English  

كتاب أوباباكواك

حقوق النشر محفوظة

لا يمكن قراءة الكتاب أو تحميله حفاظاً على حقوق نشر المؤلف و دار النشر
غير متوفر رقمياً أو ورقياً من خلال مكتبة نور، متروك للتقييم والمراجعة

حقوق النشر محفوظة
أوباباكواك
Qr Code أوباباكواك

أوباباكواك

مؤلف:
قسم: قسم غير محدد [تعديل]
اللغة: العربية
الناشر:  دار الطليعة الجديدة
تاريخ الإصدار:
الصفحات: 227
ترتيب الشهرة: 832,719 رقم 1 هو الأشهر !
رابط مختصر: نسخ
المزيد من الكتب مثل هذا الكتاب
مراجعات ( 0 )
اقتباسات ( 0 )
التحميل غير متوفر

وصف الكتاب

يصر الكاتب برناردو أوتشاغا على أن تحمل روايته في كل الترجمات إلى اللغات الأخرى عنوان (أوباباكواك) وهذا العنوان باللغة الباسكية يعني (أهالي أوبابا) أو بترجمة حرفية: (الذين من أوبابا). وبناء (أوباباكواك) يذكرنا ويحيلنا إلى: (ألف ليلة وليلة) حيث يتوجب على شهرزاد أن تنال رضى الأمير ليلة بعد ليلة وأن تبقيه في الوقت نفسه متلهفاً لسماع المزيد. لأنها ستموت إذا أخفقت في ذلك. وعلى المنوال نفسه ينسج أوتشاغا قصصه التي تبدو كل واحدة منها مستقلة عن الأخرى للوهلة الولى، ولكنها بفضل اللمسات التي يضيفها المؤلف تشكل في المحصلة واقعاً أدبياً معقداً ومتجانساً في الوقت نفسه، حيث تضيع الحدود ما بين الواقع والخيال. وإليك عنوين القصة داخل هذه الرواية فتيان وخضر. خادم التاجر الثري. حول الحكايات. ديوب خادم التاجر الثري. مستمر سميث. اسمها وهي عازبة لاورا سيلغو. في الصباح. هانسي مينشير. من أجل كتابة قصة في خمس دقائق. كلامس هانهن. مرغيت وهنريش توأمان. أنا جان بابتيست هارغوس. منهج في الانتحال. نبيذ من الرين. صمويل تييريا أوربيه. وي لي ديشنغ المشعل.

يصر الكاتب برناردو أوتشاغا على أن تحمل روايته في كل الترجمات إلى اللغات الأخرى عنوان (أوباباكواك) وهذا العنوان باللغة الباسكية يعني (أهالي أوبابا) أو بترجمة حرفية: (الذين من أوبابا). وبناء (أوباباكواك) يذكرنا ويحيلنا إلى: (ألف ليلة وليلة) حيث يتوجب على شهرزاد أن تنال رضى الأمير ليلة بعد ليلة وأن تبقيه في الوقت نفسه متلهفاً لسماع المزيد. لأنها ستموت إذا أخفقت في ذلك. وعلى المنوال نفسه ينسج أوتشاغا قصصه التي تبدو كل واحدة منها مستقلة عن الأخرى للوهلة الولى، ولكنها بفضل اللمسات التي يضيفها المؤلف تشكل في المحصلة واقعاً أدبياً معقداً ومتجانساً في الوقت نفسه، حيث تضيع الحدود ما بين الواقع والخيال. وإليك عنوين القصة داخل هذه الرواية فتيان وخضر. خادم التاجر الثري. حول الحكايات. ديوب خادم التاجر الثري. مستمر سميث. اسمها وهي عازبة لاورا سيلغو. في الصباح. هانسي مينشير. من أجل كتابة قصة في خمس دقائق. كلامس هانهن. مرغيت وهنريش توأمان. أنا جان بابتيست هارغوس. منهج في الانتحال. نبيذ من الرين. صمويل تييريا أوربيه. وي لي ديشنغ المشعل.

برناردو أوتشاغا هو الإسم المستعار للكاتب الإسباني جوسيبا إرازو الذي ولد في إستياسو بإقليم الباسك سنة 1951. ومع أن أتشاغا درس العلوم الإقتصادية في الجامعة، إلا أنه تفرغ لمهنة الأدب منذ بلوغه الثلاثين من عمره. فكتب الشعر والقصة والرواية، ولمع نجمه بعد صدور روايته "أوباباكواك" التي ترجمت إلى أكثر من عشرين لغة، ونال عليها في عام 1989 الجائزة الوطنية للأدب. ويعتبر أتشاغا أول كاتب باسكي يحقق شهرة عالمية.

حقوق النشر محفوظة

حقوق النشر محفوظة

لا يمكن قراءة الكتاب أو تحميله حفاظاً على حقوق نشر المؤلف و دار النشر
غير متوفر رقمياً أو ورقياً من خلال مكتبة نور، متروك للتقييم والمراجعة

مراجعات ( 0 )
اقتباسات ( 0 )
  أبحث عن كتاب آخر

مراجعة كتاب "أوباباكواك"

اقتباسات كتاب "أوباباكواك"

إخفاء الملكية الفكرية محفوظة لمؤلف الكتاب المذكور
فى حالة وجود مشكلة بالكتاب الرجاء الإبلاغ من خلال أحد الروابط التالية:
بلّغ عن الكتاب أو من خلال التواصل معنا

الكتب الإلكترونية هي مكملة وداعمة للكتب الورقية ولا تلغيه أبداً بضغطة زر يصل الكتاب الإلكتروني لأي شخص بأي مكان بالعالم.
قد يضعف نظرك بسبب توهج الشاشة، أدعم ناشر الكتاب بشراءك لكتابه الورقي الأصلي إذا تمكنت من الوصول له والحصول عليه فلا تتردد بشراءه.
أنشر كتابك الآن مجانا