الأحلام، وأيضاً مجموعة من الناس الذين كانوا يملكون دراجة هوائية أتت بلسم لتجري فيها عملية الصيانة وأعطوا قطع غيار هذه الدراجة إلى ماهر من أجل أن يصلح السهم الملتهب في الحلقة ال12 وقسم من السكان والذين من ضمنهم التجار الذين سألهم بسام عن منظمة زعيم الظلام ظهروا في الحلقة 13. وقسم منهم الذين أصيبوا بمرض داء منطقة الضباب المتوارث في الحلقة 45.
رجال زهور وصبا (رجال يوكو وريكا)
من بين الذين أدوا أصواتهم في الدبلجة العربية رأفت بازو، عادل أبو حسون وزياد الرفاعي
وهم مجموعة من الرجال الذين عملو كخدم للأختين زهور وصبا عند سيطرتهما على مدينة الأحلام ويقومون بنتفيذ أوامرهما وقد قاموا بخطف بلسم بامرهما من أجل إستدراج ورد لخوض سباق معركة العالم ضد زهور وقد حاول مجموعة من سكان مدينة الأحلام التصدي لهم لكن هؤلاء الرجال تصدوا لهم. ظهر هؤلاء الرجال فقط في الحلقة 12.
سكان بلدة غريب (سكان بلدة التنقيب عن الفحم)
في النسخة اليابانية الأصلية كوتا سوزوكي ويو أوراتا أديا صوت طفلين للبلدة بينما في الدبلجة العربية أدى كل من رأفت بازو، أسيمة يوسف، عادل أبو حسون، زياد الرفاعي وآمنة عمر أصوات بعض سكان البلدة
وهم مجموعة من الناس الذين يسكنون في البلدة التي يتواجد فيها الدراج غريب الصقر والتي تسمى بلدة التنقيب عن الفحم ومن ضمن هؤلاء السكان المرأة التي تعتني بمزنا شقيقة غريب الصقر الصغرى واليتيمة عندما يغيب غريب لجمع الشعارات. ظهر هؤلاء السكان فقط في الحلقة 14.
صاحب تسريحة الموهوك (صاحب تسريحة الموهوك) (モヒカン تلفظ Mohikan) وحليق الرأس (حليق الرأس) (スキンヘッド تلفظ Sukin heddo)
مؤدي صوت صاحب تسريحة الموهوك: يوشيكازو ناغانو (الياباني)؛ منصور عبد الرحمن (العربي)
مؤدي صوت حليق الرأس: شوما شيراتوري (الياباني)؛ يحيى الكفري (العربي)
وهما راكبا دراجة هوائية شريران لم يكشف عن أسمائهما قاما بالهجوم على بلدة التنقيب عن الفحم التي يتواجد فيها غريب الصقر وقد قاموا بإثارة ذعر السكان وقد طلب سكان البلدة من غريب الذي إدعى إنه هزم السهم الملتهب إنقاذهم من هذين الشريرين عبر خوض معركة العالم ضدهما وهزيمتها لطردهما من البلدة لإن السكان كانوا يعتقدون بإن غريب دراج قوي لكنه في الحقيقة هو ليس كذلك فهو يخاف من قيادة الدراجة ولا توجد لديه ثقة بنفسه بسبب حادث دراجة تعرض له على سكة حديد منجم البلدة وحين تحدا هذين الدراجين غريب إلى معركة العالم تردد غريب وقال لهما: إن القانون لا يسمح بمنافسة الضعفاء أمثالكم. فرد عليه أحد الدراجَين وقال له: لا نرى أحداً ضعيفاً هنا سواك. حينها أتى ورد وإنضم إلى غريب وتحدى الرجلين في معركة العالم. فإتفقوا على أن يخوضوا معركة العالم على سكة حديد منجم البلدة. كما إتفقوا أن يكون هناك سباقين لمعركة العالم وليس واحد في كل سباق سيتواجه أحد الشريكين ضد شريك الخصم فقرر ورد أن يكون هو الخصم الأول وواجه الدراج حليق الرأس وتمكن ورد من هزيمته رغم إن هذين الدراجين استخدما حيلة ملتوية في السباق حيث قاما بإحداث شق في أحد سيقان السكة الخشبية مما أدى إلى انطباق السكة على دراجة ورد لكن ورد بفضل براعته تمكن من التخلص من فخهما لا بل هزم الدراج وأعطى يده لغريب لكي يبدأ السباق الثاني ضد الدراج صاحب تسريحة الموهوك وتمكن غريب من الفوز هو الآخر على هذا الدراج لإنه استعاد ثقته بنفسه بفضل ورد بسبب ما شاهد من مهاراته وبعد هزيمة الدراجين الشريرين منح كلاهما شعار دراجتهما الذين كانا شعارين فضيين لورد وغريب كل الذي خسر سباقا أعطى شعاره للدراج الذي هزمه ثم إنصرف هذين الدراجين من البلدة. وهذين الدراجين ظهرا في قصة أنمي إيداتين جمب فقط في حلقة واحدة هي الحلقة 14.
سكان المملكة وسط البحيرة (سكان المملكة وسط البحيرة)
من الذين أدى أصواتهم في النسخة الأصلية: كوتا سوزوكي، يو أوراتا وأيومي تسوجي؛ بينما في الدبلجة محمد خرماشو، لينا ضوا، يحيى الكفري، أسيمة يوسف، مروان فرحات ورأفت بازو
وقد ظهر قسما منهم في الحلقة 15 والقسم الآخر في الحلقة 16.
سكان قصر الحاكم علاء (سكان قصر الامير ريوتا)
من الذين أدى أصواتهم في النسخة الأصلية اليابانية دايسوكي ساساكي وكاناي أبي بينما في الدبلجة العربية من بين الذين أدوا أصواتهم رأفت بازو وسمر كوكش
وهم الذين يعملون في خدمة الحاكم الصغير علاء داخل قصره وقد ظهروا فقط في الحلقة 15.
الدراج الذي تحدى الأخوين حاتم وسالم
مؤدي صوته في الدبلجة العربية: زياد الرفاعي
وهو راكب دراجة ظهر فقط في الحلقة 21، لكن لم يظهر وجهه لانه كان مرتدياً الخوذة والبزة. وقد تحدى الأخوين حاتم وسالم الذين يحرسان بوابة مدينة الضباب في معركة العالم لكنه تردد بعد ذلك وشعر بالخوف الشديد عندما شاهد الجسر الخطير المليء بالأسلاك الشائكة وفي نهايته حلقات النار فقام الاخوان برميه بعيداً.
أم حاتم وسالم (تلقب في النسخة الأصلية بالمضيفة) (女主人 تلفظ On"na shujin)
مؤدي الصوت: كيكو ميزوتاني (اليابانية)؛ فاطمة سعد (العربية)
وهي إمراة عجوز تعمل في مطعم صغير بالقرب من حدود مدينة الضباب وهي والدة حارسي بوابة مدينة الضباب الأخوين حاتم وسالم (في الدبلجة العربية لم يذكر كونها والدة حاتم وسالم) وقد تناول كل من ورد وميساء وماهر ولبيب وبلسم الطعام عند مطعمها وحينما ذكروا أمامها إن ورد سيسابق الحارسين قالت لهم: إسمعوا نصيحتي أنا إعتبركم مثل أولادي وأخاف عليكم. فقال لها ماهر: ومما الخوف؟ قالت: من الحارسين الذين ستتحدونهما في معركة العالم، لا تنافسوهما فإنهما قويان جداً. فقال ورد لها: نحن لا نخشى منهما. فقالت بلسم لها: المعذرة يا خالة هلا أخبرتينا عن ما تعرفينه عن هذين الاخوين الحارسين. فأخبرت عند ذلك بقصة ولديها حاتم وسالم الذين كانا صاحبا قلبين طيبين جداً وأرادا الدخول إلى منطقة الضباب فتحدوا رجال سامر والذي استخدم أحدهم حيلة الركبة معه فهزموهما ومنعوهما من دخول مدينة الضباب وأصبحا حارسين دائميين لها وبعد سماع هذه القصة غضب ورد كثيراً وإنزعج وضرب بكف يده على الطاولة وعندما سألوه أصدقائه عن سبب فعلته هذه قال: إن رياضة ركوب الدراجات ليست بهذه القساوة إنها رياضة للقيم الرفيعة وهي تساعد في كسب الصداقة. أم حاتم وسالم ظهرت في حلقتين في قصة هذا الانمي وهما الحلقتين 21 و52 الاخيرة.
عائلة سليم (عائلة جيرو)
تتكون من والديه (في الدبلجة العربية لم يذكر كونهما والديه بل أصلا ذكر بإن والده هو أخوه) الذين دبلج صوتهما في الدبلجة العربية الفنانان إياس أبو غزالة للوالد (باليابانية: ジローの父 تلفظ Jirō no chichi وقد أدى صوته في النسخة الأصلية أكيميتسو تاكاسي) وأسيمة يوسف للأم (باليابانية: ジローの母 تلفظ Jirō no haha وقد أدت صوتها في النسخة الأصلية فومي أودا) وهما أي الوالدين ظهرا فقط في حلقتين هي الحلقتين 22 و30. كما تتكون عائلة سليم من أخته أماني (في النسخة الأصلية تدعى تسوباكي باليابانية: ツバキ وقد أدت صوتها يوكي كايدا) التي دبلجت صوتها في الدبلجة العربية الفنانة سمر كوكش. أماني ظهرت في خمس حلقات هي الحلقات 22، 29، 30، 35، 52 وتتكون عائلة سليم أيضاً من عمه (باليابانية: おじさん تلفظ Ojisan، وقد أدى صوته في النسخة الأصلية هيروشي شيراكوما) أما في الدبلجة العربية فقد أدى صوته يحيى الكفري وعمته (باليابانية: おばさん تلفظ Obasan وقد أدت صوتها في النسخة الأصلية تومو شيغيماتسو أما في الدبلجة العربية فقد أدت صوتها آمنة عمر، لكن في الدبلجة العربية لم يذكر كونهما عمه وعمته) والذين ظهرا فقط في الحلقة 22.
سكان مدينة الضباب (سكان المدينة أكس)
من بين الذين أدى أصواتهم في النسخة الأصلية اليابانية شينكي إيتو، تاكيهيكو ناكاياما وكوتا سوزوكي أما في الدبلجة العربية من بين الذين أدى صوتهم إياس أبو غزالة، زياد الرفاعي، عادل أبو حسون، رأفت بازو، همسة الحايك، يحيى الكفري، آمنة عمر، فاطمة سعد، سمر كوكش، أسيمة يوسف ولينا ضوا
قسم منهم ظهروا في الحلقة 22 وقسم منهم في الحلقة 23 وقسم منهم ومن بينهم التجار ورواد المطعم الذين سألتهم بلسم عن إتجاه الرياح في الحلقة 24 والرجل الذي قام ماجد بطلاء منزله في الحلقة 25 وقسم من سكان مدينة الضباب ظهروا في الحلقة 26 وآخرون ومن ضمنهم الذين تكلموا عن غش سامي في الحلقة 28 وقسم آخر والذين تابعوا سباق ورد وسامي النهائي في الحلقة 29 وقسم منهم والذين هربوا من اختلال طاقة برج الضباب في الحلقة 30 وقسم منهم الذين شاهدوا سباق ورد وسامر في الحلقة 31 وقسم منهم والذين هربوا من الدخان الاسود الذي ظهر في الحلقة 32 وقسم منهم ظهروا في الحلقة 52 الأخيرة على مدرجات الملعب الذي عقدت فيه بطولة معركة العالم.
الجمهور الذي يتابع بطولة دوري معركة العالم التي أقامها سامر في مدينة الضباب (الجمهور الذي يتابع بطولة معركة الإيداتين التي أقامها غابو في المدينة أكس)
من بين الذين أدوا أصواتهم في الدبلجة العربية همسة الحايك، أسيمة يوسف، آمنة عمر، عادل أبو حسون، رأفت بازو، لينا ضوا، زياد الرفاعي وسمر كوكش، يحيى الكفري وإياس أبو غزالة
وقد ظهروا في الحلقات من 23 إلى 30.
الدراجون الذين شاركوا في تصفيات بطولة دوري معركة العالم (الدراجون الذين شاركوا في تصفيات بطولة معركة الإيداتين)
من بين الذين أدوا أصواتهم في الدبلجة العربية زياد الرفاعي ورأفت بازو
هم ظهروا في الحلقة 23.
إعلاميوا بطولة دوري معركة العالم (إعلاميوا بطولة معركة الإيداتين)
من بين الذين أدوا أصواتهم في الدبلجة العربية عادل أبو حسون ورأفت بازو
ظهر قسم منهم في الحلقة 23 وقسم منهم في الحلقة 25 وآخرون في الحلقة 30.
لجنة حكام بطولة دوري معركة العالم (لجنة حكام بطولة معركة الإيداتين)
من بين الذين أدوا أصواتهم في الدبلجة العربية رأفت بازو
وهم الذين إطمئنوا على ماجد عندما سقط على دراجته النيزك العملاق متعمداً ذلك لكي لا يعلم سامر إنه يملك دراجة إسطورة العالم فيطارده فتصنع ماجد الجبن والضعف وفي هذه الحادثة تجاوز ماجد خط النهائية قبل ثانية واحدة من الوقت القانوني للتصفيات فتأهل للنهائيات. ظهر الحكام فقط في الحلقة 23.
الدراج الذي نافس ميساء في بطولة دوري معركة العالم (الدراج الذي نافس ماكوتو في بطولة معركة الإيداتين)
وهو دراج لم يكشف عن إسمه شارك في دوري معركة العالم للدراجات التي نظمها سامر في فترة غزوه لمدينة الضباب وقد تأهل هذا الدراج إلى نهائيات الدورة ووضعته القرعة في المجموعة ألف إلى جانب ورد وميساء وبسام وميمون وشادي ودراجان آخران لم يكشف عن إسمها وقد واجه هذا الدراج ميساء في الدور الأول وخسر أمامها وخرج من البطولة. وقد ظهر هذا الدراج فقط في الحلقة 23.
الدراج الذي نافس بسام في بطولة دوري معركة العالم (الدراج الذي نافس كيوييتشي في بطولة معركة الإيداتين)
وهو راكب دراجة لم يكشف عن إسمه شارك في دوري معركة العالم للدراجات التي نظمها سامر وتأهل إلى نهائيات الدورة ووضعته القرعة في المجموعة ألف إلى جانب كل من ورد وميساء وبسام وميمون وشادي والدراج الذي نافس ميساء في الدور الأول ودراج آخر لم يكشف عن إسمه، هذا الدراج واجه في الدور الأول من البطولة الدراج الاخير الذي ذكرناه وقد فاز عليه لينجح هذا الدراج في التأهل إلى دور الثمانية ليواجه المقنع بسام في ذلك الدور لكنه خسر أمامه ليقصى من الدورة. ظهر هذا الدراج فقط في الحلقة 24.
رجال شرطة مدينة الضباب (رجال شرطة المدينة أكس)
من بين الذين أدوا أصواتهم في الدبلجة العربية عادل أبو حسون
وهم مجموعة من الشرطة جاء بهم المفتش إلى مدينة الضباب لتخليصها من غزو منظمة زعيم الظلام التي يتزعمها سامر الذي نصب نفسه حاكماً لمدينة الضباب وقد قام هؤلاء الشرطة بعد خلع سامر وهزيمته من قبل ورد في معركة العالم باعتقال كل من دعاس وزهور وصبا والمدير وبيرق وعقلة وشادي وجميع حراس منظمة زعيم الظلام وقد ظهر هؤلاء الشرطة في الحلقات 30 و31 و32 وظهر أحدهم في الحلقة 50 وهو الذي أخبر بلسم بإن الممر بين عالمي منطقة الضباب والعالم الحقيقي قد فتح نتيجة اختلال توازن طاقتي منطقة الضباب الموجبة والسالبة بسبب إشعاعات الظلام وقد أدى صوت هذا الشرطي في الدبلجة العربية الفنان رأفت بازو.
حراس منظمة زعيم الظلام (حراس فريق أس تي)
من بين الذين أدوا أصواتهم: كوسكي كوباياشي (في النسخة الأصلية اليابانية)؛ إياس أبو غزالة، زياد الرفاعي ورأفت بازو
وقد ظهر قسم منهم في الحلقة 29 وقسم آخر في الحلقة 31 وقسم آخر في الحلقة 32.
جارة بيت ورد (جارة بيت شو)
دبلجت صوتها في الدبلجة العربية: سمر كوكش
وهي جارة لبيت ورد صرخت على ورد عندما كان على متن دراجته السهم الملتهب على سطح بيتهم ويصرخ بالعبارة التي تجعل دراجته تشتعل وتتوهج وذلك من أجل أن يثبت لأخيه الصغير رامي إنه كان في منطقة الضباب وسبب صراخ هذه الجارة بسبب الإزعاج الذي سببه لها ورد في الصباح وحرمها من النوم. ظهرت هذه الجارة فقط في الحلقة 33.
معلموا مدرسة ورد (معلموا مدرسة شو)
ويشملون شخصان أحدهما ظهر وهي معلمة تدرس في المدرسة الابتدائية التي يتواجد فيها كل من ورد وميساء وماهر وسامر. وهي صرخت على ورد وميساء وماهر بسبب شرودهم الذهني في أثناء محاظرتها وطلبت منهم الذهاب إلى الحمام ليغسلوا وجوههم وقد أدت صوتها في الدبلجة العربية الفنانة همسة الحايك. والشخص الآخر لم يظهر سوى صوته وهو المعلم الذي يدرس في الشعبة المجاورة لشعبة ورد والتي يدرس فيها سامر وقد طلب منه ذات الطلب الذي طلبته معلمة ورد وذلك لنفس سبب بسبب شرود سامر الذهني وقد أدى صوت هذا المعلم في الدبلجة العربية الفنان رأفت بازو. قد ظهر كلا هذين المعلمين فقط في الحلقة 33.
طلاب مدرسة ورد (طلاب مدرسة شو)
هؤلاء الطلاب قسم منهم يشملون طلاب الصف الخامس الابتدائي الذين يتواجدون في نفس الشعبة التي يتواجد فيها كل من ورد وميساء وماهر. والقسم الآخر هم أيضاً طلاب صف خامس ابتدائي لكنهم يتواجدون في الشعبة التي يدرس فيها سامر وهناك طلاب آخرون مارسوا الرياضة في ساحة المدرسة وقد أدت الفنانة سمر كوكش صوت أحدهم في الدبلجة العربية. هؤلاء الطلاب ظهروا فقط في الحلقة 33.
سكان العالم الحقيقي (سكان العالم الحقيقي)
من الذين أدوا أصواتهم في الدبلجة العربية سمر كوكش، عادل أبو حسون، رأفت بازو ولمى الشمندي، إياس أبو غزالة، أسيمة يوسف، زياد الرفاعي ومروان فرحات
وقد ظهر قسم منهم في الحلقة 33 وقسم في الحلقة 34 وقسم في الحلقة 47 وقسم في الحلقة 49 وقسم في الحلقة 50 وقسم في الحلقة 51.
الحراس الصغار (الحراس الصغار)
من بين الذين أدى أصواتهم ساشيكو أوكادا وتشيكا ساكاي هذا في النسخة الأصلية اليابانية أما في الدبلجة العربية فمن الذين أدوا أصواتهم أسيمة يوسف، سمر كوكش ولينا ضوا
وهم مجموعة من الحراس الذين استعانت بهم بلسم لحراسة برج الضباب عندما ظهر جيش الظلام. وقد ظهر هؤلاء الاولاد في الحلقة 35 فقط.
أتباع حازم (أتباع ماساجي)
من الذين أدى أصواتهم في النسخة الأصلية اليابانية دايسوكي ساساكي أما في الدبلجة العربية فمن الذين أدوا أصواتهم رأفت بازو، زياد الرفاعي وسمر كوكش
وهم مجموعة من القرويين الذين وقعوا في حالة الظلام وعملوا تحت إمرة الصياد حازم. وقد ظهروا فقط في الحلقة 36.
أتباع فادي (أتباع فريدي)
من بين الذين أدى أصواتهم كاناي أبي، كوتا سوزوكي ويو أوراتا (في النسخة الأصلية اليابانية)؛ زياد الرفاعي، رأفت بازو وسمر كوكش
وهم مجوعة من الاشخاص الذين يعيشون في القصر الذي يعيش فيه فادي ويعملون كخدم له. وقد ظهروا فقط في الحلقة 37.
سكان البلدة التي تعرضت للهجوم من قبل لؤي ولمى (سكان البلدة التي تعرضت للهجوم من قبل سبايك ووب)
من الذين أدوا أصواتهم في الدبلجة العربية زياد الرفاعي، رأفت بازو، لمى الشمندي وهمسة الحايك
وقد ظهروا في الحلقة 38.
أتباع لؤي ولمى (أتباع سبايك ووب)
أدى رأفت بازو صوت أحدهم في الدبلجة العربية
وهم مجموعة من راكبي دراجات وقعوا تحت تأثير شعار الظلام وعملوا تحت إمرة الزوجين لؤي ولمى وقد ظهروا فقط في الحلقة 38.
المرضى في المصحة التي تتواجد فيها سمر (المرضى في المصحة التي تتواجد فيها كيكو)
أدى صوت أحدهم في الدبلجة العربية رأفت بازو
وقد ظهروا فقط في الحلقة 39.
الممرضة التي دفعت الكرسي المتحرك لأحد مرضى المصحة (الممرضة التي دفعت الكرسي المتحرك لأحد مرضى المصحة)
مؤدية صوتها في الدبلجة العربية سمر كوكش
وقد ظهرت فقط في الحلقة 39.
مدير المستشفى (المدير) (院長 تلفظ Inchō)
مؤدي الصوت: ماساتو فوناكي (الياباني)؛ إياس أبو غزالة (العربي)
وهو مدير المصحة التي وضع سامي فيها أخته الصغرى سمر لتتداوى من مرضها وقد ظهر فقط في الحلقة 39.
الممرضة المسؤولة عن سمر (الممرضة المسؤولة عن كيكو)
مؤدية صوتها في الدبلجة العربية لمى الشمندي
وظهرت فقط في الحلقة 39.
الجراثيم الخبيثة (الجراثيم السيئة)
وهم مجموعة من الجراثيم الخبيثة الذي يعيشون في فواكه غابة الاوهام التي تناولت ميساء إحداها فاصبحوا في معدتها. وقد ظهرت هذه الجراثيم فقط في الحلقة 40.
حراس بسام (فرسان كيوييتشي)
من بين الذين أدوا أصواتهم في النسخة الأصلية اليابانية كوتا سوزوكي ويو أوراتا؛ وفي الدبلجة العربية مروان فرحات، زياد الرفاعي، عادل أبو حسون، إياس أبو غزالة ورأفت بازو
وهم مجموعة من الدراجين والحراس الذين وقعوا تحت تأثير شعار الظلام وعملوا تحت إمرة المقنع بسام عندما كان هو الآخر في حالة الظلام ولكن بعد هزيمة بسام أمام ورد وتحريره من حالة الظلام عادوا إلى حالتهم الطبيعية لكنهم تعرضوا لهجوم من قبل أعضاء آخرون من جيش الظلام الذين إستطاعوا أن يعيدوا قسماً من هؤلاء الحراس إلى حالة الظلام لكن قسماً آخر بقوا في حالتهم الطبيعية بفضل مساعدة أصدقاء ورد لهم وهم كل من ميساء وبسام وسامر وسامي وماجد الذين قاموا بقتال أولئك الاعضاء من جيش الظلام بالدراجات وسحقوا عدد كبير منهم ثم عندما جاء كل من بلسم والمفتش ومعهم مجموعة من الحراس والشرطة على متن سفينة جوية أخذوا الحراس الباقين الذين حافظوا على حالتهم الطبيعية. وقد ظهر قسم منهم في الحلقة 42 وقسم في الحلقة 43 وقسم في الحلقة 45.
حراس جيش الظلام الذين قاتلوا أصدقاء ورد (فرسان فريق أكس الذين قاتلوا أصدقاء شو)
من الذين أدوا أصواتهم في الدبلجة العربية عادل أبو حسون، رأفت بازو، إياس أبو غزالة ومروان فرحات
وهم مجموعة من الدراجين الذين وقعوا تحت تأثير حالة الظلام وقد حاصر هؤلاء الدراجين ورد وأصدقائه في تلة ثم قاموا بالهجوم على حراس القلعة الذين إستعادوا حالتهم الطبيعية وقد نجحوا بإعادة عدد منهم إلى حالة الظلام ثم إشتبكوا في قتال مع كلا من ميساء وبسام وسامر وسامي وماجد وألحق أصدقاء ورد هؤلاء هزيمة ساحقة بعدد كبير من هؤلاء الدراجين لكن لم يهزموا جميع هؤلاء الدراجين بسبب كثرة عددهم لذلك إنسحبوا ودخلوا في السفن الجوية التي أحضرها كل من بلسم والمفتش وقد ظهر هؤلاء الدراجون في الحلقتين 44 و45.
رجال الشرطة الذين جلبهم المفتش على متن السفن الجوية إلى جزيرة المقابر (رجال الشرطة الذين جلبهم قائد قوات الدفاع على متن السفن الجوية إلى الجزيرة الإمبراطورية)
من الذين أدى أصواتهم في الدبلجة العربية رأفت بازو، زياد الرفاعي وإياس أبو غزالة
وهم مجموعة من رجال شرطة جاء بهم المفتش إلى جزيرة المقابر على متن السفن الجوية وجاءت معهم كذلك الآنسة بلسم التي إصطحبت معها الدراجون الاربعة ومجموعة من الحراس أيضاً على متن سفينة جوية وقد قام هؤلاء الشرطة بإنقاذ ورد وأصدقائه والحراس الذين إستعادوا حالتهم الطبيعية من جيش الظلام وقد ظهر هؤلاء الشرطة في الحلقتين 45 و46.
الحراس الذين أحضرتهم بلسم لمساعدة ورد وأصدقائه في جزيرة المقابر في حربهم ضد جيش الظلام (الفرسان الذين أحضرتهم يوكي لمساعدة شو وأصدقائه في الجزيرة الإمبراطورية في حربهم ضد فريق أكس)
من بين الذين أدى أصواتهم في الدبلجة العربية مروان فرحات
وقد ظهروا فقط في الحلقة 45.
الدراج الشرير الذي وضع شعار الظلام على فنيي السفينة الجوية الثالثة (في النسخة الأصلية اليابانية يلقب برجل الظلام) (ダーク男 تلفظ Dāku otoko)
مؤدي الصوت: ياسوميتشي كوشيدا (الياباني)؛ عادل أبو حسون (العربي)
وقد ظهر فقط في الحلقة 45.
المرضى الذين أخذتهم بلسم على متن السفن الجوية في جزيرة المقابر (المرضى الذين أخذتهم يوكي على متن السفن الجوية في الجزيرة الإمبراطورية)
من بين الذين أدى أصواتهم في الدبلجة العربية عادل أبو حسون
وقد ظهروا فقط في الحلقة 46.
الحراس الذين هاجموا المرضى في جزيرة المقابر (الفرسان الذين هاجموا المرضى في الجزيرة الإمبراطورية)
وهم ثلاثة حراس ودراجين وقعوا تحت تأثير شعار الظلام فأصبحوا أعضاء في جيش الظلام وقد قاموا بالهجوم على المرضى (الذين إعتنت بهم مؤقتاً بلسم وحراسها والمفتش ورجال شرطته) وذلك من أجل أن يلصقوا شعار الراس المظلم بهم لكي يضموهم لجيش الظلام لكن ورد تصدى لهم بمفرده عندما ركب الدراجة التي قادها بسام عندما كان في حالة الظلام (ركبها لأن دراجته السهم الملتهب أصيبت بالعطب بعد خسارته أمام أبيه عصام في معركة العالم) ولكن ورد كان متعباً جداً لكونه خاض قبل فترة قصيرة سباقين مع بسام وأبيه لذلك لم يستطع أن يفعل شيئاً مع هؤلاء الحراس بل وقع في ورطة كبيرة فقد حاول استدراج هؤلاء الدراجين الأشرار إليه لكي يبعدهم عن الناس المرضى وبالفعل نجحت خطته لكنه تعثر بالدراجة وسقط على الأرض ثم أتوا الدراجين الحراس وقد وضع كل واحد منهم في يده شعار الظلام وكادوا أن يلصقوه بورد لكن في اللحظة الأخيرة أتى كلا من بسام وسامي مع دراجتيهما وقاما بقذف الدراجين الثلاثة عالياً في الهواء فسقطوا على الأرض مغشياً عليهم. وهؤلاء الدراجين الحراس ظهروا فقط في حلقة واحدة هي الحلقة 46.
الحراس الذين واجهوا ورد في شلال درع القوة (الفرسان الذين واجهوا شو في شلال قوة المعجزة)
مؤدوا الأصوات: يو أوراتا، كوتا سوزوكي وتيتسوهارو أوتا (الياباني)؛ عادل أبو حسون، مروان فرحات وإياس أبو غزالة (العربي)
وهم ثلاثة راكبي دراجات لم يكشف عن أسمائهم وقعوا تحت تأثير شعار الرأس المظلم فأصبحوا أعضاء في جيش الظلام وواجهوا ورد في سباق معركة العالم في مضمار شلال درع القوة وهزموا أمامه عندما استخدم ورد مهارته الجديدة القفزة المدهشة الكبرى (قفزة إيداتين المعجزة في النسخة الأصلية). ظهر هؤلاء فقط في الحلقة 48.
إعلاميوا العالم الحقيقي (إعلاميوا العالم الحقيقي)
من بين الذين أدوا أصواتهم في الدبلجة العربية عادل أبو حسون ومروان فرحات
وقد ظهروا فقط في الحلقة 49.
ممرضات مدينة الضباب (ممرضات مدينة أكس)
من بين الذين أدين أصواتهن في الدبلجة العربية سمر كوكش
وهن ممرضات قمن بتولي مسؤولية مداواة سكان منطقة الضباب الذين أصيبوا بمرض داء منطقة الضباب المتوارث (والذي سبق وأن أصيبت به سمر شقيقة سامي الصغرى) والذي ينتج من اختلال توازن طاقتي منطقة الضباب الموجبة والسالبة والتي في حالة مرضاهم هؤلاء أصيبوا بها نتيجة إشعاعات الظلام التي أطلقها عصام. هؤلاء الممرضات ظهرن فقط في الحلقة 50.
حراس قلعة الجزيرة الثانية (فرسان قلعة الجزيرة الإمبراطورية الثانية)
من بين الذين أدوا أصواتهم في الدبلجة العربية رأفت بازو، مروان فرحات وإياس أبو غزالة
وقد ظهروا فقط في الحلقة 50.
مساعدوا بلسم (مساعدوا يوكي)
من الذين أدوا أصواتهم في الدبلجة العربية عادل أبو حسون وإياس أبو غزالة
وهم أشخاص جاؤوا من مدينة الضباب مع بلسم ورافقوها على متن سفينة جوية ذهبت بهم رفقة مجموعة من دراجي منطقة الضباب (وهم أغلب الذين قابلهم ورد خلال رحلتيه في منطقة الضباب) متوجهين إلى الجزيرة الثانية وذلك في الحرب النهائية ضد جيش الظلام.
الحراس الذين طاردوا ورد وميساء وسامر ورامي في قلعة الجزيرة الثانية (الفرسان الذين طاردوا شو وماكوتو وغابو وأيومو في قلعة الجزيرة الثانية)
وهم عشرة راكبي دراجات لم يكشف عن أسمائهم ولا عن وجوههم يرتدون خوذات وبزات خضراء اللون فاتحة وقعوا تحت تأثير شعار الرأس المظلم فأصبحوا أعضاء في جيش الظلام، وهم يتواجدون في الجزيرة الثانية التي أوجدها عصام من خلال طاقة الشعار البلاتيني لدراجة السهم الملتهب وهم تواجدوا داخل إحدى ممرات قلعة الجزيرة حيث كان كل شخص منهم على دراجته ويقف على مرتفع صخري ولا يتحركون وكأنهم أصنام وهذه كانت خطة منهم لينقضوا على ورد وأصدقائه الذين بدأوا بالهجوم الاخير على جيش الظلام من أجل إنقاذ العالمين، وقد مر أمامهم كل من ورد وميساء وسامر ورامي حينها نزل هؤلاء الدراجون بسرعة من على الصخور وطاردوا ورد وأصدقائه الذين تفاجأ بهم وإكتشفهم رامي حينها تعجب ورد ورفاقه! وتسائل سامر كيف لحقوا بنا بهذه السرعة؟ حينها طلبت ميساء من الجميع الذهاب وإكمال طريقهم نحو هدفهم وهو إيقاف آلة القدماء لإيقاف دمار المنطقة بينما هي سوف تقاتل بمفردها هؤلاء الدراجون، لكن ورد إعترض وقال: لن أدعك وحدك تقاتلين جيش الظلام. ثم وقف رامي إلى جانب ميساء وخاطب كل من ورد وسامر: إذهبا سوف نقاتلهما نحن الإثنين. فوافق ورد وذهب هو وسامر لإكمال طريقهما بينما توقف كل من ميساء ورامي ثم إنطلقا وواجها الدراجين العشرة وجهاً لوجه وإشتبكا معهم في قتال بالدراجات ونجح كل من ميساء ورامي بهزيمة جميع هؤلاء الدراجين العشرة وطرحهم أرضاً هم ودراجتهم الهوائية. ظهر هؤلاء الدراجون فقط في الحلقة 51.
رجال الشرطة الذين جاء بهم المفتش على متن السفن الجوية إلى الجزيرة الثانية (رجال الشرطة الذين جاء بهم قائد قوات الدفاع على متن السفن الجوية إلى الجزيرة الأمبراطورية الثانية)
من بين الذين أدوا أصواتهم في الدبلجة العربية عادل أبو حسون
وهم مجموعة من رجال الشرطة ذهب بهم المفتش إلى الجزيرة الثانية للمشاركة في الحرب النهائية ضد جيش الظلام لإنقاذ العالمين. وقد ظهروا فقط في الحلقة 51.
أحد سكان منطقة الضباب (أحد سكان المنطقة أكس)
أدى صوته في الدبلجة العربية رأفت بازو
وهو أحد سكان منطقة الضباب وقد قُذِفَ بعيداً بفعل الرياح التي نتجت عندما بدأ انهيار منطقة الضباب وكاد أن يحل الدمار بعالمي منطقة الضباب والعالم الحقيقي لولا إن ورد هزم والده عصام. وقد ظهر هذا الشخص في حلقة واحدة فقط هي الحلقة ما قبل الأخيرة أي الحلقة 51.