English  

كتب auxiliary characters

اذا لم تجد ما تبحث عنه يمكنك استخدام كلمات أكثر دقة.

عرض المزيد

الشخصيات المساعدة (معلومة)


أهالي الكابيتول

  • إيفي ترنكيت (بالإنجليزية: Effie Trinket)‏؛ مُرشدة من أهالي الكابيتول، منتدبة من هناك لتقوم بشؤون مجالدي المقاطعة الثانية عشرة، حيث يتعيّن عليها إجراء القرعة التي ينتج عنها أسماء المشاركَين، إضافة إلى مرافقتهما إلى الكابيتول. كانت ممن أجرى القرعة الخاصة بالدورتين 74-75 لمباريات الجوع، التي نتج عنها اختيار كل من كاتنيس وبيتا. اشتهرت بقول جملتها المعهودة: «أتمنى لكم مباريات جوع سعيدة! وأتمنى أن يكون الحظ إلى جانبكم دائمًا!».
  • سينا (بالإنجليزية: Cinna)‏؛ مُصمّم أزياء من الكابيتول، عُيّن ليقوم بشؤون أزياء مجالدي المقاطعة الثانية عشرة في الدورة الرابعة والسبعين ومن ثم الدورة الخامسة والسبعين لمباريات الجوع. كان ممن يحب كاتنيس وهو من ساعدها بأن تصبح شخصية محبوبة في الكابيتول وفي كل مقاطعات بانيم، من خلال اختيار أزياء أظهرت روحها وجمالها. وهو من أطلق عليها فتاة النيران أو الفتاة المشتعلة (بالإنجليزية: The Girl on Fire)‏.
  • أوكتافيا (بالإنجليزية: Octavia)‏، أوكتافيا (بالإنجليزية: Venia)‏ و أوكتافيا (بالإنجليزية: Flavius)‏؛ فريق تجميل كاتنيس.
  • بورشيا (بالإنجليزية: Portia)‏؛ اختصائية التجميل المسؤولة عن بيتا.
  • سينيكا كرانين (بالإنجليزية: Seneca Crane)‏؛ من أهالي الكابيتول، كان رئيس صانعي الألعاب حتى الدورة الرابعة والسبعين لمباريات الجوع. أُعدِم بأمر من الرئيس سنو بعد أن سمح لأن يُعلَن كل من كاتنيس وبيتا منتصرين في الدورة الرابعة والسبعين لمباري، حيث كان يريد سنو أن يقتل المجالدين واحدهما الآخر، وهو الأمر الذي فشل فيه سينيكا، حيث خضع في النهاية أمام تهديدات كاتنيس وأعلن عن انتصارها مع بيتا.
  • بلوتارك هيفنزبي (بالإنجليزية: Plutarch Heavensbee)‏؛ من أهالي الكابيتول، كان رئيس صانعي الألعاب للدورة الخامسة والسبعين لمباريات الجوع، وهو ممن خطّط للانقلاب على نظام الكابيتول، حيث رتّب للثورة مع جمع من المجالدين السابقين وقادة آخرين، من بينهم هايمتش آبرناثي ورئيسة المقاطعة الثالثة عشرة ألما كوين.
  • فولفيا كارديو (بالإنجليزية: Fulvia Cardew)‏؛ مساعدة رئيس صانعي الألعاب وهي من أهالي الكابيتول. كانت معه ضمن مركز القيادة في المقاطعة الثالثة عشرة.
  • سيزار فليكرمان (بالإنجليزية: Caesar Flickerman)‏؛ رئيس ومدير مراسم التشريفات في الكابيتول، وكان ممن يشرف على تقديم المجالدين عبر الإعلام، حيث يستضيفهم ضمن مقابلات تلفزيوينية تثبت على الهواء مباشرة في كل أراضي بانيم. وهو يقوم بهذا الأمر منذ الدورة الرابعة والثلاثين من مباريات الجوع، أي قبل أربعين عامًا من انطلاق الدورة الرابعة والسبعين التي شاركت فيها كاتنيس وبيتا.
  • كلاوديوس تمبل سميث (بالإنجليزية: Claudius Templesmith)‏؛ مذيع أسطوري من أهالي الكابيتول، حيث يرعى دائمًا افتتاح المباريات بصوته الجهوري قائلًا: «سيداتي وسادتي أعلن لكم بدء الدورة الرابعة والسبعين* من مباريات الجوع!». (رقم الدورة متغيّر)
  • أتالا (بالإنجليزية: Atala)‏؛ اختصائية تدريب من الكابيتول حيث تترأس المدربين هناك، وهي امرأة طويلة ذات بنية رياضية، ترعى ميدان التدريب الذي يجمع المجالدين قبل فترة من انطلاق الدورة.
  • تايغرس (بالإنجليزية: Tigris)‏؛ أخصائية تزيين شعر متقاعدة من الكابيتول، ساعدت كاتنيس ضمن مساعدتها لفرقة النجوم، حيث خبأتهم في محل لها للملابس، حين كانوا مطاردين من قبل قوات الكابيتول. ويعود أمر مساعدتها لهم بسبب حنقها على الرئيس سنو الذي استغنى عن خبرتها وعملها بعد أن تقدّم بها العمر.

أهالي المقاطعة الثانية عشرة

  • السيد إيفردين (بالإنجليزية: Mr. Everdeen)‏؛ والد كاتنيس. توفي رفقة والد غايل في انفجار منجم تعدين قبل سنوات في المقاطعة الثانية عشرة، عندما كانت كاتنيس تبلغ من العمر 11 عامًا، بينما كانت بريم في السابعة من عمرها. طوال السلسلة، كانت كاتنيس تجيء على ذكره، إن كان لذكر صوته الشجي حين كان يغني لها أو وسامته، والأشياء التي علمها إياها. قال والد بيتا إنه على الرغم من أنه كان يحب أم كاتنيس، إلا أنها اختارت أن تتزوج من والد كاتنيس بسبب صوته الغنائي الجميل. تتذكر كاتنيس أنه حين غنى والدها لها أوّل مرة في الغابة: «توقفت جميع الطيور المقلدة عن التغريد للاستماع إليه» (هذه واحدة من الذكريات التي استجاب إليها بيتا بنجاح، أثناء فترة علاجه من غسيل الدماغ الذي تعرّض إليه في الكابيتول). لم تعتد كاتنيس أبدًا على فقد والدها، الذي شكّل موته حزنًا عميقًا في داخل، وكاد أن يكون سببًا في تدمير حياة السيدة إيفردين.
  • السيدة إيفردين (بالإنجليزية: Mrs. Everdeen)‏؛ والدة كاتنيس. هي طبيبة، دائمًا ما تعالج الناس مجانًا في بيتها، حيث تستخدم الأعشاب الطبية الطبيعية لصناعة الأدوية التي كانت شبه منعدمة في المقاطعة الثانية عشرة. استمرت في مهنة الطب حيث بدأت بالعمل في مستشفى في المقاطعة الثالثة عشرة. قرّرت بعد انتهاء الحرب عدم العودة مع ابنتها كاتنيس للمقاطعة الثانية عشرة إثر مقتل ابنتها بريم في الحرب، وبدلًا عن ذلك اختارت الذهاب إلى المقاطعة الرابعة للعمل هناك لتقديم الخدمات الطبية في المستشفيات للتغلب من خلال ذلك على حزنها.
  • السيد ميلارك (بالإنجليزية: Mr. Mellark)‏؛ والد بيتا، وهو صاحب مخبز، ويوصف بأنّه طيّب ولطيف وهي الصفات التي ورثها بيتا منه. قام بزيارة كاتنيس لوداعها قبيل في مبنى العدل قبيل ذهابها للدورة الرابعة والسبعين لمباريات الجوع، حيث أهداها طبقًا من الكعك المُحلّى، تبيّن لاحقًا أنّه كان يحب والدة كاتنيس وكانت تجمعهما علاقة قبل أن تتزوج الأخيرة بوالد كاتنيس. قُتِل مع زوجته إثر القصف الجوي الكابيتولي الذي استهدف المقاطعة الثانية عشرة.
  • السيدة ميلارك (بالإنجليزية: Mrs. Mellark)‏؛ والدة بيتا، وهي صارمة ومتزمتة جدًا، لم تظهر سوى في الرواية الأولى من السلسلة، حيث ذُكر أمر توبيخها وضربها لبيتا بعد أن حرق الخبز متعمدًا لكي يستطيع رميه باتجاه كاتنيس حين كانت صغيرة وجائعة، عقب وفاة ولادها. قُتِلت مع زوجها إثر القصف الجوي الكابيتولي الذي استهدف المقاطعة الثانية عشرة.
  • هازيل هاوثورن (بالإنجليزية: Hazelle Hawthorne)‏؛ والدة غايل، وهي امرأة تعتمد على نفسها، خاصة بعد مقتل زوجها في حادث التعدين الذي أودى بحياة والد كاتنيس أيضًا. لديها أربعة أولاد وتعمل في غسيل الملابس. بعد أن عوقب ولدها غايل بسبب خرقه لقانون حظر الصيد في الغابة، قوطعت من أهالي المنطقة خوفًا من أن يعاقبوا لارتباطهم بها، الأمر الذي دعا هايمتش أن يكلفها بوظيفة تنظيف منزله في حي المنتصرين.
  • روري، فيك وبوسي هاوثورن (بالإنجليزية: Rory, Vick, and Posy Hawthorne)‏؛ أشقاء غايل الصغار، ويبلغ عمرهم على التوالي: روري 12 عامًا، فيك عشرة أعوام وبوسي خمسة أعوام. وُلدِت بوسي بعد حادث التعدين الذي أدّى إلى مقتل والدي غايل وكاتنيس. بعد حظر التجوال الذي فرضه رئيس قوات حفظ السلام رومولوس ثريد في المقاطعة وغلقه للسوق المركزي، أُصيبت بوسي بمرض، وكذلك شُحت الأغذية ونفدت أموال الناس، ما جعل الكثير من الفتيان الصغار يُسجّلون أسمائهم ضمن قائمة القرعة الخاصة بالمباريات للحصول على حصص طعام مقابل ذلك، وكان من بين هؤلاء الأطفال روري شقيق غايل.
  • ريبر (بالإنجليزية: Ripper)‏؛ هي بائعة خمور في سوق الهوب (بالإنجليزية: The Hob)‏ في المقاطعة الثانية عشرة. هدّدها بيتا بالإبلاغ عنها إذا استمرت في بيع الخمور إلى كل من كاتنيس (كانت تشتريه إلى هايمتش) أو هايميتش. يُفترض أنها قُتِلت إثر القصف الجوي الذي استهدف المقاطعة الثانية عشرة، حيث لم تذكر من بين 10٪ من السكان الذين تمكنوا من النجاة والهروب إلى المقاطعة الثالثة عشرة.
  • كراي (بالإنجليزية: Cray)‏؛ هو رئيس قوات حفظ السلام (بالإنجليزية: The Head Peacekeeper)‏ في المقاطعة الثانية عشرة، ولم يكن متشدّدًا في فرض قوانين الكابيتول، وكان دائمًا ما يعثر عليه في سوق الهوب (بالإنجليزية: The Hob)‏ (السوق السوداء للمقاطعة)؛ حيث كان يشتري مشروبات كحولية وفرائس من تلك التي كان يصيدها كل من كاتنيس وغايل. ومع أنّه عُرِف بتساهله في تطبيق القانون الكابيتولي، إلا أنّه كان ممن يستغلون منصبهم لإقامة علاقات غير شرعية مع نساء المقاطعة الباحثات عن الطعام وذلك مقابل مبلغ زهيد من المال. اختفى ذكره مع انتداب رومولوس ثريد رئيسًا جديدًا لقوات حفظ السلام في المقاطعة.
  • رومولوس ثريد (بالإنجليزية: Romulus Thread)‏؛ هو الرئيس البديل لقوات حفظ السلام (بالإنجليزية: The Head Peacekeeper)‏ المُعيّن من قبل الكابيتول في المقاطعة الثانية عشرة، جاء خلفًا لكراي. ولم يُذكر سوى في الرواية الثانية من السلسلة، أثناء جلده بشكل وحشي لغايل، وشكّل مجيئه للمقاطعة نقطة تحوّل بالنسبة لحياة ساكنيها، حيث حرق سوق الهوب (بالإنجليزية: The Hob)‏، وفرض حظر التجوّل وأقام منصة إعدام في وسط المدينة، إضافة إلى العديد من مواقع التعذيب العامة في الساحات.
  • غريسي سي (بالإنجليزية: Greasy Sae)‏؛ عجوز تطبخ وتبيع الحساء في سوق الهوب (بالإنجليزية: The Hob)‏ في المقاطعة الثانية عشرة، كانت دائمًا ما تجري مبادلات للفرائس التي كان يصيدها كل من كاتنيس وغايل، وسبق لها أن قامت بتشكيل مجموعة لترعى كاتنيس وبيتا خلال الدورة الرابعة والسبعين للمباريات. كانت غريسي سي من بين الأشخاص الذين عادوا إلى المقاطعة الثانية عشرة بعد انتهاء الحرب، وذُكِر أنها كانت تأتي إلى منزل كاتنيس في الصباح والمساء من باب الطبخ والقيام ببعض الأمور المنزلية الخفيفة، ولم يُشر إلى الدافع من وراء ذلك، هل كان من باب الشفقة على كاتنيس بعد مقتل شقيقتها وحبًا بها، أم بسبب عمل مدفوع. في الفيلم المقتبس ظهرت شخصية تصوّرها في سوق الهوب دون الإشارة إليها بالاسم، ولوحظ أنها هي من أعطت كاتنيس دبوس الطائر المقلد، بينما في الكتاب نص على أن التي أهدت كاتنيس الدبوس كانت مادج ابنة رئيس بلدية المقاطعة الثانية عشرة.
  • مادج أندرسي (بالإنجليزية: Madge Undersee)‏؛ ابنة رئيس بلدية المقاطعة الثانية عشرة، وهي صديقة كاتنيس. أهدت كاتنيس دبوس الطائر المقلد أثناء توديعها قبل أن ذهاب رحيل الأخيرة للدورة الرابعة والسبعين لمباريات الجوع. لم تظهر شخصيتها في الأفلام المقتبسة، وبدلًا من ذلك صُوِّرت امرأة عجوز (على الأغلب هي غريسي سي) حيث تهديها الدبوس الذهبي. قُتِلت مع والدها وعائلتها إثر القصف الجوي الكابيتولي الذي استهدف المقاطعة الثانية عشرة.
  • أندرسي رئيس البلدية (بالإنجليزية: Mayor Undersee)‏؛ رجل طويل وأصلع من أهالي المقاطعة الثانية عشرة، حيث يرأس بلديتها، وهو والد مادج صديقة كاتنيس. قُتِل مع ابنته وزوجته إثر القصف الجوي الكابيتولي الذي استهدف المقاطعة الثانية عشرة.
  • السيدة أندرسي (بالإنجليزية: Mrs. Undersee)‏؛ والدة مادج وزوجة رئيس بلدية المقاطعة الثانية عشرة، وشقيقة ميسيلي دونر المجالدة التي شاركت في الدورة الثانية للربع القمعي. ذكرت كاتنيس أنها أُصيبت باكتئاب شديد بعد مقتل شقيقتها، وأصبحت منذ ذلك الحين تلتزم فراشها، وأدمنت على أخذ حبوب مهدئة، التي لم تعد تجدي نفعًا. قُتِلت مع ابنتها مادج وزوجها إضافة إلى شخصين آخرين إثر القصف الجوي الكابيتولي الذي استهدف المقاطعة الثانية عشرة.
  • ميسيلي دونر (بالإنجليزية: Maysilee Donner)‏؛ هي خالة مادج صديقة كاتنيس، واختيرت مجالدة لتمثل المقاطعة الثانية عشرة، ضمن الدورة الثانية للربع القمعي (بالإنجليزية: لThe Second Quarter Quell)‏ رفقة هايمتش آبرناثي، حيث قتلت في تلك الدورة.
  • رجل الماعز (بالإنجليزية: Goat Man)‏؛ هو رجل مُسن من المقاطعة الثانية عشرة، جائت كاتنيس على ذكره حين اشترت مع غايل منه عنزة أهدتها إلى شقيقتها بريم، التي أطلقت عليها اسم ليدي.
  • رُبى (بالإنجليزية: Rooba)‏؛ امرأة قصيرة وسمينة، صاحبة محل جزارة من المقاطعة الثانية عشرة، اعتادت كاتنيس وغايل أن يبيعا لها ما يصيدانه من حيوانات في الغابة. ساهمت أن تحصل كاتنيس على سعر مناسب لشراء العنزة، بعد أن أعرضت عن شراء العنزة الجريحة خدمة لكاتنيس، بينما كان رجل الماعز ينتظرها لتشتريها وتذبحها وتبيعها في محلها.
  • ليفي (بالإنجليزية: Leevy)‏؛ ليفي فتاة جارة لكاتنيس، ظهرت أوّل مرة في الرواية الثانية من السلسلة، حيث ساعدت كاتنيس في إخبار والدة غايل بأمر جلده، وأن على الأخيرة المجيء دون أولادها إلى منزل كاتنيس. نجت من القصف الجوي الذي استهدف المقاطعة الثانية عشرة. وظهرت في المقاطعة الثالثة عشرة ضمن أحداث رواية الطائر المقلد. يفترض أنها نجت خلال أحداث الحرب، وعلى الأرجح أنّها عادت إلى المقاطعة الثانية عشرة. ولأنها من أهالي منطقة السيم (بالإنجليزية: The Seam)‏، فمن المحتمل أن يكون لديها شعر أسود وعينان رماديتان، ومن المرجّح أن تكون بعمر كاتنيس.
  • دلي كارترايت (بالإنجليزية: Delly Cartwright)‏؛ صديقة بيتا في الطفولة، كانا يلعبان معًا، وكان والد بيتا يجعلهما يعجنان بعض الحلويات مع بعضهما البعض. كانت سببًا في أن يتذكر بيتا ماضيه، أثناء فترة علاجه من غسيل الدماغ الذي تعرّض إليه في الكابيتول).

أهالي المقاطعة الثالثة عشرة

  • الرئيسة ألما كوين (بالإنجليزية: President Alma Coin)‏؛ رئيسة المقاطعة الثالثة عشرة، رأست مركز قيادة الثورة ضد الكابيتول. اكتُشف لاحقًا أنها كانت تطمح أن تحل محل الرئيس سنو في تسلم السلطة في البلاد، وهي غير مهتمة بإنهاء الحكم السلطوي القائم في بانيم، وبسبب ذلك قتلتها كاتنيس بدلًا عن الرئيس سنو، في موعد تنفيذ عملية الإعدام التي كان من المفترض أن تنزل بالأخير.
  • بوغز (بالإنجليزية: Boggs)‏؛ عسكري من المقاطعة الثالثة عشرة، وهو الساعد الأيمن للرئيسة ألما كوين، ترأس فرقة النجوم (بالإنجليزية: The Star Squad)‏؛ التي أُرسِلت إلى داخل الكابيتول، وهناك حذر كاتنيس من أن الرئيسة كوين تريد أن تتخلّص منها بسبب رمزية كاتنيس داخل الثورة وتنامي نوفوذها بين الثوار. أُصيب بلغم قطع أطرافه وقبل أن يموت سلّم قيادة الفرقة إلى كاتنيس.
  • كريسيدا (بالإنجليزية: Cressida)‏؛ مخرجة أفلام من الكابيتول، كانت ضمن فرقة النجوم (بالإنجليزية: The Star Squad)‏؛ انضمّت إلى الثورة وانتقلت إلى المقاطعة الثالثة عشرة بعد فرارها من العاصمة. توصف كريسيدا بأنها: حليقة الرأس تحمل وشمًا عليه يُمثّل كرومًا خضراء اللون. نجت من الحرب، وبدأت بتسجيل ما دمرته الحرب في بانيم جنبًا إلى جنب بولوكس.
  • ميسالا (بالإنجليزية: Messalla)‏؛ هو مساعد المخرجة كريسيدا، وكلاهما كانا ضمن فرقة النجوم (بالإنجليزية: The Star Squad)‏ التي أُرسِلت إلى داخل الكابيتول، وسبق أن بعثا إلى المقاطعة الثامنة لتصوير مشاهد لخدمة الإعلام الحربي. قُتِل ميسالا تحت الأرض بعد أن وقع فريسة لدى مصيدة الضوء التي أذابت جسده مثلما يذوب الشمع.
  • كاستور (بالإنجليزية: Castor)‏ و بولوكس (بالإنجليزية: Pollux)‏؛ أخوان شقيقان، فرقة النجوم (بالإنجليزية: The Star Squad)‏ التي أُرسِلت إلى داخل الكابيتول، وكانت مهمتهما تنحصر في التصوير بصفتهما مصورين صحفيين. اعتادت كاتنيس في البداية أن تُسمّيهما بالفضوليين (تحديدًا بالحشرتين)، بسبب ملابسهما التي توحي بمخلوقات ذات قشور. كان بولوكس من الآفوكس (بالإنجليزية: Avox)‏. قُتِل كاستور جنبًا إلى جنب كل من فينيك وهومز إثر هجوم السحالي الممسوخة عليهم تحت الأرض. نجا بولوكس من الحرب، وغدا مع كريسيدا يعملان مع أجل توثيق ما صنعته الحرب من دمار بعد نهاية الحرب. أسماء الأخوين مستمدة من توأم في الميثولوجيا الإغريقية، وفي الأسطورة، كما هو الحال في أحداث رواية الطائر المقلد، يقتل كاستور، بينما يعيش بولوكس وحيدًا.
  • ميتشيل (بالإنجليزية: Mitchell)‏، جاكسون (بالإنجليزية: Jackson)‏ و هومز (بالإنجليزية: Homes)‏؛ جنود عسكريون مختارون من أهالي المقاطعة الثالثة عشرة، كانوا ضمن فرقة النجوم (بالإنجليزية: The Star Squad)‏ التي أُرسِلت إلى داخل الكابيتول. قُتِل ميتشيل بعد أن دفعه بيتا في إحدى شوارع الكابيتول فسقط في إحدى المصيدات التي أودت بحياته. جاكسون (تعد من حيث الرتبة العسكرية الثانية في سلم القيادة بعد بوغز) قُتِلت هي الأخرى مع ليغ 1 أثناء محاولتهما عرقلة تقدّم المخلوقات الممسوخة التي كانت تهاجم الفرقة، بينما يُفترض من سياق القصة أن هومز قُتِل إثر قطع رأسه بواسطة السحالي الممسوخة جنبًا إلى جنب كل من فينيك وكاستور.
  • ليغ 1 (بالإنجليزية: Leeg 1)‏ و ليغ 2 (بالإنجليزية: Leeg 2)‏؛ شقيقتان توأم من المقاطعة الثالثة عشرة، لتطابقهما في الشبه، ميّز بينهما بترقيم كل واحدة برقم. كانتا ضمن فرقة النجوم (بالإنجليزية: The Star Squad)‏ التي ضمّت كاتنيس وغايل (لاحقًا بيتا)، التي اقتحمت الكابيتول. كانت ليغ 2 أوّل من قُتِل من الفرقة بعد أربعة أيام من وصول الفرقة إلى العاصمة، بينما قُتِلت ليغ 1 رفقة جاكسون حين بقيتا عند طاحونة اللحم لعرقلة تقدّم المخلوقات الممسوخة التي كانت تتقدّم باتجاه الفرقة.
  • الدكتور أورليوس (بالإنجليزية: Dr. Aurelius)‏؛ طبيب من المقاطعة الثالثة عشرة، تولّى أمر علاج كاتنيس في المقاطعة بعيد تهريبها من الدورة الخامسة والسبعين للمباريات. كذلك رأس لجنة علاج بيتا من غسيل الدماغ الذي تعرّض إليه في الكابيتول. ظل يعالج كاتنيس في جلسات نفسيه بعد مقتل شقيقتها بريم، وشهد لصالح كاتنيس بعد قتلها ألما كوين، حيث نصّت شهادته على أن كاتنيس لم تكن مستقرة عقليًا حين قامت بعملية الاغتيال، مما جنّبها حكم الإعدام الذي طالب به بعض الثوار لتنفيذه بكاتنيس. لم تظهر شخصية الدكتور أورليوس في سلسلة الأفلام المقتبسة.

آخرون

  • آني كريستا (بالإنجليزية: Annie Cresta)‏؛ مجالدة من المقاطعة الرابعة، سبق لها الفوز في الدورة السبعين من مباريات الجوع. هي ذات عينين خضراوين وشعر أسود. أصبحت شبه مختلقة عقليًّا، بعد أن شاهدت جثة المجالد القادم من مقاطعتها مقطوعة الرأس. فازت في دورتها، بسبب مهارتها في السباحة (يشتهر أهالي المقاطعة الرابعة بالسباحة). ومع مرور خمس سنوات على فوزها، إلّا أنّها لم تسترد عافيتها، وذلك حسبما بدت لكاتنيس. وقع الاختيار عليها ضمن قرعة مجالدي الدورة الخامسة والسبعين، إلّا أن ماغز تطوّعت بدلًا عنها. ضمن أحداث مباريات الجوع، تزوجت بحبيبها فينيك، وأنجبت منه - بعد وفاته - ولدًا. في الاجتماع النهائي الذي دعت إليه الرئيسة كوين لبحث أمر إطلاق نسخة ختامية لمباريات الجوع، صوّتت آني ضد المقترح الذي كان سيقام بإشراك أطفال مسؤولي الكابيتول، مشيرة إلى أن فينيك كان سيفعل الشيء نفسه، إذا كان على قيد الحياة.
  • القائدة لايم (بالإنجليزية: Commander Lyme)‏؛ مجالدة من المقاطعة الثانية، من فئة المجالدين المحترفين، طويلة وذات بنية جسدية، وهي المنتصرة في الدورة الخامسة والخمسين من مباريات الجوع، أصبحت قائدة للثوار في المقاطعة الثانية حيث قادتهم للسيطرة على جبل الأسلحة المعروف باسم حبة البندق (بالإنجليزية: The Nut)‏؛ لم يُشر إلى موتها بصراحة، لكن استنتج موتها بسبب عدم وجودها مع المجالدين الأحياء الذين طلب منهم بواسطة الرئيسة كوين الاجتماع لحسم أمر الدورة النهائية، حيث اقتصر الحضور على كل من: كاتنيس، بيتا، آني، بيتي، إينوباريا، هايمتش وجوانا.
  • القائدة بايلور (بالإنجليزية: Commander Paylor)‏؛ من المقاطعة الثامنة، عُيّنت من قبل قيادة الثورة في المقاطعة الثالثة عشرة لتكون من قيادات الثورة في المقاطعة الثامنة، وهي تبدو في العقد الثالث من عمرها، ذات «عينين بنيتين منتفختين نتيجة التعب، بينما تفوح منها رائحة المعدن والعرق» حسبما جاء في وصف كاتنيس لها. التقت بكاتنيس مرة أخرى في قصر الرئيس سنو، حيث سمحت للأخيرة برؤية سنو في حديقة الورود حيث كان محبوسًا. غدت بايلور رئيسة لبانيم بعد يومين من مقتل ألما كوين، وذُكِر أنها أمرت بهدم ميادين المباريات وإقامة نصب تذكارية لقتلى المباريات والحرب، ما بدا ضمنيًا إشارة إلى وجود تحسّن في جميع المقاطعات تحت حكم وإشادة بفترة حكمها.
  • دالتون (بالإنجليزية: Dalton)‏؛ خبير ماشية من أهالي المقاطعة الثامنة، حيث هاجر منها نحو المقاطعة الثالثة عشرة، واكتسب هناك مواطنة المقاطعة بسبب حاجة الأخيرة إلى السكان. شرح لكاتنيس نقطة ضعف المقاطعة الثالثة عشرة، حيث كاد وباء داء الزهري الذي انتشر بين سكانها أن يفني أهاليها عن بكرة أبيهم، وهو الأمر الذي دعا المقاطعة إلى إقامة مركز جيني لتكثير السكان، إضافة إلى فتحها باب الهجرة أمام كل من كان يصل إليها، حيث أقرت منح المواطنة مباشرة لكل من يطلبها.
  • لافينا (بالإنجليزية: Lavinia)‏؛ من الأفوكس، كانت تخدم في الكابيتول.
  • بوني وتويل (بالإنجليزية: Bonnie and Twill)‏؛ شقيقتان من المقاطعة الثامنة، هربتا منها باتجاه المقاطعة الثالثة عشرة، وقد التقت بهما كاتنيس في غابات المقاطعة الثانية عشرة (ضمن أحداث رواية ألسنة اللهب) حيث كانت تصيد هناك، وقامت بإطعامهما. وعرفت من خلالهما أنها غدت رمزًا للثورة بصفتها طائرًا مقلدًا. الشقيقتان كانتا أوّل من ذكر فرضية وجود المقاطعة الثالثة عشرة أمام كاتنيس، حيث كان قبل ذلك ينتشر بين الناس في بانيم أن المقاطعة المذكورة أُزيلت من على وجه الأرض بأهلها قبل خمسة وسبعين عامًا إثر التمرد الذي قادته المقاطعات ضد الكابيتول. ورد في الرواية الثالثة من السلسلة، أن الشقيقتين لم تصلا إلى المقاطعة الثالثة عشرة، وهو ما يعني أنهما ماتتا في طريقهما نحو المقاطعة.
  • إدي (بالإنجليزية: Eddy)‏؛ فتى من المقاطعة الثامنة، كان ممن يُقدّس كاتنيس، وجاهد لرؤيتها حينما كانت تزور مقاطعته.
  • تيتوس (بالإنجليزية: Titus)‏؛ مجالد من المقاطعة السادسة، شارك في إحدى دورات مباريات الجوع، وكان ميدان تلك الدورة عبارة عن ساحة جليدية قاحلة غير مأهولة بالحياة الطبيعية حيث يصعب إيجاد مورد للطعام، وبسبب ذلك أصبح هذا المجالد آكلًا للحوم البشر، حيث بدأ يأكل لحوم المجالدين الآخرين. مات إثر انهيار جليدي في ميدان المباريات، وتعتقد كاتنيس أنّ الكابيتول دبّرت أمر موته بهذا الشكل، للحيلولة دون انتصار آكلٍ للحوم البشر في المباريات.
  • ليدي (بالإنجليزية: Lady)‏؛ عنزة بريم. لم يثبت مقتلها إثر القصف الجوي الكابيتولي الذي استهدف المقاطعة الثانية عشرة، مع ذلك لم تعثر كاتنيس عليها عند عودتها للمقاطعة قبل بدء الحرب التي أطاحت بنظام الكابيتول.
  • الحوذان (بالإنجليزية: Buttercup)‏؛ هر بريم، وهي من أطلقت عليه هذا الاسم بسبب لون فرائه الأصفر الداكن الذي بنظرها يماثل لون زهرة الحوذان النضرة!. نجا من القصف الجوي الكابيتولي الذي استهدف المقاطعة الثانية عشرة، وعثرت عليه كاتنيس وجائت به إلى ملاجئ المقاطعة الثالثة عشرة حيث كانت تعيش والدتها واختها. عاد من المقاطعة الثالثة عشرة إلى منزل عائلة كاتنيس بعد انتهاء الحرب ومقتل بريم، حيث وجد كاتنيس وبدأ لها أنهما سيعيزيان بعضها البعض بموتها ويؤنسان وحدتهما، رغم أنها كانت لا تطيق ذلك الهر مطلقًا.
  • داريوش (بالإنجليزية: Darius)‏؛ أحد ضباط الأمن في المقاطعة الثانية عشرة، ولسبب ما أصبح من الأفوكس حيث بدأ يخدم في الكابيتول.
المصدر: wikipedia.org
 
(1)
شخصیات

شخصیات