English  

كتب a poem that rained pearls

اذا لم تجد ما تبحث عنه يمكنك استخدام كلمات أكثر دقة.

عرض المزيد

قصيدة أمطرت لؤلؤا (معلومة)


الشاعر: يزيد بن معاوية


نالت على يدها مالم تنله يدي

نقشاً على معصمٍ أوهت به جلدي


كأنهُ طُرْقُ نملٍ في أناملها

أو روضةٌ رصعتها السُحْبُ بالبردِ


وقوسُ حاجبها مِنْ كُلِّ ناحيةٍ

وَنَبْلُ مُقْلَتِها ترمي به كبدي


مدتْ مَوَاشِطها في كفها شَرَكاً

تَصِيدُ قلبي بها مِنْ داخل الجسد


إنسيةٌ لو رأتها الشمسُ ما طلعتْ

من بعدِ رُؤيَتها يوماً على أحدِ


سَألْتُها الوصل قالتْ :لا تَغُرَّ بِنا

من رام مِنا وِصالاً مَاتَ بِالكمدِ


فَكَم قَتِيلٍ لَنا بالحبِ ماتَ جَوَىً

من الغرامِ، ولم يُبْدِيء ولم يعدِ


فقلتُ: استغفرُ الرحمنَ مِنْ زَلَلٍ

إن المحبَّ قليل الصبر والجَلَدِ


قد خَلفتني طرِيحاً وهي قائلةٌ

تَأملوا كيف فِعْلُ الظبيِ بالأسدِ


قالتْ: لطيف خيالٍ زارني ومضى

بالله صِفهُ ولا تنقص ولا تَزِدِ


فقال: خَلَّفتُهُ لو مات مِنْ ظمَأٍ

وقلتُ: قف عن ورود الماء لم يرِدِ


قالتْ: صَدَقْتَ الوفا في الحبِّ شِيمتُهُ

يا بَردَ ذاكَ الذي قالتْ على كبدي


واسترجعتْ سألتْ عَني، فقيل لها

ما فيه من رمقٍ، ودقتْ يداً بِيَدِ


وأمطرتْ لُؤلؤاً من نرجسٍ وسقتْ

ورداً، وعضتْ على العِنابِ بِالبردِ


وأنشدتْ بِلِسان الحالِ قائلةً

مِنْ غيرِ كُرْهٍ ولا مَطْلٍ ولا مددِ


إن يحسدوني على موتي، فَوَا أسفي

حتّى على الموتِ لا أخلو مِنَ الحسدِ


المصدر: mawdoo3.com