English  

كتب business relationships with cafteo

اذا لم تجد ما تبحث عنه يمكنك استخدام كلمات أكثر دقة.

عرض المزيد

العلاقات التجارية مع كفتيو (معلومة)


أقدم دليل مصري قديم على جزيرة كريت يعود إلى فترة الأسرات المبكرة . من المحتمل أن تكون العلاقات التجارية الدبلوماسية جرت على أبعد تقدير في عهد خع سخموي (سلالة 2 ) ، الذي يرد اسمه على كسرة من وعاء عثر عليه في جبيل . ربما لم تتم أول الصادرات المصرية القديمة عبر الطريق البحري المباشر إلى كريت ، ولكن عبر المنطقة السورية مع جبيل كمحطة توقف. في فترة ما قبل القصر في الحضارة المينوية (القرن 26.ق.م. ) تؤرخ مكتشفات مصرية قديمة مثل إناء حجر السج ، ومنحوتات فرس النهر من العاج و كُسر فانيس ، جُمعت على الساحل الشمالي الشرقي في كنوسوس فضلا عن آنية تحمل اسم تحتمس الثالث. في هذا السياق كتب تحتمس الثالث. " ترنيمة النصر ":

«جئت لأهزم الغرب. كفتيو و اسيا (قبرص) في رهبة. وأجعلها ترى جلالة الملك (آمون) على أنها ثور شاب بقلب قوي وقرون حادة لا يمكنك الاقتراب منها. جئت لأخضع البلدان التي تطوق حدودها البحر ». » – ترنيمة نصر تحتمس الثالث.،

الجعلان وأوعية حجر السج المصرية على كفتيو عليها ذكر اسم تحتمس الثالث. وأيضاً ملك الهكسوس خيان والملوك اللاحقين أمينوفيس الثاني. ، أمينوفيس الثالث. مع زوجته تيي ورمسيس الثاني. بالإضافة إلى حرم الشمس لأوسركاف ( سلالة 5 ) المذكور دون أي سياق معين. توجد شهادات على واردات كفتيو في مصر منذ أواخر   سلالة 11 (القرن 21 ق.م ). في اليونان ، ظهرت السلع المصرية القديمة فقط من الناحية الأثرية في الفترة الانتقالية الثانية (القرن 17 قبل الميلاد) ، لذلك ربما تم التعامل في العلاقات التجارية اليونانية مع مصر في البداية عبر كفتيو . تعود بردية إيبوير التي وثقت الاتصالات التجارية القديمة مع كفتيو إلى الفترة الانتقالية الثانية:

«"لا أحد يبحر شمالاً إلى جبيل اليوم. أين يجب أن نأخذ أرزًا لمومياواتنا؟ ... تم تحنيط العليّ بالزيت المصنوع في الخارج ، كما في كفيتو البعيدة. لكنهم ما عادوا يأتون بعد الآن ".» – Papyrus Leiden 334, III

تحتوي بردية إبيرس على معارف طبية من كفتيو ، والتي كانت تحظى بتقدير كبير في مصر القديمة. بالإضافة إلى ذلك ، استخدم المصريون أقوال سحرية من اللغة المينوية. في مرحلة مبكرة من عصر الدولة الحديثة ، يوجد نموذح لوحة كتابة لممارسة "صنع أسماء كفتيو ".

في القرن 14 قبل الميلاد كانت لا تزال هناك اتصالات تجارية من مصر نحو بحر إيجة ، كما تظهر شحنة السفينة من أولوبورون ، التي غرقت قبالة الساحل الجنوبي التركي . في قوائم أسماء الأمكان من رمسيس الثالث المنقحة. فقد اسم كفتيو كمكان تجاري وكذلك العديد من المناطق المعروفة سابقا. يفترض المؤرخ الثقافي أوسفالد شبينغلر تغيير الاسم فيما يتعلق باستخدام كلمة كافتي . ويشير إلى التحويل الأيوني من الكافتي Kafti إلى جابيتوس Japetos، والذي يمكن العثور عليه أيضًا في العبرية القديمة باسم جافيت .

المصدر: wikipedia.org