اذا لم تجد ما تبحث عنه يمكنك استخدام كلمات أكثر دقة.
نقش السفيرة هو نص معاهدة باللغة الآرامية بين برجايه ملك كتلك ومتيع ايل ملك ارفاد، وصلنا النص على ثلاث أنصاب بازلتية كل منها فيه عدة مقاطع. يعود إلى منطقة السفيرة بالقرب من حلب.
في العام 1930 اشترى تجار آثار قطعتين من نصب أثري من موقع سوجين الذي يبعد 1.3 كم شمال شؤقي السفيرة، عليهما نص بالآرامية القديمة. أقتناهما لاحقًا متحف دمشق. وفي العام 1965 م. اقتنى متحف بيروت قطعة من نصب تبين أنها جزء من المعاهدة ويتمم القطعتين السابقتين،
هناك اتفاق بين الباحثين على أن نص المعاهدة كتب في أواسط القرن الثامن ق.م (750- 740 ق.م)، وما يعزز هذا التقدير وجود معاهدة آشور نيراري الخامس (754- 745 ق.م) مع متي ايلو (متيع ايل) ملك ارفاد.
درس الباحث الفرنسي دوبون سومير النقشان في متحف دمشق، ونشرهما مع ستاركي عام 1960 م. ونشر دوبون سومير عام 1960م. نقش متحف بيروت كذلك. أعاد فيتزماير دراستها ونشرها عام 1967 م .
وقام الدكتور فاروق إسماعيل بنشرهما في اللغة العربية.
الجزء الأول والمرئي منه 112 سطرًا موزعة على ثلاث مقاطع.ا، ب، ج
المرئي منه 42 سطرًا
المرئي منه 45 سطرًا (عهود برجايه كتلك مع متيع ايل بن عتر)
المرئي منه 25 سطرًا
يتكون من 52 سطرًا موزعة على ثلاث مقاطع.ا، ب، ج
يتكون من 14 سطرًا، والسطور الأخيرة من 10 إلى 14 مشوهة ولا يمكن ترجمتها. وعمومًا هذا الجزء بحالة سيئة وتقديرات الكلمات تعتمد على ما جاء في الجزء 1 (ا)
المرئي منه 21 سطرًا
المرئي منه 17 سطرًا ونهايته مشوهة
يتكون من تسع كسر المرئي منه 29 سطرًا، بدايته ونهايته مشوهين، وكذلك هنك تشوه في الوسط