التحميل مجاناً لكن نقدم بعض الخدمات المدفوعة ادعمنا بالإشتراك فيها
حذف الإعلانات وتسريع تصفح المكتبة.
يبدأ التحميل بضغطة زر دون انتظار تجهيز الكتاب.
لا حدود لمرات التحميل.
يمكنك رفع كتب بلا حدود بالمكتبة.
تمكين القراء من تحميل كتبك دون إنتظار.
حذف الاعلانات على الكتب التي تنشرها.
لا مشاكل في روابط التحميل لكتبك المرفوعة.
حقوق النشر محفوظة
لا يمكن قراءة الكتاب أو تحميله حفاظاً على حقوق نشر المؤلف و دار النشر
غير متوفر رقمياً أو ورقياً من خلال مكتبة نور، متروك للتقييم والمراجعة
| مؤلف: | مجموعة من المؤلفين |
| قسم: | المقبلات [تعديل] |
| اللغة: | العربية |
| الناشر: | دار أزمنة للنشر والتوزيع السلسلة: إبداعات عالمية |
| تاريخ الإصدار: | 01 يناير 2004 |
| الصفحات: | 96 |
| ترتيب الشهرة: | 628,552 رقم 1 هو الأشهر ! |
| رابط مختصر: | نسخ |
| المزيد من الكتب مثل هذا الكتاب | |
المؤلف كتاب القبلة والمؤلف لـ 1688 كتب أخرى.
(مجموعة من المؤلفين)
توسم بها (في حقل المؤلف) بعض الكتب والموسوعات التي تُعد من قِبَل هيئات ولجان مخصصة أو مجلات، ونحو ذلك
أو كتاب يشترك فيه عدّة مؤلفين
في هذا العمل يجتمع سبعة من كتّاب القصة القصيرة والشعراء الذين ينتمون إلى بلدان أفريقية وأوربية وأميركية. لنقرأ معاً اثنتي عشر قصة قصيرة من أروع نتاجهم الأدبي، وقد نقلها إلى العربية الكاتب والمترجم إلياس فركوح؛ بعد أن قدم لكل واحد من الكتّاب نبذة قصيرة عن حياته ومؤلفاته، والكتّاب هم: 1- ديلان توماس" ولد في سوانسي وتوفي في نيويورك (1914-1953)، وترجم له خمسة قصص هي: "في الحديقة" ، "برمبر" ، "الصُدرة" ، "القصة الحقيقية" ، "ما يخص جارلي". 2- يموند كارفر" ولد في كلاتسكين، أويفون، وتوفي في واشنطن (1938-1988) وترجم له قصتان هما: "مهارات شائعة" ، و "لماذا يا حبيبي" ، 3- "نادين غورديمر" من جنوب أفريقيا (1923- ) نالت جائزة نوبل للآداب عام 1991م ، وترجم لها قصة واحدة بعنوان "إجلال". 4- "أنجيلا كارتر" ولدت وتوفيت في بريطانيا (1940-1992)، وترجم لها قصة واحدة بعنوان "القبلة"، 5- أناييس نِن" تنحدر من سلالة كوبية وفرنسية ودنماركية (1903-1977م) وترجم لها قصة واحدة بعنوان "الطفلة التي ولدت من الضباب". 6- برناردماك لافرتي" ولد في بلفاست – إيرلندا – ثم يذكر المترجم سنة ولادته – ترجم له قصة واحدة بعنوان "أب وإبن" أخذت هذه القصة من مجموعته "وقت للرقص". 7- هانز بندر" ولد في قرية مول هاوزن بالقرب من هايدلبرغ (1919-) وترجم له قصة واحدة بعنوان "القربان المقدس" وهي مأخوذة من مجموعته القصصية (مع مدير البريد) المنشورة عام 1962م، والتي رسم فيها حالة ألمانيّة نموذجية إبان الفترة التي تلت الحرب العالمية مباشرة 1945م.إنها الفترة التي اتسمت بزوال الإيديولوجيا المخادعة عند الألمان مع سقوط أبطالهم المخادعين، وفقدان الأمل عند المشردين والمهاجرين. ويبدو المستقبل – كما تصوره – هذه القصة – لا يحمل إلا قسطاً ضئيلاً من الرجاء للفرد الألماني.
حقوق النشر محفوظة
لا يمكن قراءة الكتاب أو تحميله حفاظاً على حقوق نشر المؤلف و دار النشر
غير متوفر رقمياً أو ورقياً من خلال مكتبة نور، متروك للتقييم والمراجعة
كن أول من يقيم ويراجع ويقتبس من الكتاب
كن أول من يقيم ويراجع ويقتبس من الكتاب
الكتب الإلكترونية هي مكملة وداعمة للكتب الورقية ولا تلغيه أبداً بضغطة زر يصل الكتاب الإلكتروني لأي شخص بأي مكان بالعالم.
قد يضعف نظرك بسبب توهج الشاشة، أدعم ناشر الكتاب بشراءك لكتابه الورقي الأصلي إذا تمكنت من الوصول له والحصول عليه فلا تتردد بشراءه.
أنشر كتابك الآن مجانا
نحن بحاجة لملفات تعريف الارتباط لكي يعمل هذا الموقع. يرجى تمكينها للمتابعة.
نحن نظهر لك هذه الرسالة لأننا نحترم خصوصيتك.
بإستخدامك هذا الموقع أنت توافق لنا على جمع ملفات تعريف الارتباط "الكوكيز" لتقديم تجربة مستخدم أفضل،
المزيد من التفاصيل.
لا يمكن تصفح الموقع طالما رفضت استخدام الكوكيز لأن الموقع يعتمد عليه بشكل أساسي للعمل
الملكية الفكرية محفوظة للمؤلفين المذكورين على الكتب والمكتبة غير مسئولة عن افكار المؤلفين
يتم نشر الكتب القديمة والمنسية التي أصبحت في الماضي للحفاظ على التراث العربي والإسلامي
، والكتب التي يتم قبول نشرها من قبل مؤلفيها.
وينص الإعلان العالمي لحقوق الإنسان على أنه "لكل شخص حق المشاركة الحرة في حياة المجتمع الثقافية، وفي الاستمتاع بالفنون، والإسهام في التقدم العلمي وفي الفوائد التي تنجم عنه. لكل شخص حق في حماية المصالح المعنوية والمادية المترتِّبة على أيِّ إنتاج علمي أو أدبي أو فنِّي من صنعه".